background image

tabla.  

9. Montar el travesaño en la altura de los puntos F.

10.Montar la caja de la bola inclusive placa enchufe.

11.Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la

tabla.  

12.Taladrar las depresiones a los escudos térmicos.  22 mm en redondo y

totalmente perforadas. 

13.Coloque los silenciadores de escape posteriores y los escudos térmi-

cos.

14.Montar el parachoques.

Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el ma-

nual de instalación de taller.

Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.

Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraí-

ble las instrucciones de montaje adjuntas.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:

1. Smontare il paraurti. Vedi figura 1-1a.

2. Smontare la traversa dal veicolo.

3. Smontare i sostegni del paraurti a sinistra e a destra. Questi pezzi non

dovranno più essere montati.

4. Con l’ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indicata.

(posizionare la sagoma sul lato esterno del paraurti).

5. Smontare il silenziatore più esterno del tubo di scarico e lo scudo ter-

mico.

6. Posizionare i sostegni A e fissarli manualmente in corrispondenza dei

punti B completa la contropiastra C. 

7. Montare la traversa D in corrispondenza dei punti E.

9. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.

10.Montare la traversa in corrispondenza dei punti F.

11.Montare l'alloggiamento della sfera completa di piastra di contatto.

12.Forare le fossette in lo scudo termico con una punta da 22 mm.

13.Montare i silenziatori esterni e gli scudi termici.

14.Montare il paraurti.

Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-

sultare il manuale tecnico dell’officina.

Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.

Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-

sultare le istruzioni di montaggio allegate.

© 466570MN/19-03-2010/7

I

N.B.:

* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-

tare il fornitore. 

* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.

* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vo-

stro rivenditore autorizzato.

* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet-

trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.

* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per

N.B.:

* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al con-

cesionario.

* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que

quitarla.

* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-

sión de la bola admitida de su vehículo.

* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"

* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de solda-

dura por punto.

* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo de-

spués del montaje del enganche.

* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,

por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua-

das, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados

y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje. 

Содержание 4665

Страница 1: ...ing Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k...

Страница 2: ...466570MN 19 03 2010 1 tested euro Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg e11 00 6619 94 20 EC Couplingsclass A50 X 2000 85 D Value 10 1 kN 0km 1000km 8 8 10 9 8 10...

Страница 3: ...4665 10 4665 9 4665 11 9555203 Excisting Excisting M12x45 10 9 110Nm M12x75 75Nm M8x40 25Nm M12x65 75Nm M12x50 75Nm M6x20 11Nm M12x65 75Nm M12x50 75Nm M6x20 11Nm A B C D E F A B C E F M8x40 25Nm M12x...

Страница 4: ...ng backpla tes C then fit the whole thing without fully tightening 7 Fit the cross beam D at points E 8 Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the table 9 Fit the cross member at points...

Страница 5: ...ent s of the vehicle Remove the insulating material from the contact area of the fitting points Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch pressure of your vehicle Do not...

Страница 6: ...asr rets bakersta d mpare och v rmesk lden 6 Placera st den A och f st dem vid punkterna B inklusive motbrickan C f st sedan det hela utan att dra t ordentligt 7 Montera b rbalken D vid punkterna E 8...

Страница 7: ...clusive la contratuerca C montar el conjunto sin apretar mucho 7 Montar el travesa o D en la altura de los puntos E 8 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la 466570MN 19...

Страница 8: ...con una punta da 22 mm 13 Montare i silenziatori esterni e gli scudi termici 14 Montare il paraurti Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con sultare il manuale tecnico dell of...

Страница 9: ...htiin B sek taustalevy C kiinnit ne kaikki l yh sti 7 Kiinnit poikittaispalkki D ne kohtiin E 8 Kirist kaikki pultit ja mutterit taulukon mukaisesti 9 Kiinnit poikittaispalkki ne kohtiin F 10 Kiinnit...

Страница 10: ...tk z t L sd az br t 1 1a 466570MN 19 03 2010 9 D LE IT Pokud je pot eba prov st na voze pravy obra te se na sv ho pro dejce Pokud je m sto mont e opat eno asfaltov m n t rem nebo vrstvou n t ru sni uj...

Страница 11: ...l s s a j rm alkatr szek sszeilleszt se rdek ben l sd a munkahelyi k zik nyvet Az sszeilleszt si utas t s s a csatlakoz si elj r s rdek ben l sd a rajzot Az elt vol that g mbrendszer sszeszerel se rde...

Страница 12: ...466570MN 19 03 2010 11 Brink...

Страница 13: ...1 2 3 4 5 6 2 Outback 466570MN 19 03 2010 12 Fig 1...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 2 Legacy Wagon LHS RHS 466570MN 19 03 2010 13 Fig 1a...

Страница 15: ...Template 4665 Legacy Wagon Place on outside bumper Cut out Middle bumper Underside bumper 70 165 210 25 125 110...

Страница 16: ...Template 4665 Outback Place on outside bumper Cut out Middle bumper Underside bumper 70 170 210 25 120...

Отзывы: