background image

THE BATTERY CAN BE CHARGED INSIDE OR OUTSIDE OF SPOTLIGHT.

To Charge Battery Inside of Spotlight:

Step 1:

Make sure the trigger switch is not locked ON.

Step 2:

Plug the AC charger directly into back of battery or DC charger/

adapter into bottom of spotlite handle.

NOTE

:

Red light will indicate when battery is charging from 
AC charger only.

Step 3:

For DC Charger/Adapter -

Allow battery to fully charge using the DC

charger/adapter for at least 8 hours. Do not charge for more than
10 hours. 

For AC Charger -

Allow battery to fully charge using the 

AC charger for at least 10 hours. Do not charge for more 
than 12 hours. 

See chart for recommended charge times.

WARNING:

A damaged battery can leak acid. Avoid contact with eyes and
skin. If contact occurs, flush immediately with large amounts of
water. DO NOT ingest. If contact with eyes or ingestion occurs, 
consult physician immediately.

3

To Charge

R

EC

H

A

R

G

EA

B

LE

2,000,000

CANDLEPOWER 

M

A

X

M

IL

L

IO

N

 I

I

 

 

 

10

4

6

8

10

 

 

 20

DC Charge

AC Charge

USAGE

(Minutes)

CHARGE TIME (Hours)

Charge Times

Charge times are dependent on usage of the 

product. See chart below for recommended charge times.

IMPORTANT:

If battery is not used for more than 90 days, remove
battery from the spotlight. Charge battery every 
2 months for 12 hours to ensure battery does not
completely lose charge. A completely discharged battery
may not recharge properly.

IMPORTANT:

The EPA Certified

RBRC

®

Battery Recycling Seal

on the lead acid (Pb) battery
contained in our product
indicates The Brinkmann
Corporation is voluntarily
participating in an industry

program to collect and recycle these batteries at the
end of their useful life, when taken out of service in
the United States or Canada. The RBRC

®

program

provides a convenient alternative to placing used
Pb batteries into the trash or the municipal waste
stream, which may be illegal in your area. Please
call 1-800-8-BATTERY™ for 
information on Pb battery recycling and disposal
bans/restrictions in your area. The Brinkmann
Corporation’s involvement in this program is part of
our commitment to preserving our environment and
conserving our natural resources.

Red Indicator Light

10

Pour remplacer l’ampoule

RECHARGEABLE

2,000,000

CANDLEPOWER 

MAX

MILLION II

Batterie

Voyant lumineux rouge

RECHARGEABLE

2,000,000

CANDLEPOWER 

MAX

MILLION II

Lentille en

verre

Boîtier
arrière

Boîtier avant

Réflecteur

Chargement de la batterie alors qu’elle se trouve à l’extérieur du
projecteur:

Étape 1:

Retirez la batterie de la partie arrière du projecteur en appuyant
sur les languettes de dégagement rapide.

Étape 2:

Branchez le chargeur c.a. sur la batterie comme l’indique
l’illustration.

REMARQUE

:

Une lumière rouge indique que la batterie est en train de se
charger uniquement à partir du chargeur c.a.

Étape 3:

Pour le chargeur/adaptateur c.a. -

Laissez la batterie se

charger complètement, pendant au moins 10 heures, à l’aide du
chargeur/adaptateur c.a. Ne la chargez pas pendant plus de 12
heures. Consultez le tableau pour obtenir les durées de
chargement conseillées.

IMPORTANT:

Si la batterie reste inutilisée pendant plus de 90 jours,
retirez-la du projecteur. Tous les deux mois, rechargez la
batterie pendant 12 heures afin qu’elle ne se décharge
jamais complètement. Il est possible qu’une batterie
complètement déchargée ne se recharge pas
correctement.

AVERTISSEMENT:

Une batterie endommagée peut avoir une fuite d’acide.
Évitez tout contact avec les yeux et la peau. Si l’acide
entre en contact avec votre corps, rincez
immédiatement la zone affectée à grande eau. N’avalez
PAS l’acide. Si de l’acide entre en contact avec vos yeux
ou si vous en avalez, appelez immédiatement un
médecin.

Étape 4:

Placez la batterie chargée dans le projecteur, de manière à ce

que ses bornes en métal connectent avec celles du projecteur.

REMARQUE

:

Appuyez fermement sur la batterie jusqu’à ce qu’elle soit
totalement installée et verrouillez-la à l’aide des languettes
à dégagement rapide.

Pour les séances d’éclairage prolongées, nous vous conseillons d’acheter
une batterie supplémentaire. Vous pouvez commander une batterie
supplémentaire/de secours auprès du service à la clientèle de The
Brinkmann Corporation en composant le 1-800-468-5252.

Utilisez uniquement une ampoule halogène de 12 volts75W conçue pour
votre projecteur Q-Beam. L’utilisation de toute autre ampoule peut
entraîner un mauvais fonctionnement du projecteur et l’endommager.

IMPORTANT:

Ne touchez jamais la partie en verre de l’ampoule avec vos
doigts car les huiles sécrétées par le corps humain affectent
la durée de vie et les performances de l’ampoule. Manipulez
cette dernière par son extrémité en métal.

Étape 1:

Débranchez le projecteur de sa source d’alimentation.

Étape 2:

Retirez la batterie du projecteur.

Étape 3:

Enlevez les deux vis situées en haut et en bas du boîtier avant.

Étape 4:

placez le projecteur (lentille vers le bas) sur une surface plate.

INSTR-800-2655-2_MM2R-bi.qxd  6/6/03  10:11 AM  Page 5

Содержание Q-beam max million II

Страница 1: ...G READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE OU TOUT DOMMAGE MATÉRIEL 0 ER 0 S ...

Страница 2: ...b or any part of the spotlight is contacts on battery as this can cause a short circuit and result in a fire arge battery recommend this product always be charged on a GFCI Ground Fault ed with the Q Beam Max Million II Rechargeable Spotlight or its battery may result in explosion al tape over metal contacts on battery to prevent short circuit which t be recycled or disposed of properly Contact yo...

Страница 3: ......

Страница 4: ...arger for at least 10 hours Do not charge for more than 12 hours See chart for recommended charge times WARNING A damaged battery can leak acid Avoid contact with eyes and skin If contact occurs flush immediately with large amounts of water DO NOT ingest If contact with eyes or ingestion occurs consult physician immediately 3 10 4 6 8 10 20 DC Charge AC Charge USAGE Minutes CHARGE TIME Hours Charg...

Страница 5: ......

Страница 6: ... install new bulb grasp the bulb from the metal end DO NOT TOUCH THE GLASS PART and insert into the reflector mounting plate Align the slots in the bulb base with those in the reflector mounting plate Step 11 Replace wire retainer by pinching ends together while pressing down Push ends apart so they catch on the reflector mounting plate Step 12 Reconnect the bulb wire to the connector as illustrat...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ordon d alimentation sa prise son ampoule ou une corrodée n contact avec les bornes en métal de la batterie car cela peut entraîner extérieur pour recharger la batterie accidentelle nous vous conseillons de toujours charger cet appareil sur avec le projecteur Q Beam Max Million II rechargeable ou les chargeurs MAIS la batterie e pourrait exploser quez du ruban électrique sur ses bornes pour empêch...

Страница 9: ......

Страница 10: ...hargeur adaptateur c a Ne la chargez pas pendant plus de 12 heures Consultez le tableau pour obtenir les durées de chargement recommandées AVERTISSEMENT Une batterie endommagée peut avoir une fuite d acide Évitez tout contact avec les yeux et la peau Si l acide entre en contact avec votre corps rincez immédiatement la zone affectée à grande eau N avalez PAS l acide Si de l acide entre en contact a...

Страница 11: ......

Страница 12: ...le Étape 10 Agrippez l ampoule neuve par son extrémité en métal NE TOUCHEZ JAMAIS LA PARTIE EN VERRE et insérez la dans la plaque de montage du réflecteur Alignez les fentes situées dans le socle de l ampoule avec celles de la plaque de montage du réflecteur Étape 11 Replacez le faisceau de fils en rassemblant ses extrémités tout en appuyant dessus Séparez les extrémités pour qu elles s attachent ...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Отзывы: