8
107568 Rev. A
HANDLE INSTALLATION (Your install will be one of the steps below.)
INSTALACIÓN DE LA MANIJA (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos.)
INSTALLATION DES POIGNÉES (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous.)
1
3
4
2
Align and place handle (1) over spline adapter (3) and onto base (4) .
Be sure glide ring
(2) is properly seated in bottom of handles before installing.
The internal magnet will
keep the handle in place. Repeat for the other handle.
NOTE: If the handle needs to be
removed, it is best to pull straight up on the handle to remove it.
Alinee y coloque el mango (1) sobre el adaptador de ranura (3) y sobre la base (4).
Asegúrese de que el anillo de deslizamiento (2) esté correctamente apoyado en la
parte inferior de las manijas antes de instalarlo.
El imán interno mantendrá el mango/
manija en su lugar. Repita el procedimiento con la otra manija.
NOTA: Si hay que quitar la
manija/mango, lo mejor es halarla hacia arriba por el mango para quitarla.
Placez la manette (1) sur l’adaptateur cannelé (3) et la base (4).
Assurez-vous que
l’anneau de glissement (2) est bien calé dans le fond des manettes avant l’installation.
L’aimant interne maintiendra la manette en place. Installez l’autre manette de la même
manière.
NOTE : La meilleure façon d’enlever la manette, s’il y a lieu, consiste à tirer
celle-ci directement vers le haut.
1
2
3
A
5
1
6
4
B
Place spline adapters (1) over valve stems (2) and secure with screws (3). Make sure
stem is in the off position. Repeat for other handle.
Coloque los adaptadores de lengüetas (1) a través de la espiga de la válvula (2) y fije con
los tornillos (3). Asegúrese que la espiga está en la posición cerrada. Repita con la otra
manija.
Placez un adaptateur cannelé (1) sur une tige de soupape (2) et fixez-le avec la vis. (3).
Assurez-vous que la tige est en position de fermeture. Installez l’autre adaptateur de la
même manière.
A
B
Align and place handle (5) over spline adapter (1) and onto base (6) .
Be sure glide ring
(4) is properly seated in bottom of handles before installing.
Make sure handle is
properly seated over the spline. The internal magnet will keep the handle in place. Repeat
for the other handle.
NOTE: If the handle needs to be removed, it is best to pull
straight up on the handle to remove it.
Alinee y coloque la manija (5) sobre el adaptador de lengüetas (1) y sobre la base (6).
Asegúrese que el aro deslizable (4) está colocado correctamente en la parte inferior
de las manijas antes de instalar.
Asegúrese que la manija está colocada correcta-
mente sobre la lengüeta. El imán interno mantendrá la manija en su lugar. Repita con la
otra manija.
NOTA: Si debe retirar la manija/mango, lo mejor es tirar hacia arriba la
manija para extraerla.
Orientez la manette (1) correctement, puis placez-la sur l’adaptateur (5) et sur la base
de manette (6).
Assurez-vous que l’anneau glissant (4) est bien calé en dessous de
la manette avant d’installer celle-ci.
Assurez-vous que la manette est bien calée dans
les cannelures. L’aimant à l’intérieur la maintiendra en place. Installez l’autre manette de
la même manière.
NOTE : Si vous devez enlever la manette, la meilleure façon de le
faire consiste à la tirer directement vers le haut.
6