background image

N.B.:

* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al conce-

sionario.

* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que

quitarla.

* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión

de la bola admitida de su vehículo.

* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"

* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de solda-

dura por punto.

* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después

del montaje del enganche.

* Brink  Towing  Systems  B.V.  no  se  responsabiliza  por  daños  causados,

directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso
de herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medi-
os  distintos  a  los  indicados  y  por  la  interpretación  incorrecta  de  estas
instrucciones de montaje. 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:

Attenzione!: Per poter montare il gancio traino deve essere presente

una seconda ventola!

Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare

quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.

1. Smontare il paraurti e la barra d’acciaio dal veicolo; la barra in acciaio

non dovrà più essere montata. Rimontare bulloniVedi figura 1, 1a, 1b.

2. Inserite  i  profili  A  nei  montanti  e  fissateli  manualmente  in  corrispon-

denza dei punti B.

3. Montare la traversa C tra i sostegni A e fissarla in corrispondenza dei

punti D.

4. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
5. Segare via la parte indicata in figura 2, 2a, 2b.
6. Inserire i due blocchi di polistirolo espanso nei montanti del telaio per

chiuderli.

7. Rimontare quanto rimosso al punto 1 e 2. 
8. Montare l’asta della sfera E, completa di piastra di contatto F in corris-

pondenza dei punti G.

9. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.

Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul-

tare il manuale tecnico dell’officina.

Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul-

tare le istruzioni di montaggio allegate.

N.B.:

* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consulta-

re il fornitore. 

* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per  il  peso  complessivo  trainabile  della  Vostra  vettura,  consultate  il

Vostro rivenditore autorizzato.

* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettri-

ci, i cavi del freno e i condotti del carburante.

* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per

punto.

* Questa  istruzione  di  montaggio  deve  essere  allegata  ai  documenti  del

veicolo dopo l'installazione del gancio.

* Brink  Towing  Systems  B.V.  non  può  essere  ritenuta  responsabile  per

eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato mon-
taggio, intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di
metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'erra-

© 618670/12-09-2016/9

I

Содержание 6186

Страница 1: ...g instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Sz...

Страница 2: ...proved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0110822 ECE R55 Couplingsclass A50 X 100 kg D Value 12 6 kN 0km 1000km 10 9 10 RAYMOND Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2...

Страница 3: ...17 9530967 9520092 6186 3 6186 1 6186 1 M10x30 10 9 45Nm M12x40 10 9 110Nm M12x40 10 9 75Nm M10x30 10 9 45Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 110Nm B A A B E G F D D C M12x65 10 9 110Nm M12x65 10 9 110Nm...

Страница 4: ...0017 9530967 9520092 6186 3 6186 1 6186 1 M10x30 10 9 45Nm M12x40 10 9 95Nm M12x40 10 9 75Nm M10x30 10 9 45Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 95Nm B A A B E G F D D C M12x65 10 9 95Nm M12x65 10 9 95Nm 61...

Страница 5: ...ijderd te worden Voor de max toegestane massa welke uw auto mag trekken dient u uw dealer te raadplegen Bij het boren dient men er zorg voor te dragen dat electriciteits rem en brandstofleidingen niet...

Страница 6: ...e of other assembly methods and means than the ones outlined and the incorrect interpretation of these assembly instructions MONTAGEANLEITUNG Achtung Eine Anh ngerkupplung kann nur montiert werden wen...

Страница 7: ...r le pare chocs du v hicule y compris la traverse en acier la tra verse ne sera plus utilis e Remettre les boulons de fixations en place Voir la figure 1 1a 1b 2 Positionner les profil s A dans les lo...

Страница 8: ...h muttrar enligt figuren Se verkstadshandboken f r demontering och montering av fordonets delar Se skissen f r montering och monteringsmaterial Se de bifogade monteringsanvisningarna f r montering och...

Страница 9: ...ler end de foreskrevne samt fejltolkning af den med f lgende montagevejledning DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN INSTRUCCIONES DE MONTAJE Nota Cuando instale un gancho de remolque deb...

Страница 10: ...tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno 5 Segare via la parte indicata in figura 2 2a 2b 6 Inserire i due blocchi di polistirolo espanso nei montanti del telaio per chiude...

Страница 11: ...n instrukcj monta u WSKAZ WKI Po przejechaniu 1000 km dokr ci wszystkie elementy skr cane Podczas ewentualnych odwiert w upewni si czy w pobli u nie znajduj si przewody instalacji elektrycznej przewod...

Страница 12: ...raan tai ep suoraan aiheutunut v r st asennuksesta samoin kuin sopi mattomien ty kalujen k yt st muiden kuin ohjeissa mainittujen asen nusmenetelmien tai v lineiden k yt st sek kyseisten asennusohjeid...

Страница 13: ...yezze a k t PE habt mb t t vols gtart k nt az alv z elemeiben 7 Tegye vissza az 1 s 2 l p sben elt vol tott darabokat 8 Helyezze fel a E g mb alak r gz t t az F illeszt lemezzel egy tt az G pontokban...

Страница 14: ...1 1 1a 1b 2 A B 3 C A D 4 5 2 2a 2b 6 7 1 2 8 E F G 9 Brink Towing Systems B V 618670 12 09 2016 13...

Страница 15: ...Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R relsepil Bev...

Страница 16: ...ia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R relsepil Bev gelse...

Страница 17: ...posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R rels...

Страница 18: ...618670 12 09 2016 16 Prepressed line Cutout Outside bumper Prepressed line 60 50 Tiguan Outside bumper Middle bumper Middle bumper 30 30 95 45 Cutout Tiguan R line Fig 2 Fig 2a 2007 2016 2007 2016...

Страница 19: ...618670 12 09 2016 17 Middle bumper Middle bumper Outside bumper 30 30 105 125 Cutout Q3 S line Fig 2b...

Отзывы: