background image

MONTAGEANLEITUNG:

1. Die Stoßstange demontieren. An der Rückseite am linken und rechten

Fahrgestell  die  zwei  Metalldeckhauben  entfernen.  Die  entfernten

Hauben  werden  nicht  mehr  benötigt.  Aus  dem  linken  und  rechten

Fahrgestell  die  Beutel  mit  Isolationsmaterial  entfernen.  An  den

Befestigungspunkten links und rechts an der Unterseite des Fahrzeugs

die Klebestreifen entfernen.

2. Die Kupplungskugel mit Halterung ohne Kugelstange anlegen. Dafür die

Stützen A über die Öffnungen an der Rückseite des Fahrgestells schie-

ben. An den Punkten B vier M10x35-Schrauben inkl. Federringen und

Gegenplatten  befestigen.  Die  unter  Punkt  1  entfernten  Beutel  mit

Isolationsmaterial wieder anbringen.

3. Die Schablone ausschneiden und gemäß Fig.1 auf die Unterseite der

Stoßstange  legen.  Danach  das  angegebene  Stück  heraussägen.  Die

Stoßstange  wieder  anbringen,  jedoch  noch  nicht  fest  anziehen.  Die

Kugelstange und die Steckerplatte anlegen und diese entsprechend der

Skizze  mittels  einer  M12x65/21.2-Schraube  und  einer  M12x70/26.2-

Schraube inkl. Unterlegscheiben und selbstsichernder Muttern befesti-

gen.  Alle  Schrauben  und  Muttern  laut  der  Tabelle  anziehen.  Die

Stoßstange befestigen.

Wichtig: 

Bei der Benutzung einer Kupplungskugel mit Halterung werden

an das Kühlsystem des Fahrzeugs höhere Anforderungen gestellt. Mit 

Fragen und bei Änderungen sollten Sie sich an Ihren Händler wenden.

D

Anzugdrehmomente für Verschraubungen (8.8):

M10

46 Nm

M12

71 Nm (mit selbstsichernder Mutter)

HINWEISE:

* Im Bereich der Anlageflächen mu

β

Unterbodenschutz, Holraumkonser-

vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.

* Vor dem Bohren prüfen, da

β

keine, dort eventuell vorhandene Leitungen

beschädigt werden können.

* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-

zen.

* Nur mitgelieferte Schrauben, Federringe und Muttern der vorgeschrie-

benen Güteklassen verwenden.

* Alle Befestigungsschrauben nach ca. 1000 km Anhängerbetrieb nach-

ziehen.

* Die Kupplungskugel ist sauber zu halten und zu fetten.

* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-

schwei

β

muttern.

*  Für  das  höchstzulässige  Zuggewicht  und  den  erlaubten  Kugeldruck

Ihres Fahrzeugs ist Ihr Kfz-Händler zu befragen.

* Elektrische Anlage gemä

β

StVZO anbringen.

* Klebeschild mit Stützlastangabe am KfZ an gut sichtbarer Stelle in der

Nähe  der  Kupplungskugel  anbringen  (Innenseite  Kofferraum  ist  auch

zulässig).

© 220470/30-06-1999/4

Kupplungsklasse

: A 50-X

Genehmigungsnr.

: e11 00-1168

D-Wert

: 8,3 kN

Max. Masse Anhänger

: 1500 kg

Stützlast

: 75 kg

Содержание 2204

Страница 1: ...nformarle de que a partir de octubre de 2014 el nombre de la empresa Thule Towing Systems B V ha cambiado a Brink Towing Systems B V Por lo tanto de aquí en adelante todas las alusiones a la marca Thule deben entenderse como referencias a la marca Brink Gracias por su comprensión Brink Towing Systems B V I Egregio Cliente La ringraziamo per aver acquistato questo eccellente prodotto Brink È possib...

Страница 2: ...ordance with directives 94 20 EG FASTENING MEANS 4x bolt M10x35 1x bolt M12x65 21 2 1x bolt M12x70 26 2 2x nut M12 self locking 4x spring washer M10 2x plain washer M12 4x back plate 40x5 L 40mm 220470 30 06 1999 1 ...

Страница 3: ...raai alle bouten en moeren volgens de tabel vast Zet de bumper vast Belangrijk Bij het gebruik van een trekhaak worden hogere eisen aan het koelsysteem van het voertuig gesteld Met vragen en veranderingen dient u zich tot uw dealer te wenden NL Aanhaalmomenten voor bouten en moeren 8 8 M10 46 Nm M12 71 Nm met zelfborgende moer BELANGRIJK Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti dreunlaa...

Страница 4: ...2x65 21 2 bolt and one M12x70 26 2 bolt spring washers and self locking nuts as shown in the sketch Fasten all nuts and bolts to the values given in the table Fasten the bumper Important Use of a tow bar puts greater stress on a vehicle s cooling sys tem Any questions or changes should be brought to the dealer s atten tion GB Torque settings for nuts and bolts 8 8 M10 46 Nm M12 71 Nm with self loc...

Страница 5: ...e Stoßstange befestigen Wichtig Bei der Benutzung einer Kupplungskugel mit Halterung werden an das Kühlsystem des Fahrzeugs höhere Anforderungen gestellt Mit Fragen und bei Änderungen sollten Sie sich an Ihren Händler wenden D Anzugdrehmomente für Verschraubungen 8 8 M10 46 Nm M12 71 Nm mit selbstsichernder Mutter HINWEISE Im Bereich der Anlageflächen muβ Unterbodenschutz Holraumkonser vierung Wac...

Страница 6: ...ns et écrous comme l indique le tableau Fixer définitivement le pare choc Important l utilisation d un attache remorque soumet à dure épreuve le système de refroidissement du véhicule Si vous désirez apporter cer taines modifications ou si vous avez des questions adressez vous à votre concessionnaire F Moment de serrage des boulons et écrous 8 8 M10 46 Nm M12 71 Nm avec écrou à autoverrouillage RE...

Страница 7: ...nde muttrar Vrid fast alla bultar och muttrar enligt tabellen Sätt fast stötfångaren Viktigt När man använder en dragstång ställs högre krav på fordonets kylsystem Kontakta din återförsäljare om du har frågor eller om ändrin gar skall göras S Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar 8 8 M10 46 Nm M12 71 Nm med självsäkrande mutter OBS Om det finns ett bitumen eller stötdämpande lager vid kontakty...

Страница 8: ...usiv planskiver og selvlåsende m trikker Spænd alle bolte og m trikker if lge tabellen Fastg r kofangeren Vigtigt Ved brug af anhængertrækket stilles der st rre krav til k ret jets k lesystem Henvend Dem venligst til forhandleren med sp rgsmål og ændringer DK Spændingsmoment for bolte og møtrikker 8 8 M10 46 Nm M12 71 Nm med selvlåsende møtrik BEMÆRK Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder h...

Страница 9: ...ornil lo M12x70 26 2 inclusive arandelas plana y tuercas de seguridad Apretar todos los tornillos y tuercas según los puntos indicados en la tabla Fijar el parachoques Importante Al usar un gancho de remolque se exige más del sistema de refrigeración del vehículo Consulte con su concesionario en caso de tener preguntas y para realizar modificaciones E Momentos de presión para tornillos y tuercas 8...

Страница 10: ... 220470 30 06 1999 9 1 3 2 FIG 1 ...

Страница 11: ... 220470 30 06 1999 10 ...

Страница 12: ......

Отзывы: