background image

9. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.

For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
See the assembly manual supplied for instructions on fitting the remo-

vable ball system.

NOTE:

* Should  this  installation  process  entail  the  cutting  of  the  bumper  –

conformation MUST be obtained by the installation engineer of the
customer’s  acceptance  prior  to  completion.  Brink  Towing  Systems
B.V. do not accept responsibility for any matters arising as a result of
this miscommunication.

*All measurements are in mm!

* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) "of

the vehicle".

* Remove  the  insulating  material  from  the  contact  area  of  the  fitting

points.

* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch

pressure of your vehicle.

* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after

fitting the towbar.

* Brink  Towing  Systems  B.V.  is  not  liable  for  damage  caused  directly  or

indirectly  by  incorrect  assembly,  including  the  use  of  unsuitable  tools,
the use of other assembly methods and means than the ones outlined,
and the incorrect interpretation of these assembly instructions. 

MONTAGEANLEITUNG:

Achtung! Eine Anhängerkupplung kann nur montiert werden, wenn ein

zweiter Ventilator vorhanden ist!

Vor  Beginn  des  Einbaus  ist  anhand  der  Typplakette  der  Anhänge -

kupplung festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maßge-
bend ist.

1. Die  Stoßstange  einschließlich  des  stählernen  Stoßbalkens  vom

Fahrzeug  abmontieren.  Der  Stoßbalken  wird  nicht  mehr  benötigt.
Schrauben wieder anbringen Siehe Abbildung 1, 1a, 1b.

2. Die Profile A im  Fahrgestellträger anlegen und bei den Punkten B halb-

fest befestigen.

3. Den  Querträger  C  zwischen  den  Halterungen  A  bei  den  Punkten  D

anbringen.

4. Alle  Schrauben  und  Muttern  gemäß  den  Angaben  in  der  Abbildung

festdrehen.

5. Gemäß Abb.2, 2a, 2b das angegebene Teil herausschneiden.
6. Die zwei PE-Schaumblöcke als Dichtung in den Fahrgestellträger ein-

setzen.

7. Das unter Abschnitt 1 und 2 Entfernte wieder anbringen.
8. Die Kugelstange E einschließlich Steckdosenplatte F bei den Punkten G

montieren.

9. Alle  Schrauben  und  Muttern  gemäß  den  Angaben  in  der  Abbildung

festdrehen.

Für  die  Demontage  und  Montage  von  Fahrzeugteilen  das  Werkstatt-

Handbuch zu Rate ziehen.

Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die

beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.

© 618670/12-09-2016/5

D

Содержание 6186

Страница 1: ...g instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Sz...

Страница 2: ...proved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0110822 ECE R55 Couplingsclass A50 X 100 kg D Value 12 6 kN 0km 1000km 10 9 10 RAYMOND Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2...

Страница 3: ...17 9530967 9520092 6186 3 6186 1 6186 1 M10x30 10 9 45Nm M12x40 10 9 110Nm M12x40 10 9 75Nm M10x30 10 9 45Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 110Nm B A A B E G F D D C M12x65 10 9 110Nm M12x65 10 9 110Nm...

Страница 4: ...0017 9530967 9520092 6186 3 6186 1 6186 1 M10x30 10 9 45Nm M12x40 10 9 95Nm M12x40 10 9 75Nm M10x30 10 9 45Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 95Nm B A A B E G F D D C M12x65 10 9 95Nm M12x65 10 9 95Nm 61...

Страница 5: ...ijderd te worden Voor de max toegestane massa welke uw auto mag trekken dient u uw dealer te raadplegen Bij het boren dient men er zorg voor te dragen dat electriciteits rem en brandstofleidingen niet...

Страница 6: ...e of other assembly methods and means than the ones outlined and the incorrect interpretation of these assembly instructions MONTAGEANLEITUNG Achtung Eine Anh ngerkupplung kann nur montiert werden wen...

Страница 7: ...r le pare chocs du v hicule y compris la traverse en acier la tra verse ne sera plus utilis e Remettre les boulons de fixations en place Voir la figure 1 1a 1b 2 Positionner les profil s A dans les lo...

Страница 8: ...h muttrar enligt figuren Se verkstadshandboken f r demontering och montering av fordonets delar Se skissen f r montering och monteringsmaterial Se de bifogade monteringsanvisningarna f r montering och...

Страница 9: ...ler end de foreskrevne samt fejltolkning af den med f lgende montagevejledning DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN INSTRUCCIONES DE MONTAJE Nota Cuando instale un gancho de remolque deb...

Страница 10: ...tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno 5 Segare via la parte indicata in figura 2 2a 2b 6 Inserire i due blocchi di polistirolo espanso nei montanti del telaio per chiude...

Страница 11: ...n instrukcj monta u WSKAZ WKI Po przejechaniu 1000 km dokr ci wszystkie elementy skr cane Podczas ewentualnych odwiert w upewni si czy w pobli u nie znajduj si przewody instalacji elektrycznej przewod...

Страница 12: ...raan tai ep suoraan aiheutunut v r st asennuksesta samoin kuin sopi mattomien ty kalujen k yt st muiden kuin ohjeissa mainittujen asen nusmenetelmien tai v lineiden k yt st sek kyseisten asennusohjeid...

Страница 13: ...yezze a k t PE habt mb t t vols gtart k nt az alv z elemeiben 7 Tegye vissza az 1 s 2 l p sben elt vol tott darabokat 8 Helyezze fel a E g mb alak r gz t t az F illeszt lemezzel egy tt az G pontokban...

Страница 14: ...1 1 1a 1b 2 A B 3 C A D 4 5 2 2a 2b 6 7 1 2 8 E F G 9 Brink Towing Systems B V 618670 12 09 2016 13...

Страница 15: ...Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R relsepil Bev...

Страница 16: ...ia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R relsepil Bev gelse...

Страница 17: ...posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R rels...

Страница 18: ...618670 12 09 2016 16 Prepressed line Cutout Outside bumper Prepressed line 60 50 Tiguan Outside bumper Middle bumper Middle bumper 30 30 95 45 Cutout Tiguan R line Fig 2 Fig 2a 2007 2016 2007 2016...

Страница 19: ...618670 12 09 2016 17 Middle bumper Middle bumper Outside bumper 30 30 105 125 Cutout Q3 S line Fig 2b...

Отзывы: