background image

8

53956      Rev. A

Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) to the 

full on mixed position. Turn on hot and cold water 

 

supplies (3) and flush water lines for one minute.

6

2

3

 

Enlevez l'aérateur (1) et tournez la manette (2) 

en position d'ouverture maximale. Rétablissez 

l'alimentation en eau chaude et en eau froide (3) et 

laissez couler l'eau pendant une minute.

Quite el aireador (1) y gire la manija de la llave (2) a 

la posición completamente abierta en mixta. Abra los 

suministros de agua caliente y fría (3) y deje correr  

en agua por la líneas por un minuto.

1

Important: 

This flushes away any debris that could 

cause damage to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks.  

Re-tighten if necessary, but do not overtighten.

Importante: 

Esto limpia cualquier escombro que 

pueda causar daño a las partes internas.

Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones 

indicadas con flechas. Apriete de nuevo si es  

necesario, pero no apriete demasiado.

Important : 

le fait de laisser couler l'eau permet 

d'évacuer les corps étrangers qui pourraient 

abîmer les composants internes du robinet. 

Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites aux flèches. 

Resserrez les raccords au besoin, mais prenez 

garde de trop serrer.

Содержание 61201 Series

Страница 1: ...mprar las conexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissemen...

Страница 2: ...napolis IN 46280 London ON N6A 4L6 This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish but these are the only two things that are covered LABOR CHARGES AND OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION REPAIR OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED Proof of purchase origi Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty nal sales receipt...

Страница 3: ...31684 Spout Base Base del Tubo de Salida Embase du Bec RP31867 Mounting Adapter Adaptador de Montura Adaptateur de Montage RP39737 Body Assembly Ensamble de Cuerpo Corps RP31689 O Rings Anillos O Joints Torique RP11721 Bracket Abrazadera Support RP11722 Nut Wrench Tuerca y Llave Écrou et Clé RP20368 Gasket Empaque Joint RP5861 Coupling Nuts Tuercas de Acoplamiento Écrous de Branchement RP23611 Bas...

Страница 4: ...ue les sièges et les ressorts 4 Si le débit du robinet est très faible A Enlevez et nettoyez l aérateur ou B COUPEZ L EAU Enlevez tout dépôt aux sièges et aux ressorts 4 Si la douchette fonctionne mal COUPEZ L EAU Enlevez la dérivation 5 et nettoyez la Si la défectuosité persiste COUPEZ L EAU Remplacez la dérivation 5 Si le robinet fuit à la base du soupape COUPEZ L EAU Enlevez le manchon 6 et rem...

Страница 5: ...uyau pour vous assurer qu il est bien branché 1 A1 Series 61200 Quite la tuerca la arandela y el tubo de papel del ensamble del tubo de salida de agua o surtidor Coloque el surtidor en el fregadero asegurándose que la base 1 y el empaque o junta 2 estén apropiadamente alineadas en la base del ensamble del surtidor A2 Instale el surtidor en el fregador con el empaque y la tuerca 1 y la llave de tue...

Страница 6: ...es de tuercas etc Instale el Ensamble de la Válvula A Enlevez l écrou le tube en carton et la rondelle de la soupape Par le des sous Introduisez le tuyau souple du bec dans le trou de l évier Assurez vous que l embase et le joint 1 sont bien positionnés par rapport à l embase de la soupape Branchez l extrémité du tuyau souple du bec 2 sur le mamelon long de manière que le joint torique 3 se trouve...

Страница 7: ...ove bottle each time as this weakens the neck Use the funnel to help prevent spills Pull pump and head assembly out occasionally to soak and pump warm water through pump to remove soap build up 3 4 Para modelos con dispensador de jabón Quite la tuerca 1 Introduzca el ensamble del cuerpo 2 a través del hoyo seleccionado en el fregadero Asegure el ensamble de cuerpo al lavabo con tuerca 1 Debajo el ...

Страница 8: ...3 y deje correr en agua por la líneas por un minuto 1 Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Importante Esto limpia cualquier escombro que pueda causar daño a las partes internas Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas con flechas Apriete de nuevo...

Отзывы: