Brill 24 PA Скачать руководство пользователя страница 39

77

GB

76

Warranty 

The manufacturer warrants its prod-
ucts for exclusively non-commercial
use for a period of 24 months from
the date of original purchase. This
warranty does not affect statutory
warranty claims. The warranty covers
all substantial faults of the product,
which are caused by defects in mate-
rial and workmanship. If a product
exhibits such a defect we will, at our
option, repair or replace it without
cost for parts and labour provided
the following requirements are ful-
filled : 
– The product must have been sold

to the customer in a legally cor-
rect way. 

– The original receipt with the cus-

tomer’s address, date of purchase,
model and product designation 
is presented as proof of purchase.
The product must have been 
purchased within the EC. 

– The product was handled properly

and according to the recommen-
dations in the operating instruc-
tions. It is essential that the prod-
uct has been maintained and
cleaned according to the infor-
mation in the operating instruc-
tions. 
No attempt to disassemble or
repair the product has been 
made by either the buyer or an
unauthorized third party. 

– It must be ensured that only ori-

ginal replacement parts and 
original accessories approved 
by the manufacturer are used. 

There may be an increased risk 
of consequential damage and
accidents if non-original parts or
non-original accessories are used.
This warranty does not cover 
consequential damages. 

– The product must be either taken

directly or sent with postage paid
to an authorised service centre.
The original receipt must be sent
with the product. 

– The warranty does not cover 

damage from misuse, abuse, 
use of unsuitable, non-original 
or unauthorised interchangeable
parts, replacement parts or ac-
cessories, as well as improper
maintenance and cleaning. 

The products contain various com-
ponents that are subject to normal 
or use-related wear. The warranty
does not extend to these wearing
parts. 
In particular the following compo-
nents relating to this product are
excluded : nickel /cadmium cells. 
The manufacturer warranty does 
not affect existing warranty claims
between the customer and the 
dealer /seller. 

Garantie-Erklärung

Der Hersteller gewährt für seine
Produkte bei ausschließlich privater
Nutzung 24 Monate Garantie 
(ab Kaufdatum). Die gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche bleiben
davon unberührt. Die Garantie-
leistung bezieht sich auf alle wesent-
lichen Mängel der Produkte, die
nachweislich auf Material- oder
Fabrikationsfehler zurückzuführen
sind. Sie erfolgt nach unserem
Ermessen durch die Ersatzlieferung
eines einwandfreien Produktes oder
die kostenlose Nachbesserung des
Produktes, wenn folgende Voraus-
setzungen gewährleistet sind: 
– Das Produkt ist bei Gefahrüber-

gang frei von Rechtsmängeln 
übergeben worden. 

– Ein Original-Kaufbeleg mit Käufer-

adresse, Kaufdatum, Typ und 
Produktbezeichnung liegt als 
Kaufnachweis vor. Der Kaufort
liegt innerhalb der EU. 

– Das Produkt wurde sachgemäß

und entsprechend den Empfeh-
lungen in der Gebrauchsanwei-
sung behandelt. Die Wartung 
und Reinigung des Produktes nach 
den Angaben der Gebrauchs-
anweisung ist unabdingbar. 
Es wurde weder vom Käufer 
noch von einem nicht autorisierten 
Dritten versucht, das Produkt zu
zerlegen bzw. zu reparieren. 

– Es ist sicherzustellen, dass aus-

schließlich Original-Ersatzteile 

und Original-Zubehör oder vom

Hersteller freigegebene Teile ver-

wendet werden. Bei einem Einsatz
von Nicht-Original-Teilen oder
Nicht-Original-Zubehör sind
Folgeschäden und erhöhte Unfall-
gefahr nicht auszuschließen. 
Diese Folgeschäden unterliegen
nicht der Garantie. 

– Das Produkt muss direkt oder aus-

reichend frankiert einer autorisier-
ten Servicestelle übergeben bzw.
zugeschickt werden. Der Original-
Kaufbeleg ist dem Produkt bei-
zulegen. 

– Beschädigungen aufgrund von 

Bedienerfehlern, nicht bestim-
mungsgemäßen Gebrauch, 
Verwendung von ungeeigneten,
nicht originalen oder freigege-
benen Austausch-, Ersatz- und 
Zubehörteilen sowie nicht sach-
gemäß durchgeführten Wartungs- 
und Reinigungsarbeiten, können
nicht als Garantie anerkannt 
werden. 

Die Produkte enthalten verschiedene
Bauteile, die einem gebrauchsbe-
dingten Verschleiß bzw. einer nor-
malen Abnutzung unterliegen. Diese
Verschleißteile sind nicht Bestandteil
der Garantie. 
Als Verschleißteile werden produkt-
abhängig im Einzelnen folgende
Bauteile ausgeschlossen : Nickel /
Cadmium-Zellen. 
Diese Hersteller-Garantie berührt 
die gegenüber dem Händler/Ver-
käufer bestehende Gewährleistungs-
ansprüche nicht. 

D

Содержание 24 PA

Страница 1: ...PowerAccu Powerbatteri Accumulatore di potenza 24 PA PowerAccu 24 Volt...

Страница 2: ...skaz wki bezpiecze stwa podane na obudowie Beakta s kerhetsanvisningarna p chassit Vi preghiamo di osservare le avvertenze di sicurezza riportate sull alloggiamento Tenga en cuenta las indicaciones de...

Страница 3: ...zorgvuldig door 1 Funktiedelen 29 2 Technische gegevens 29 3 Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing 29 4 Waar gebruikt u uw PowerAccu 29 5 Ingebruikname 30 6 Verzorging onderhoud en opslag 31 7 Oude a...

Страница 4: ...rklaring 82 I Prima di mettere in funzione il vostro nuovo accumulatore di potenza siete pregati di leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso 1 Componenti funzionali 55 2 Dati tecnici 55 3...

Страница 5: ...leistet Bei Benutzung anderer Lade ger te kann es zu Sach Personensch den kommen Die Verwendung von Fremd ladeger ten f hrt zu einem Erl schen s mtlicher Haftungs anspr che sowie von Garantie leistung...

Страница 6: ...ufene Sch den einzustehen haben sofern diese durch unsachge m e Reparatur verursacht oder 8 Hinweise zur ordnungsgem en Benutzung Sicherheitshinweise Bitte lagern Sie den PowerAccu an einem trockenen...

Страница 7: ...r Accu kann sich dabei im geladen sowie ungeladenem Zustand befinden Nach l ngerer Lagerung sollte der Accu mit ca 5 Zyklen 5x Be und Ent laden gefahren werden um bei einem Teileaustausch nicht unsere...

Страница 8: ...is PowerAccu is not designed for commercial use in public spaces parks sports grounds along the streets and in agri culture and forestry Compliance with the instruc tions for use enclosed by Brill is...

Страница 9: ...ses AThe PowerAccu must only be charged using the above mentioned charging unit since only in this way an optimal technical coordination between Accu and charging unit can be guaranteed The use of oth...

Страница 10: ...abbreviation for accumulator and means storage cell There are 20 storage cells in the Brill PowerAccu 24 Volt Storage cells are galvanic ele ments each cell consisting of a container 2 electrodes wit...

Страница 11: ...emporary and can be rectified by discharging fully to the final discharged voltage approx 1 Volt per cell and by a few complete cycles charged and discharged approx 5 x If possible always run the accu...

Страница 12: ...ur peut entra ner des dommages mat riels ou corporels et d gage toute responsabilit du fabricant 5 3 Mise en place sur l outil Illustration 2 Votre PowerAccu est fourni avec une bandouli re r glable e...

Страница 13: ...nos appareils dans la mesure o ces derniers r sultent d une r paration non conforme ou bien si lors d un remplace ment de pi ces nos pi ces ori ginales ou des pi ces agr es par notre entreprise n ont...

Страница 14: ...un 9 Informations sur Brill PowerAccu 24 volt taux de d charge d env 15 variant avec la temp rature de stockage Math matiquement un accu enti rement charg pr sente une d charge presque compl te au bou...

Страница 15: ...gen personen jonger dan 16 jaar evenals personen die niet bekend zijn met deze gebruiksaanwijzing geen gebruik maken van deze PowerAccu Bewaar deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig 3 Aanwijzingen bij de...

Страница 16: ...ormaal en heeft geen nadelige invloed op de werking Ni Cd op straat of in de land en bosbouw gebruikt worden De inhoud van de door de fabrikant bijgevoegde gebruiks aanwijzing is een voorwaarde voor h...

Страница 17: ...s Hier een paar tips bij de Brill PowerAccu 24 Volt voor een optimaal presteren bij ver lengde levensduur Accu is de verkorte vorm van accumulator en betekent ver zamelaar In de Brill PowerAccu 24 Vol...

Страница 18: ...adsluitspanning ca 1 volt per cel en door een paar com plete cycli ca 5x laden en ont laden weer verholpen wordt De accu moet zo lang mogelijk gebruikt worden tot het appa raat op grond van gebrekkig...

Страница 19: ...e doj t k materi ln m kod m nebo k ohro en osob Pou it ciz ch nab je vede k z niku ve ker ch z vazk a rovn k vylou en pln n se strany v robce vypl vaj c ho ze z ruk 5 3 Uveden do provozu Obr zek 2 Aku...

Страница 20: ...vedlo autorizovan servisn st e disko Brill nebo autorizovan odborn k Tot plat pro p davn za zen a p slu enstv 8 Pokyny pro pou it v souladu s ur en m a bezpe nostn pokyny PowerAccu skladujte na such m...

Страница 21: ...ropo teno znamen e pln nabit akumul tor se po 6ti m s n dob skladov n v zim t m pln vybije pln vybit Aby se p ede lo pln mu vybit v dy se doporu uje p i del m 9 Informace o akumul toru Brill Power 24...

Страница 22: ...atkowe Nr artyku u 65038 Czas adowania ok 2 godz Akumulator PowerAccu osi ga pe n wydajno dopiero po kilku oko o 5 procesach ado wania i roz adowywania APowerAccu musi by adowany wy cznie przy u yciu...

Страница 23: ...brudzone to nale y je oczy ci mi kk i such szmatk nigdy nie my pod bie c wod Je eli PowerAccu nie b dzie u ywany przez d u szy czas to przed sk adowaniem nale y go ca kowicie na adowa 6 Sk adowanie pi...

Страница 24: ...ybkim adowaniu nale y uni ka prze adowania poniewa przy w pe ni na adowanym aku mulatorze wzrasta temperatura ogniw co prowadzi do wzmo onego wydzielania tlenu wskutek czego wzrasta ci nienie w ogniwi...

Страница 25: ...odach powstaj wtedy zwi zki che miczne kt re nie pozwalaj na normalne roz adowanie akumulatora Pozna to mo na wtedy gdy akumulator dostarcza mniejsze napi cie a zasilane urz dzenie wcze niej ni zwykle...

Страница 26: ...sanvisning r en f ruts ttning f r en korrekt anv ndning av Powerbatteri Bruksanvisningen inneh ller drifts underh lls och sk tsel anvisningar AObservera F r att und vika personskador skall Powerbatter...

Страница 27: ...erbatteri 24 Volt finns 20 battericeller Battericeller r galvaniska ele ment Varje cell best r av en beh llare 2 elektroder med positiv och negativ laddning olika kemiska substanser isole rade av en s...

Страница 28: ...t cellen blir obrukbar Minneseffekt Med minneseffekt menas att Nickel Kadmium celler blir ob rukvara vid felaktig hantering Tekniskt sett minskar cellens energi genom en verladdning sedan en delvis up...

Страница 29: ...G 24 istruzioni per l uso ed avvertenze di sicurezza indice dei centri di assi stenza clienti 5 2 Carica dell accumulatore di potenza Per motivi tecnici l accumu latore di potenza non stato caricato i...

Страница 30: ...zzati Lo stesso dicasi per i componenti comple mentari e gli accessori ANon caricare l accumula tore di potenza se ha raggiunto un elevata tempera tura d esercizio o si scaldato perch esposto ai raggi...

Страница 31: ...e gata in serie ad voltmetro e ad un amperometro La carica elettrica accumulata in ogni elemento chiamata anche capacit viene sempre rappresentata in amperora oppure milliamperora mAh ed indica la qua...

Страница 32: ...entre el acumulador y el carga dor Si se utilizan otros cargadores podr an producirse da os materiales o lesiones f sicas Si se utilizan cargadores de otros fabricantes quedan in validados los derech...

Страница 33: ...nuestros aparatos puedan provocar por una repa raci n indebida o por cambiar piezas por otras que no sean piezas originales de Brill o 8 Instrucciones para el uso correcto instrucciones de seguridad...

Страница 34: ...lmacenamiento Brill PowerAccu debe guardarse en un lugar seco a una tempe ratura que no supere los 30 C El acumulador puede estar car gado o descargado Despu s de estar almacenado durante aprobadas po...

Страница 35: ...da Brill O PowerAccu alimenta todos os aparelhos de liga o de 24 Volt da Brill e destina se utiliza o em quintais e jardins privados n o estando previsto para ins tala es p blicas parques est dios de...

Страница 36: ...ser eliminados convenientemente 7 Elimina o reciclagem Ni Cd A observa o do manual do utilizador fornecido pelo fabri cante um pressuposto para uma boa utiliza o do Power Accu O manual do utilizador...

Страница 37: ...dores completamente carregados a temperatura dos elementos sobe aumentando a forma o de oxig nio e a subida de press o no elemento 9 Informa es relativas ao Brill PowerAccu 24 Volt Devolva os acumulad...

Страница 38: ...xa de des carregamento autom tico de cerca de 15 muito em fun o da temperatura de armazena mento o que significa em ter mos de c lculo que um acumu lador completamente carregado se ter descarregado de...

Страница 39: ...er seller Garantie Erkl rung Der Hersteller gew hrt f r seine Produkte bei ausschlie lich privater Nutzung 24 Monate Garantie ab Kaufdatum Die gesetzlichen Gew hrleistungsanspr che bleiben davon unber...

Страница 40: ...len worden productafhankelijk de volgende onderdelen uitgesloten nikkel cadmium cellen Deze fabrieksgarantie sluit de tegen over de handelaar verkoper be staande garantieaanspraken niet uit D claratio...

Страница 41: ...unkowanemu u ytko waniem wzgl normalnemu zu yciu Cz ci te nie s przedmiotem niniej szej gwarancji Jako cz ci szybko zu ywaj ce si wy czone z gwarancji s zale nie od produktu nast puj ce elementy ogniw...

Страница 42: ...riparazione non correttamente eseguiti non possono essere riconosciuti come diritti alla garanzia I prodotti contengono diversi com ponenti soggetti ad usura dovuta all utilizzo ed un normale consumo...

Страница 43: ...uto Elementos de n quel c dmio Esta garantia do fabricante n o afecta os direitos de reclama o perante o agente autorizado vendedor ao abrigo da garantia Declaraci n de garant a El fabricante garantiz...

Страница 44: ......

Страница 45: ...12501 05 2004 01 08 Brill Service Centers www brillgarten de Brill Gartenger te GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten www brillgarten de...

Отзывы: