background image

8

Um eine luftdichte Abdichtung zwischen einem Luftverteilerschlauch 
und einem Luftverteiler bzw. einem anderen Bauteil des Luftverteiler-
systems zu erhalten, muss überall, wo ein Luftverteilerschlauch ange-
schlossen wird, ein Dichtring montiert werden. Dieser Dichtring wird 
zunächst am Luftverteilerschlauch montiert und anschließend (erfor-

derlichenfalls mit einer Drosselscheibe versehen) in den Luftverteiler 
gesteckt. Die Montage dieses Dichtrings am Luftverteilerschlauch ist 
nur in einer einzigen Art und Weise möglich, (siehe dazu § 2.1); ein 
Luftschlauch  mit  montiertem  Dichtring  kann  wohl  gedreht  montiert 
werden (siehe § 2.4).

6110-A

Těsnící kroužek (balení s 10 ks) / Sealing ring (pack of 10) 
Dichtring (Beutel 10 St.) / Joint d'étanchéité (10 unités par lot)

-

partition

 d'air et le 

répartiteur

 d'air ou d'autres 

composants

 du système 

de 

répartition

 d'air, il faut installer un joint d'étanchéité 

partout

 où un 

autre composant du système de répartition d'ai

r. Ce joint d'étanchéité 

1.3.3 

Těsnící kroužek

 

Sealin

g

ring

 

Dichtring

 

Joint d'étanchéité

In  order  to  obtain  an  air-tight  seal  between  air  distribution  duct  and 
manifold or other 

component

 of the air distribution system, a sealing 

ring must be placed in every duct connection.

or  other 

component

  of  the  air  distribution  system.  This  sealing  ring 

can only be mounted in one 

position

 (see  § 2.1) on the air distribution 

duct;  an  air  duct  with  mounted  sealing  ring  can  still  be  mounted  in 

rotated position (see § 2.4).

CZ

DE

GB

F

1.3.4 

Regulátor rychlosti proudění 

 

Flo

w

rate regulator

 

Drosselscheibe

CZ

GB

rate regulator

. It is clamped against the sealing ring and then inserted 

into the coupler together with the air distribution duct (see also § 2.1).

-

ved, the more air will go to the relevant grille or diffuser.

How much air should go to certain grilles or diffusers and how many 

the basis of the Brink  calculation program.

K vytvoření vzduchotěsného spoje mezi potrubím pro rozvod 
vzduchu a sběrným vzduchovým potrubím nebo jinou komponentou 
systému pro rozvod vzduchu se do každého potrubního spoje musí 
vložit těsnící kroužek. 
Tento těsnící kroužek se nejprve vkládá do potrubí pro rozvod 
vzduchu a pak (v případě potřeby s regulátorem rychlosti proudění) 

se vsune do sběrného vzduchového potrubí nebo jiné komponenty 
systému pro rozvod vzduchu. Těsnící kroužek lze na potrubí pro 
rozvod vzduchu montovat pouze v jedné poloze (viz 2.1); vzduchové 
potrubí s nasazeným těsnícím kroužkem lze ale montovat v otočené 
poloze (viz 2.4).

Rychlost proudění k mřížce nebo difuzéru se může upravovat 
pomocí regulátoru rychlosti proudění. Připevní se proti těsnícímu 
kroužku a pak se vsune do hrdla spolu s trubicí pro rozvod vzduchu 

(viz také 2.1).

Tento regulátor rychlosti proudění má čtyři odstraňovací kroužky; čí 
více kroužků je odstraněno, tím více vzduchu vstupuje do příslušné 
mřížky nebo difuzéru. Kolik vzduchu by mělo vstupovat do určitých

mřížek nebo difuzérů resp. kolik kroužků je třeba odříznout můžete 
stanovit na základě výpočetního programu firmy Brink.

Systému pro rozvod vzduchu/ Air Distribution System/ Luftverteilersystems/ Systéme

d

e répartition d‘air

 

n

o

i

s

r

e

V

 

/

 

 

1

 

r

e

t

p

a

h

C

 

/

 

 

e

l

é

d

o

M

 

/

 

g

n

u

r

h

ü

f

s

u

A

 

1

 

e

r

t

i

p

a

h

C

 

/

 

1

 

l

e

t

i

p

a

K

Kapitola 1

Verze

Содержание CWL

Страница 1: ...okyny pro instalaci systému pro rozvod vzduchu CZ Installation instructions Air Distribution System GB Montageanleitung Luftverteilersystems DE Prescription d installation Système de répartition d air F ...

Страница 2: ...fuser 125 mm Zuluftventil 125 mm Clapet d amenée 125 mm 1 3 12 14 Odsávací ventil125 mm Abluftventil 125 mm Clapet d aspiration 125 mm 1 3 13 15 1 3 14 16 Instalace Installation Installation Installation 2 17 7 1 2 s é t i l a r é n é G s e n i e m e g l l A l a r e n e G Všeobecně Connections to manifold Installation Luftverteiler schlauche an Luftverteiler Branchements sur le répartiteur d air 2...

Страница 3: ...old couplers and not How to use the calculation program is not described further in these installation instructions veloppé dans sa totalité a été conçu spécialement pour la ventilation débit de 30 35 m3 nes boîtier de répartition et non pas dans les accessoires comprendre comment il fonctionne Les consignes d installation ne donnent pas plus de détails sur le fonc tionnement de ce logiciel de cal...

Страница 4: ...tems Composition du système de répartition d air 6109 A n o i s r e V 1 r e t p a h C e l é d o M g n u r h ü f s u A 1 e r t i p a h C 1 l e t i p a K Vzorové uspořádání systému pro rozvod vzduchu Systému pro rozvod vzduchu Air Distribution System Luftverteilersystems Systéme de répartition d air Kapitola 1 Verze ...

Страница 5: ...on par la toiture pour la mise en place et ou les dimensions voir les Consignes d installations livrées avec le CWL G Syntetické potrubí pro rozvod vzduchu Synthetic air distribution duct Flachkanal H Hrdla sběrného vzduchového potrubí Manifold couplers Verteilerschrankstutzen Branchement de boîtier de répartition The manifold couplers are used to connect the air ducts to the manifold there are ma...

Страница 6: ... 1 3 9 N Spojka Coupler Klickverbinder Raccord A coupler is used to connect two synthetic air distribution ducts see 1 3 6 verbinden siehe 1 3 6 voir le 1 3 6 O Koleno Ø 125 Elbow bend Ø125 Anschlussteil für Ventil Branchement perpendiculaire Ø125 see 1 3 10 Mit einem Winkelanschlussteil lassen sich ein Zuluft bzw Abluftventil an das Luftverteilersystem anschließen zie 1 3 10 perpendiculaire voir ...

Страница 7: ...il Ø 125 mm Couvercle de fermeture per pendiculaire branchement Ø125 mm Every elbow bend coupler comes with a round plug Ø125 mm it remains mounted during installati until the construction work has been completed Zu jedem Anschlussteil wird auch eine runde Rohrkappe Ø125 mitgeliefert diese bleibt während der Installation montiert damit eine Verunreinigung der Luftrohre vermieden wird Erst wenn all...

Страница 8: ...l amenée d air et pour l évacuation d air sont ments d air nécessaires et sont disponibles en 3 modèles différents dépend également du modèle sont insonorisés d étanchéité du répartiteur d air voir le 2 6 perpendiculaires est livré pour le montage du répartiteur d air au mur Pour les dimensions des répartiteurs d air voir le 2 6 F Průměr přípojky Connection diameter Stutzendurchmesser Diamètre de ...

Страница 9: ...nt dans les ouver démonté il faut tout d abord enlever la vis de sûreté soulever en suite légèrement le branchement de répartition d air et faire sortir le branchement de répartition en le dégageant de l ouverture du boîtier de répartition Lors du montage du branchement du boîtier de répar nouveau CZ DE GB F A Montáž hrdla Mounting the coupler Montage eines Verteiler schrankstutzens Montage du bra...

Страница 10: ...ow rate regulator Drosselscheibe CZ GB rate regulator It is clamped against the sealing ring and then inserted into the coupler together with the air distribution duct see also 2 1 ved the more air will go to the relevant grille or diffuser How much air should go to certain grilles or diffusers and how many the basis of the Brink calculation program K vytvoření vzduchotěsného spoje mezi potrubím p...

Страница 11: ... to the grilles diffusers already have a double air connection see also 1 3 10 1 3 11 GB zu den Gittern bzw Ventilen gefördert Der Flache Schlauch mit einer von 30 35 m3 h mit einer Strömungsgeschwindigkeit von ca 3 m s Wenn mehr Luft an ein Gitter bzw ein Ventil zugeführt werden soll müssen 2 Schläuche nebeneinander an ein Gitter bzw ein Ventil zu geleitet werden das Winkelanschlussteil des Boden...

Страница 12: ...les clapets 1 3 11 le mur resp le sol Spojka je k dispozici pro vzájemné propojení dvou trubic pro rozvod vzduchu 1 3 6 Spojka Coupler Klickverbinder Raccord F A coupler is available for interconnecting two air distribution ducts of this coupler d air CZ DE GB F Pružné vzduchové potrubí s těsnícími kroužky lze připojit k oběma stranám této spojky Systému pro rozvod vzduchu Air Distribution System ...

Страница 13: ...the use of a vertical bend of this bend see 2 2 den R 200mm aber wegen des großen Radius der dadurch ent steht wird empfohlen dafür einen senkrechten Bogen 90 zu benut zen schlauch einschl Dichtringen angeschlossen werden siehe 2 2 commandé d utiliser pour cela un coude vertical 6110 A Svislý oblouk 90 Vertical bend 90 Bogen 90 senkrecht Coude vertical 90 CZ DE GB F n o i s r e V g n i r e o v t i...

Страница 14: ...fusers with a connection diameter of Ø125 mm through the air distribution system m3 30 and 60 m3 elbow bend This elbow bend comes with an end plug mounted on one coupler mm can be cut to size with a saw To aid straight cutting marks are placed over the entire length of the shaft This elbow bend comes with a mounted end plug diameter 125 mm Leave this plug in place during the installation period pl...

Страница 15: ...ear this This right angled grille adapter comes with one mounted end plug Leave this plug in place during the installation period place it back construction work has been completed CZ GB Tento adaptér pro pravoúhlou mřížku je k dispozici pro připojení pravoúhlé mřížky o rozměrech 350 x 130 mm viz 1 3 14 k systému pro rozvod vzduchu Pokud bude požadovaný proud z dotyčné mřížky menší než cca 30 m3 h...

Страница 16: ...as assez d espace pour ce sabot de grille perpendiculaire il est alors possible de raccourcir la colonne rectangulaire avec une lonne pour permettre de couper droit L arrière de ce sabot de grille Ce sabot de grille perpendiculaire est livré monté avec un couvercle Il convient de laisser ce couvercle en place pendant la période d instal lation le remettre en place après avoir raccourci la colonne ...

Страница 17: ... Clapet d amenée 125 mm 6110 A Ø 125 mm Abluftventil Ø125 Clapet d aspiration 125 mm Le clapet d amenée couleur RAL 9016 a une capacité d induction ment du plafond ou de la paroi zone propre Pour faciliter le montage le clapet est pourvu de 3 res clapet d amenée est réglage de façon progressive la vis de réglage est accessible après avoir déposé le petit chapeau rond se trouvant sur l avant du cla...

Страница 18: ...e d air stainless steel Two springs clamp the grille in the right angled grille adapter CZ DE GB F Mřížka LVS 350 x 130 mm Tato kovová přívodní mřížka je k dispozici ve dvou verzích bílá epoxidová úprava nebo nerezová ocel Systému pro rozvod vzduchu Air Distribution System Luftverteilersystems Systéme de répartition d air n o i s r e V 1 r e t p a h C e l é d o M g n u r h ü f s u A 1 e r t i p a ...

Страница 19: ...ucts are easily cut to size with a saw remove any internal burrs after cutting the ducts Make sure the air ducts do not cross each other because of the screed thickness Die Luftverteilerschläuche lassen sich in einfacher Weise mit einer Säge ablängen nach dem Ablängen der Schläuche die Innenseite entgraten Bitte achten Sie darauf dass sich die Luftverteiler schlau che nicht kreuzen und zwar in Zus...

Страница 20: ... und der Schlauch einschl Dichtring und Drosselscheibe gelöst werden regulator on the sealing ring Entferne die richtige Anzahl der Ringe aus der Drosselscheibe gemäß den Angaben aus dem Berechnungsprogramm Anschließend die Drossel scheibe fest an den Dichtring klemmen CZ DE GB F CZ DE GB F n o i t a l l a t s n I 2 r e t p a h C n o i t a l l a t s n I n o i t a l l a t s n I 2 e r t i p a h C 2 ...

Страница 21: ...den Achtung Luftverteilerschläuche fest auf den Boden montieren Attention CZ DE GB F 4 Potrubí pro rozvod vzduchu s předem nasazeným těsnícím kroužkem a regulátorem rychlosti proudění upevněte k hrdlu Zajistěte aby dva vnější výstupky na těsnícím kroužku pevně zapadly do odpovídajících otvorů na hrdle Pokud by snad bylo nutné potrubí pro rozvod vzduchu sundat ze sběrného potrubí pak opatrně tyto d...

Страница 22: ... d air E Mount air distribution duct sealing ring to manifold Luftverteilerschlauch mit Drosselscheibe und Dichtring am Luftverteiler montieren chéité sur un répartiteur d air CZ DE GB F Potrubí pro rozvod vzduchu připojené ke sběrnému potrubí Nasazení koncového uzávěru na hrdlo Nasazení potrubí pro rozvod vzduchu s těsnícím kroužkem na sběrné potrubí Nasazení potrubí pro rozvod vzduchu s reguláto...

Страница 23: ...ct to the various rooms When connecting the air distribution duct to a bend a sealing ring must also be used in all cases Only air distribution ducts can be connected to either side of these bends can be changed by rotating the sealing ring duct 180 see 2 4 sur un coude nécessite toujours l emploi d un anneau d étanchéité ment d autres accessoires sur ces coudes CZ DE GB F 2 r e t p a h C n o i t ...

Страница 24: ...w bend a sealing ring must also be used in all cases Only air distribution ducts can be connected to these two elbow bends the position relative to the elbow bend or grille adapter can be changed by rotating the sealing ring duct 180 see 2 4 le branchement de clapets d amenée et d aspiration ou d une grille perpendiculaire nécessite toujours l emploi d un anneau d étanchéité directement d autres a...

Страница 25: ...ounted sealing ring 180 degrees That way the synthetic air distribution duct can be used with the same side of the air distribution duct against the wall d étanchéité monté et ensuite par la mise en place dans un accessoire se trouver contre le mur le sol ou le plafond CZ DE GB F Poloha potrubí vzhledem k tvarovce se může změnit pootočením potrubí s nasazeným těsnícím kroužkem o 180 s následným za...

Страница 26: ...ious rooms is prevented also prevented as far as possible Concerning special layer on inside of the air distribution duct these cannot be cleaned with a steel brush Comme tous les éléments du système de répartition d air se trou cendie resp contre la transmission d un incendie vers d autres es paces Si ce système de répartition d air est cependant utilisé dans une Nettoyage brosse en acier CZ DE G...

Страница 27: ...ments 70 210 635 510 Ø 125 44 210 635 510 Ø 150 44 300 635 600 Ø 180 44 210 635 510 Ø 125 44 210 635 510 Ø 150 44 300 635 600 Ø 180 44 70 70 70 70 10 záměnných přípojek 5 interchanged connections 10 vertauschten Stutzen 10 branchem autre positionnement 15 záměnných přípojek 5 interchanged connections 15 vertauschten Stutzen 5 branch autre positionnement 70 Systému pro rozvod vzduchu Air Distributi...

Страница 28: ...schlussteil für Ventil mit Zuluftventil 25 offen F 0 9 3 5 7 8 13 8 21 6 31 1 45 9 59 9 75 8 93 6 113 3 134 8 CZ Koleno s přívodním difuzérem otevřeným na 100 GB Elbow bend with supply diffuser 100 open DE Abschlussteil für Ventil mit Zuluftventil 100 offen F 0 2 0 9 2 1 3 8 5 9 8 5 9 0 11 8 14 8 18 4 22 3 26 5 CZ Koleno s odsávacím difuzérem otevřeným na 25 GB DE Abschlussteil für Ventil mit Ablu...

Страница 29: ... Serie Bezeichnung Anschlussteil Bodengitter Anzahl Series Description Quantity Série Description Nombre 4 r e t p a h C e c i v r e S 4 e r t i p a h C 4 l e t i p a K e c i v r e S e c i v r e S beschreibung und die Anzahl anzugeben demandé Systém pro rozvod vzduchu Adaptér pro pravoúhlou mřížku 1 Systému pro rozvod vzduchu Air Distribution System Luftverteilersystems Systéme de répartition d ai...

Страница 30: ...28 Systému pro rozvod vzduchu Air Distribution System Luftverteilersystems Systéme de répartition d air ...

Страница 31: ...Luchtverdeelsysteem Air Distribution System Luftverteilersystems Systéme de répartition d air 29 ...

Страница 32: ...chnické údaje bez předchozího notice Änderungen vorbehalten Brink Climate Systems B V ist ständig bestrebt ihre Produkte zu verbessern und behält sich das Recht vor ohne vorherige Anzeige Änderungen CZ DE GB F 611939 B upozornění Systému pro rozvod vzduchu Air Distribution System Luftverteilersystems Systéme de répartition d air ...

Отзывы: