ta interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio.
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Uwaga! W przypadku montażu haka holowniczego musi być obecny
drugi wentylator!
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,
żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w instrukcji mon-
tażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową,
belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. Zderzak ponownie
śruby. Patrz rysunek 1, 1a, 1b.
2. Umieść elementy A w częściach podwozia po czym dokręć ręcznie w
punktach B.
3. Zamontować poprzecznicę C między wspornikami A w punktach D.
4. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
5. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 2, 2a, 2b. wskazny odcinek.
6. Umieścić dwa klocki piankowe PE jako szczeliwo w poprzecznicach
ramy podwozia.
7. Ponownie umieścić to, co zostało zdemontowane w punkcie 1 i 2.
8. Zamontować drąg kuli E wraz z płytą z gniazdem wtykowym F w punk-
tach G.
9. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni-
kiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną
instrukcją montażu .
WSKAZóWKI:
* Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
* Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne
lub przewody paliwowe.
* Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
* Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych
nakrętek.
* Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
* Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowaniu.
* Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
* pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
* Brink Towing Systems B.V. nie ponosi odpowiedzialności za straty ponie-
sione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w
tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z
instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
ASENNUSOHJEET:
Huomaa! Asennettaessa vetokoukkua, on oltava käytössä toinen tuul-
etin.
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros
koskee kyseistä autoa
1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki,
iskunvaimenninpalkkia ei enää käytetä. Aseta pultit takaisin paikalleen.
Ks. kuva 1, 1a, 1b.
2. Aseta profiilit A alustapalkkeihin ja kiinnitä ne löyhästi kohtiin B.
© 618670/12-09-2016/10
PL
SF