background image

39

CHAIN SAW OPERATING MANUAL

GB

2)

Select the direction in which the tree is to fall

in such a way that you can move away in the
opposite direction.

3)

 Check that the escape rout is free of obsta-

cles.

4)

Select the direction of fall taking account of

the following variables.

a) –

Branches weighted towards one side.

b) –

 Slant of the tree.

c) –

 Direction of the wind (do not fell when the

wind is strong)

d) –

 Damaged wood

5)

Carefully observe the environmental condi-

tions described in 

“GENERAL SAFETY REGU-

LATIONS point A6”.
6)

Free the base of the trunk, cutting branches

and big roots.

7)

To decide the direction of fall:

a)

 Cut a notch (Fig. 12) on the side of the trunk

towards which you want it to fall. Penetrate to
about 1/3 of the trunk diameter.

b)

Make the felling cut from the opposite side from

the notch (Fig. 13) about 5 cm higher up.

c) ATTENTION !! 

Do not complete the cut but leave

enough wood to act as a hinge when the tree falls,
controlling the direction of fall (Fig. 13 part.1).

d)

 Use a wedge to start the fall (Fig. 14).

e)

 As soon as the tree starts to fall, move away in the

direction decided on previously.

8.2  CUTTING OF BRANCHES AND THE TRUNK
ON THE GROUND

Trunk resting on its ends:
1)

 Make a cut from above to 1/3 of the diameter

(Fig. 15).

2)

 Complete the cut from below with the top part of

the bar.

ENGLISH

Branch/Trunk projecting freely:
1)

 Start with a cut from below to 1/3 of the diam-

eter (Fig. 16) with the top part of the bar.

2)

 Complete the cut from the top.

8.3  CHAIN BRAKE

Your chainsaw is provided with a safety brake to
lock the chain in a fraction of a second in the
event of a kickback.

a)

 The brake engages automatically in case of

a strong kickback produced by brake lever
inertia (fig. 31).

Fig. 31

STOP

b)

  In case of a less strong kickback, the chain

brake can be automatically engaged by
consequent contact of the lever with the left hand.

Consequently: always grip the chainsaw
with both hands.

Always remember that the chain brake
    d o e s   n o t   r e p r e s e n t   a   t o t a l
      protection. It is therefore crucial

to avoid all the hazard situations explained
in the previous SAFETY DEVICE CHAPTER
(points of paragraphs A17-A18)

c)

 The chain brake can be applied manually by

pushing it forward.
- The brake is released by pulling the lever to-
wards the front handle (Fig. 32).

Содержание BT 46/ 40 CS

Страница 1: ...tig deze instructies door alvorens het apparaat voor het eerst in gebruik te nemen Leer con cuidado estas instrucciones antes de la primera utilizaci n Leiacomaten oestasinstru esantesdeutilizarpelapr...

Страница 2: ...kende SANDRIGARDEN srl via Manzoni 22 36027 ROS VI ITALI verklaart dat de volgende producten MOTOR ZAAG CS 46conform zijn aan de richtlijnen 2006 42 CE 2004 108 CE 2000 14 CEE Annex V en ontworpen zij...

Страница 3: ...3 Fig 1 PARTI MACCHINA MASCHINENTEILE MACHINE PARTS PIECES DE LA MACHINE MACHINEDELEN PARTES M QUINA PARTES DAM QUINA 3 8 18 26 23 22 1 17 14 9 16 12 10 27 11 2 6 19 21 24 25 20 5 4 7 15 28...

Страница 4: ...O E MANUTENZIONE ABBILDUNG F R MONTAGE GEBRAUCH UND WARTUNG ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIONS DE MONTAGE UTILISATION ET ENTRETIEN AFBEELDINGEN VOOR DE MONTAGE HET GEBRUIK...

Страница 5: ...ABBILDUNG F R MONTAGE GEBRAUCH UND WARTUNG ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIONS DE MONTAGE UTILISATION ET ENTRETIEN AFBEELDINGEN VOOR DE MONTAGE HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD...

Страница 6: ...IZZO E MANUTENZIONE ABBILDUNG F R MONTAGE GEBRAUCH UND WARTUNG ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIONS DE MONTAGE UTILISATION ET ENTRETIEN AFBEELDINGEN VOOR DE MONTAGE HET GEBRU...

Страница 7: ...ABBILDUNG F R MONTAGE GEBRAUCH UND WARTUNG ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIONS DE MONTAGE UTILISATION ET ENTRETIEN AFBEELDINGEN VOOR DE MONTAGE HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD...

Страница 8: ...con i comandi per un usocorrettodell apparecchio A2 1 Conservare il presente ma nuale per consultazioni future A3 Non permettere l uso della MOTOSEGA aibambiniedapersone che non siano completamente a...

Страница 9: ...pidimento si raccoman da di consultare un medico A16 ATTENZIONE la benzi na e i suoi vapori sono estrema mente infiammabili PERICOLO DI USTIONI ED INCENDIO A16 1 Arrestare il motore prima del rifornim...

Страница 10: ...TOP 14 Pomolo comando aria avanzamento dell acceleratore 15 Vite regolazione carburatore 16 Tappo serbatoio carburante I 2 Contatto accidentale con altri rami tronchi corpi solidi reti metal liche 3 T...

Страница 11: ...ontare la catena intorno al pignone motore fig 6 Identideltrattosuperioredevonoessereorien tati come nel particolare ATTENZIONE Accoppiare correttamente i denti della catena con i rispettivi denti del...

Страница 12: ...n moto la moto sega solo se completa di ogni suo pez zo e completa di barra e catena AVVIAMENTO A MOTORE FREDDO Prima dell avviamento accertarsi che il fre no catena sia disinserito tirando la leva fi...

Страница 13: ...o il bottone di apertura della valvola di decompressione allo scopo di atte nuare la forza necessaria a tirare la fune di av viamento vedi fig 28 5 Bloccare la motosega come in fig 29 Verificare che l...

Страница 14: ...fornimento olio catena Controllo e riparazione Pulizia e regolazione Spostamenti sul luogo di lavoro Trasporto I MANUALE ISTRUZIONI MOTOSEGA ITALIANO 7 Premere a fondo il pomolo dell aria fig 30 in qu...

Страница 15: ...unto A6 6 Liberare la bese del tronco tagliando rami e grosse radici 7 Per determinare la direzione di caduta a praticare una tacca fig 12 sul lato del tronco in cui si vuole la caduta Penetrare per c...

Страница 16: ...entare la catena come dalle istruzioni di montaggio Durante l affilatura bloccare la catena azionando il freno Utilizzare una lima tonda specifica per cate ne del diametro 5 32 4 mm fig 18 part 1 Osse...

Страница 17: ...iltro aria intasato riduce il rendimento del motore l efficienza di taglio ed aumenta il con sumo di carburante Il taglio di legno secco ed un lavoro in am biente polveroso richiedono una pi frequente...

Страница 18: ...i di ricambio originali 9 7 VERIFICA VITI PARTI FISSE ED IN MOVI MENTO Prima di ogni utilizzo controllare che non ci siano viti o parti allentate o danneggiate e che non ci siano cricche o notevoli us...

Страница 19: ..._______________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ ___________...

Страница 20: ...erungen vertraut machen A2 1 Bewahren Sie dieses Hand buch f r den sp teren Gebrauch auf A3 Verhindern Sie den Gebrauch der MOTORS GE durch Kinder und Personen die mit den hier aufgef hr ten Anweisung...

Страница 21: ...iche Faktoren die das Auftre ten dieser St rungen beeinflussen sind pers nliche Veranlagung des Benut zers zu schlechter Durchblutung der H nde Gebrauch des Ger ts bei niedri gen Temperaturen es empfi...

Страница 22: ...ke Hand am vorderen und rechte Hand am hinteren Griff das gilt auch f r Linksh nder Die Funktion der Schutzein richtungen wurde f r diese Handstellung konzipiert Ihre Motors ge verf gt ber fol gende S...

Страница 23: ...r der Motors ge wie in Abb 3 gezeigt und stellen Sie sicher dass die Sicherheitsbremse der Kette gel st ist Pfeil Abb 3 3 L sen Sie die Muttern Abb 4 Teil 1 und nehmen Sie die Abdeckung von der Bremse...

Страница 24: ...erfolgen Abb 23 4 Bewahren Sie den Kraftstoff in einem f r die sen Zweck vorgesehenen Beh lter mit gut ver schlossenem Deckel auf F llen Sie bei jedem Tanken von Kraftstoff auch den Tank f r das Kett...

Страница 25: ...ehen Sie den Choke vollst ndig heraus Abb 27 Teil 1 Dr cken Sie mehrmalig den Kunststoffball der Kraftstoff Primerpumpe Abb 27 Teil 2 4 Dr cken Sie das Dekompressionsventil vollst ndig herunter um den...

Страница 26: ...lten 3 Ziehen Sie kr ftig am Anwurfgriff bis der Motor anspringt Abb 29 WARMSTART NACH DEM TANKEN 1 Sollte der Kraftstofftank vollst ndig geleert sein starten Sie die Motors ge nach dem Tan ken gem de...

Страница 27: ...htenSiegenaudieimKapitel ALLGEMEI DEUTSCH NE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN unter Punkt A6 beschriebenen Umgebungsbedingun gen 6 Befreien Sie den unteren Teil des Baumstamms von sten und gro en Wurzeln 7 Zur...

Страница 28: ...IENE UND KETTE L sen Sie nach erfolgter Sch rfung die Kette ge m denMontageanleitungen Blockieren Sie die Kette w hrend des Sch rfens durch Bet tigen der Bremse VerwendenSieeineRundfeile speziellf rKe...

Страница 29: ...t Drehen Sie die Schiene f r eine gleichm ige Verteilung der Abnutzung bei jeder Wartung um 9 3 LUFTFILTER Ein verstopfter Luftfilter vermindert Motorleistung und Schneideffizienz und erh ht den Kraft...

Страница 30: ...h hierzu an eine Kundendienststelle seriennummer X X X X X GEFAHR Zum Erhalt der urspr ng lichen Ger tesicherheit sollten nie mals Ver nderungen am Ger t vorgenommen werden Verwenden Sie im Reparaturf...

Страница 31: ...1 N1 MHC Hersteller Carlton Company Inc Zuendkerze WSR6F Bosch Ketterad Vom Hersteller angegebene Z hnezahl Teilung 6t x 0 375 9 53 mm m u a r b u H 46 4 cm3 g n u t s i e l r o t o M 1 9 Kw Motordreh...

Страница 32: ...ftheequipment A2 1 Keep this manual carefully for future consultation A3 Do not allow children or any per sonnotfully familiarwiththeseinstruc tions to use the CHAINSAW DANGER A4 Do not start and do n...

Страница 33: ...of tingling or numbness A16 WARNING Petrol and petrol vapour are extremely inflammable RISK OF BURNS AND FIRE A16 1 Stop the engine before refuel ling A16 2 Do not smoke during refuel ling A16 3 Dry a...

Страница 34: ...KE Your chainsawisprovidedwithasafetychain brake Fig 1 part 7 which can stop thechaininafractionofasecond inthe event of a kickback B4 CHAIN CATCHER Fig 1 part 2 This device prevents the chain from be...

Страница 35: ...hechainguideteethintothegrooveofthe bar Fig 8 Pull the bar in such a way as to stretch the chain 8 Slightly screw up clockwise the chain tension screw to achieve initial light tension fig 9 9 Fit the...

Страница 36: ...hain brake is disconnected by pulling the lever Fig 25 towards the front handle 1 Rest the chainsaw on a stable surface 2 Lift the STOP switch lever fig 26 part 1 3 Pull the air knob fully out fig 27...

Страница 37: ...e fig 30 so that the THROTTLE ADVANCE remains engaged ENGLISH Fig 29 Fig 26 1 STOP Fig 27 1 1 2 3 Fig 30 1 2 Fig 28 8 Continue to pull the starter cord fig 29 until the engine starts CAUTION HAZARD Th...

Страница 38: ...ise the switch lever Fig 26 part 1 2 Pulltheairknobasfarasitwillgoandthenpush itintoengage THROTTLEADVANCEMENT 3 Givethestartercordhandleastrongpulluntilthe engine starts fig 29 STARTING WITH THE ENGI...

Страница 39: ...thetreestartstofall moveawayinthe direction decided on previously 8 2 CUTTINGOFBRANCHESANDTHETRUNK ON THE GROUND Trunk resting on its ends 1 Make a cut from above to 1 3 of the diameter Fig 15 2 Compl...

Страница 40: ...ection on MOUNTING THE BAR AND CHAIN After sharpening slacken the chain as per the mounting instructions During sharpening lock the chain using the brake Use a round file specific for chains 5 32 4 mm...

Страница 41: ...If the dirt is hard to remove wash with hot soapy water b Change the filter if damaged deformed and or cracked 9 4 FUEL FILTER Can be taken out through the refilling hole Fig 1 part 16 with a hook and...

Страница 42: ...the machine 9 8 CLEANING TRANSPORT AND STORAGE If the hedgecutter must be transported or is not used for long periods of time empty the fuel tank Do not clean with aggressive liquids Store the machine...

Страница 43: ...________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ note ___________________________________ ___________________________________ __...

Страница 44: ...alable lire attenti vement la notice d instructions et d entretien se familiariser compl tement avec les commandes pour un usage correct de l appareil A2 1 Conserver la pr sente notice pour toute con...

Страница 45: ...re Pr disposition personnelle de l op rateur une mauvaise circula tion du sang au niveau des mains Utilisation de l appareil basses temp ratures utiliser des gants chauds Longues p riodes d utilisatio...

Страница 46: ...cette disposition des mains Votre tron onneuse est dot e des dispositifs de s curit suivants B1 BLOCAGE DE L ACC L RA TEUR voir fig 1 pi ce 9 Il emp che l actionnement accidentel du levier de l acc l...

Страница 47: ...evis de r glage de la cha ne pi ce 6 Fourreau protecteur pi ce 7 Manuel d instruction 2 Positionner le Corps de Tron onneuse comme en fig 3 et s assurer que le frein cha ne de s cu rit est d sactiv fl...

Страница 48: ...pour moteur 2 temps de grande qualit Classification de service JASO classe FC 2 M langer en agitant bien le contenant avant de remplir le r servoir 3 Pr parer le m lange carburant et ne remplir le r s...

Страница 49: ...insi que le guide et la cha ne D MARRAGE FROID Avant de mettre en marche s assurer que le frein de cha ne est d sactiv en tirant le levier fig 25 vers la poign e avant 1 Poser la tron onneuse sur une...

Страница 50: ...er et ne pas trans porter la tron onneuse avec le moteur en marche En cas de transport couvrir le guide avec le fourreau protecteur livr ARR T DU MOTEUR 1 Pour arr ter le moteur abaisser le doigt de l...

Страница 51: ...le sens oppos 3 V rifier que la voie d issue est d gag e de tout obstacle 4 Pour choisir la direction de la chute tenir compte des facteurs de variabilit suivants a Ramification tr s d velopp e d un...

Страница 52: ...re fig 17 Avant l aff tage tendre la cha ne au moyen du tendeur de cha ne fig 9 Branche Tronc en porte faux 1 commencer par une coupe par le bas pour 1 3 du diam tre fig 16 avec le c t sup rieur du gu...

Страница 53: ...e afin de pou voir r gler le r gime DE RALENTI la vi tesse de rotation appropri e ATTENTION DANGER Un r gime de ralenti trop lev peut mettre en marche l embrayage centrifuge et par cons quent mettre e...

Страница 54: ...odes remplacer la bougie par une autre de type quivalent fig 21 Un exc s d incrustations peut tre provoqu par Pourcentage d huile excessif dans le carbu rant et ou qualit de l huile non appropri e Obs...

Страница 55: ...0 1 min R gime minimum 2 8001 min Vibrations ISO 22867 ISO 11681 1 K 0 5 6 5 m s2 Niveau de pression acoustique ISO 22868 ISO 11681 1 LpA av K 0 5 96 dB A Niveau de puissance acoustique ISO 22868 ISO...

Страница 56: ...leneerst zorgvuldigdehandleidingvoorgebruik en onderhoud om geheel vertrouwd te raken met de bedienings elementen dit ten behoeve van een correct gebruik van het apparaat A2 1 Bewaar deze handleiding...

Страница 57: ...de gebrui ker schaarse bloedtoevoer naar de handen Gebruikvanhetapparaatbijlagetem peraturen het gebruik van warme handschoenen wordt aanbevolen Langdurig gebruik zonder onderbre kingen het wordt aan...

Страница 58: ...geval is gebruik de motorzaag dan niet en wend u zich tot een vakkundige servicedienst voor reparatie Lees de paragraaf 8 3 KETTINGREM A18 GEVAAR DOOR TERUG SLAG KICKBACK Terugslag kan dodelijke snij...

Страница 59: ...oren eruit zoals getoond op afb 2 In de doos treft u het volgende aan detail 1 Motorzaag detail 2 Kettingzaagblad detail 3 Ketting detail 4 Combinatiesleutel detail 5 Schroevendraaier voor het bijstel...

Страница 60: ...aande motor en inge schakelde rem 5 TANKEN VAN BRANDSTOF 1 ATTENTIE Hetapparaatis uitgerust met een tweetaktverbrandingsmotor De motor moet gevoed worden met een mengsel van benzine en olie voor tweet...

Страница 61: ...compleet is met alle onderdelen en compleet met zaagblad en ketting STARTEN MET EEN KOUDE MOTOR Alvorens het apparaat te starten moet u con troleren of de kettingrem uitgeschakeld is door de hendel a...

Страница 62: ...met uw handpalm de gasblokkeerhendel afb 30 detail 1 in en druk daarna de gashendel afb 30 detail 2 in op die manier wordt de VOORVERSNELLING uitgeschakeld en daalt de motorsnelheid tot het minimum to...

Страница 63: ...or vakkundige en daartoe opge leide mensen gedaan worden Het lezen van deze gebruiksaanwijzing wat in ieder geval noodzakelijk is kan de nodige er varing om dit karwei uit te kunnen voeren niet vervan...

Страница 64: ...elt in geval van harde terugslag automatisch in door de uitloop van de remhendel afb 31 afb 31 STOP afb 32 STOP b In geval van minder harde terugslag kan de kettingrem automatisch ingeschakeld worden...

Страница 65: ...kant door van binnen naar buiten te vijlen afb 18 detail 5 en daarna alle tanden aan de andere kant Houddevijlzodanigdathijongeveer1mmboven de hoogte van de zaagpunten uitsteekt afb 18 detail 4 8 5 A...

Страница 66: ...ange bek ken vastgehouden worden Vervang het filter minstens n keer per jaar Gebruik alleen originele filters 9 5 OLIEFILTER Om het filter schoon te maken of te vervangen moet u de kettingvergrendelin...

Страница 67: ...dstoestand te handha ven mogen er geen veranderingen aan het apparaat aangebracht worden In geval van reparaties mogen er uitsluitend originele reserveonderdelen gebruikt wor den 9 7 SCHROEVEN VASTE E...

Страница 68: ...instrucciones y mantenimiento y familiarizar comple tamente con los mandos para un uso correcto del aparato A2 1 Conservar el presente manual paraconsultasfuturas A3 No permitir el uso de la MOTO SIE...

Страница 69: ...con intervalos En caso de manifestaci n de formicaci nyentumecimientosereco miendaconsultarunm dico A16 ATENCI N la gasolina y sus vaporessonextremamenteinflamables PELIGRO DE QUEMADURAS E INCEN DIO A...

Страница 70: ...pideelaccionamientoac cidental de la palanca del acelerador PALANCA ACELERADOR fig 1 part 10 PELIGRO Atenci n la cade na de corte contin a a girar por un cierto tiempo despu s de soltar la palanca ace...

Страница 71: ...seguridad no est puesto flecha fig 3 3 Desenroscar las tuercas fig 4 part 1 y qui tar la tapa freno 4 Girar en el sentido inverso al de las agujas del reloj desenroscar eltornillotensordecadena fig 5...

Страница 72: ...llenar tambi n el dep sito aceite cadena 6 ABASTECIMIENTO ACEITE CA DENA 1 ATENCI N Abastecer la m quina sola mente con aceite espec fico para la lubrifica ci n de cadenas de Motosierra ver fig 24 2...

Страница 73: ...de la v lvula de descompresi n para atenuar la fuerza necesaria y tire del cable de arranque v ase la fig 28 5 Bloquear la motosierra como aparece en la fig 29 Comprobar que no haya ning n objeto en e...

Страница 74: ...zarse con el accionamiento del interruptor de pa rada a fin de actuar r pidamente en caso de emergencia ATENCI N La cadena contin a a mo verse por un cierto tiempo despu s de soltar de la palanca acel...

Страница 75: ...puesto 3 Verificar que el recorrido para alejarse est libre deobst culos 4 Eligiendo la direcci n de ca da tener en con sideraci n los siguientes factores de variabili dad a Ramificaci nmuydesarrollad...

Страница 76: ...a en el sentido inverso al de las agujas del reloj fig 17 Antes de la afiladura la cadena se tiene quetensarpormediodeltensordecade na fig 9 ver cap tulo MONTAJE BA RRA Y CADENA Despu s de la afiladur...

Страница 77: ...a y por consiguiente poner en movimiento la cadena de corte aunque la palanca del acelerador est suelta 9 MANTENIMIENTO PERI DICO PELIGRO No efectuar ning n con trol mantenimiento y reparaci n con mot...

Страница 78: ...o se ales sensibles de desgaste en las hojas de corte Hacer sustituir a un centro asistencia autori zado las partes da adas antes de utilizar el apa rato 9 8 LIMPIEZA Y COLOCACI N EN CASO DE INACTIVID...

Страница 79: ..._____ __________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ ____________________...

Страница 80: ...entamente o manual de instru es e manuten o e familia rizar se completamente com os co mandos para um uso correcto do aparelho A2 1 Conserve o presente manual para consultas futuras A3 N o permita o u...

Страница 81: ...do aparelho com temperatu ras baixas se aconselha portanto luvas quentes Longos tempos de uso sem interrup es se aconselha um uso a intervalos Em caso de manifesta o de pru rido e entorpecimento se ac...

Страница 82: ...r rio n o utilizar a motosserra e dirija se a um centro de assist ncia qualificado para a repara o Ler o cap tulo 8 3 TRAV O DA CORRENTE A18 PERIGO DERIVANTE DE CONTRAGOLPE KICKBACK O contragolpe pode...

Страница 83: ...ERIGO DE FERIDAS 1 Abrir a caixa que cont m a motosserra e extrair aspartesdesmontadaseosacess rioscomomos trado na fig 2 No interno da caixa se encontra part 1 Corpo da Motosserra part 2 Barra guia d...

Страница 84: ...utos de tra balho 5 REABASTECIMENTO DE COM BUST VEL 1 ATEN O Oaparelho equipadodemotoraexplos o de2 tempos O motor deve ser alimentado com uma mistura de gasolina e leo para motores de 2 tempos nas se...

Страница 85: ...te ARRANQUE COM O MOTOR FRIO Antes do arranque certifique se que o trav o da corrente esteja desengatado puxando a alavanca fig 25 na direc o da empunhadura dianteira 1 Apoiar a motosserra sobre uma s...

Страница 86: ...acelerador fig 30 part 1 e premir em seguida a alavanca do acelerador fig 30 part 2 neste modo O AVAN O DO ACELERADOR se desactiva a velocidade do motor desce at ao regime m nimo 10 N o utilizar a mot...

Страница 87: ...ocidade 8 1 CORTE A opera o de CORTE DA RVORES necessita do uso de pessoal qua lificado e profissionalmente formado A leitura em todo caso necess ria das pre sentes instru es n o substitui a adequa da...

Страница 88: ...com ambas as m os Lembre se sempre que o trav o da corrente n o constitui una protec o total Portanto indispens vel evitar todos os casos de perigo j explicados no anterior CAP TULO SEGURAN AS pontos...

Страница 89: ...dor da motosserra foi regulado com os valores standard em fase de produ o Somente o parafuso T fig 19 de regula o do regime m nimo pode ser regulado Como a regula o necessita de uma espec fica prepara...

Страница 90: ...de arranque verifique o estado da vela de igni o Aguarde que o motor arrefe a antes da opera o 1 Desenfiar o capuz e desaperte a vela com a chave fornecida pela f brica fig 22 Em caso de incrusta es...

Страница 91: ...2867 ISO11681 1 K 0 5 6 5 m s2 N vel de press o ac stica ISO 22868 ISO 11681 1 LpA av K 0 5 96 dB A N vel de pot ncia ac stica ISO 22868 ISO 11681 1 LwA av K 0 5 115 dB A Substituir num centro de assi...

Страница 92: ...A5 Zaleca si zwr cenie szczeg lnej uwagi na mog ce wyst pi potencjalnie niebezpieczne sytuacje kt re z powodu wytwarzanego przez urz dzenie ha asu mog nie zosta us yszane 1 WPROWADZENIE Zakupiona prz...

Страница 93: ...em nauszniki A10 2 Nale y nosi zatwierdzony kask zabezpieczaj cy przed spadaj cymi przedmiotami A11 Nale y nosi zatwierdzone buty ochronne z zabezpieczaj c przed po lizgiem podeszw A12 Nale y stosowa...

Страница 94: ...z dala od cia a A17 1 Nale y stoj c na obu nogach przyj pewn i stabiln pozycj Nale y uwa a aby si nie po lizgn na liskim terenie lub na zboczu Nie nale y pracowa stoj c na drabinie lub na drzewie Nie...

Страница 95: ...gni przyspieszenia D WIGNI PRZYSPIESZENIA rys 1 szczeg 10 NIEBEZPIECZE STWO Uwaga po zwolnieniu d wigni przyspieszenia a cuch tn cy porusza si jeszcze przez jaki czas B2 WY CZNIK STOP rys 1 szczeg 12...

Страница 96: ...CHA UWAGA PRZED URUCHOMIENIEM PILARKI SPALINOWEJ NALE Y ZAMONTOWA I WYREGULOWA PROWADNIC I A CUCH PODCZAS WYKONYWANIA TYCH CZYNNO CI NALE Y STOSOWA R KAWICE OCHRONNE Z BY TN CE A CUCHA S NIEBEZPIECZNE...

Страница 97: ...9 szczeg A 11 Trzymaj c uniesion szczytow cz prowadnicy dokr ci do oporu obie nakr tki za pomoc b d cego na wyposa eniu klucza rys 10 Sprawdzi czy a cuch przesuwa si w prowadnicy bez oporu WA NE Napi...

Страница 98: ...wadnicy a cucha i a cucha URUCHAMIANIE ZIMNEGO SILNIKA Przed uruchomieniem nale y sprawdzi czy hamulec a cucha jest zwolniony poci gaj c w tym celu jego d wigni rys 25 w kierunku uchwytu przedniego 1...

Страница 99: ...A n a m o g c y ewentualnie wyst pi ruch a cucha 7 Wcisn do ko ca ga k ssania rys 30 w ten spos b zostanie w czony POSUW PRZYSPIESZENIA rys 29 rys 26 1 STOP rys 27 1 1 2 3 Nie uruchamia nigdy silnika...

Страница 100: ...YMANIE SILNIKA 1 Aby wy czy silnik nale y przestawi d wigienk wy cznika rys 26 szczeg 1 w d do pozycji STOP 2 Po d u szej pracy przy pe nym obci eniu zalecane jest pozostawienie w czonego silnika przy...

Страница 101: ...nek upadku drzewa aby m c si swobodnie oddali w przeciwn stron 3 sprawdzi czy na s u cej do oddalenia si drodze nie znajduj si jakie przeszkody 4 wybieraj c kierunek upadku drzewa pami ta o nast puj c...

Страница 102: ...ark spalinow obiema r kami Nale y zawsze pami ta e hamulec a cucha nie stanowi ca kowitego zabezpieczenia Dlatego te nale y zawsze unika wszelkich przypadk w niebezpiecznych wcze niej opisanych w RODZ...

Страница 103: ...ilnika specjalnie przeznaczonego do a cuch w o rednicy 5 32 4 mm rys 18 szczeg 2 3 K t naostrzenia musi by taki jak pokazano na rys 18 szczeg 2 Ostrzenie nale y wykonywa pi uj c od wewn trz w kierunku...

Страница 104: ...a oraz pracy w zakurzonym otoczeniu filtr powietrza nale y czy ci cz ciej a Zdj pokryw filtra rys 20 szczeg 1 wykr caj c rub znajduj c si na pokrywie g rnej rys 20 szczeg 2 Wykr ci dwie ga ki mocuj ce...

Страница 105: ...105 POLSKI PL K 0 5 K 0 5 K 0 5 96...

Страница 106: ..._______________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ __________...

Страница 107: ...302 RUS...

Страница 108: ...303 RUS...

Страница 109: ...304 RUS m m...

Страница 110: ...305 RUS m 4501 m m i u 4501 1SJNFS...

Страница 111: ...306 RUS 40...

Страница 112: ...307 RUS i u STOP...

Страница 113: ...308 RUS 1 STOP 1 2 1 2 3 i4501u 1SJNFS i u...

Страница 114: ...309 RUS i u i4501 u i4501 u 4501 1 2 i4501u i u i u i u...

Страница 115: ...310 RUS B i u B B STOP...

Страница 116: ...311 RUS STOP i u u...

Страница 117: ...312 RUS 5 5 5 i u B...

Страница 118: ...313 RUS 2 2 1 1 3 4...

Страница 119: ...314 RUS serienummre X X X X X 4 u u 40 40 m 40 40 40 Q BW 40 40 X BW...

Страница 120: ...en vorzunehmen SANDRIGARDEN se r serve le droit d apporter toute modification technique ou esth tique sans avertir au pr alable SANDRIGARDEN forbeholder sig ret til at foretage b de tekniske og stetis...

Отзывы: