Brill 24 PA Скачать руководство пользователя страница 14

27

F

26

F

par un spécialiste agréé par
Brill. La même chose vaut pour 

les pièces complémentaires 
et les accessoires.

Voici quelques conseils pour
optimiser la performance et
allonger la durée de vie du 
Brill PowerAccu 24 volt. 
Accu est l’abréviation d’accu-
mulateur, collecteur. 
Le Brill PowerAccu 24 volt in-
tègre 20 accus. 
Les accus sont des éléments 
galvaniques. Chaque accu 
est constitué d’un boîtier, de 
2 électrodes à charge positive 
et négative, de plusieurs sub-
stances chimiques isolées par 
un séparateur qui baigne dans
un liquide conducteur, l’électro-
lyte.
Chaque élément nickel-cadmium
entièrement chargé présente 
une tension de plus de 1,4 volt,
un élément déchargé env. 
1,0 volt ou moins (tension nomi-
nale : 1,2 volt). Le montage en
série de 20 éléments permet
ainsi d’obtenir la tension nomi-
nale prescrite de 24 volts. La
charge électrique stockée dans
chaque élément s’appelle aussi
capacité et est exprimée en
ampères-heures ou en milli-
ampères-heures (mAh). 

Elle indique la quantité de cou-
rant pouvant être prélevée sur
un élément pendant 1 heure. 

Si la capacité d’un élément 
est de 1,8 Ah, celui-ci délivre
théoriquement 1,8 A pendant 
1 heure ou 0,18 A pendant 
10 heures. 

Charge 

Le Brill PowerAccu 24 volt
devrait être soumis à une charge
normale de 24 heures au maxi-
mum avec le chargeur joint. 
En cas de faible courant de
charge, une surcharge est en
général dépourvue de risques.
En cas de charges accélérées
ou rapides, il faut l’éviter car 
la température de l’élément aug-
mente avec la charge, ce qui
accroît la teneur en oxygène et
la pression, évacuée par une
soupape de sûreté. Cette opéra-
tion provoque des dommages
irréparables. Un pack accu
chaud (peut atteindre 45 °C
sans détérioration) doit refroidir 
avant d’être rechargé. 

Autodécharge 

Les éléments nickel-cadmium du
Brill PowerAccu 24 volt ont un 

9. Informations sur Brill PowerAccu 24 volt 

taux de décharge d’env. 15 %
(variant avec la température de
stockage). Mathématiquement,
un accu entièrement chargé 
présente une décharge presque
complète au bout de 6 mois
(hiver). 

Décharge totale 

Pour éviter une décharge totale,
il convient toujours de déconnec-
ter l’accu de l’outil en cas de
non-utilisation prolongée. Si le
pack accu se décharge complè-
tement, la tension de la plus 
faible des 20 éléments peut 
descendre en dessous de 
0,8 volt et la polarité s’inverser,
ce qui produit une défaillance
de l’élément. 

Effet de mémoire 

L’effet de mémoire est un phéno-
mène qui rend un accu nickel-
cadmium inutilisable en cas 
de mauvaise manipulation. 
Sur le plan technique, l’énergie
de l’élément diminue par sur-
charge et décharge partielle 
suivie d’une recharge. Aux
électrodes se forment des liai-
sons chimiques qui empêchent
une décharge normale de 
l’accu.

On le remarque à la plus faible
tension de décharge de l’accu 
et à l’arrêt prématuré de l’outil
raccordé. Cette manifestation est
temporaire et peut être éliminée

par décharge jusqu’à la tension
de fin de décharge (env. 1 volt
par élément) et par quelques
cycles complets (env. 5 cycles
de recharge / décharge).
Mettre si possible l’accu en 
oeuvre jusqu’à ce que la per-
formance de l’outil rende 
celui-ci inutilisable. 

Rangement 

Ranger le Brill PowerAccu dans
une pièce sèche avec des tem-
pératures n’excédant pas 30 °C.
L’accu peut être chargé ou
déchargé. Après un stockage
prolongé, l’accu devrait faire
l’objet d’env. 5 cycles de re-
charge / décharge pour re-
trouver sa pleine performance. 

Structure de l’accu 

Elément nickel-cadmium (NiCd) : 
Les composants actifs d’un accu
nickel-cadmium chargé sont 
l’hydroxyde de nickel (NiOOH)
dans l’électrode positive et le
cadmium (Cd) dans l’électrode
négative. 
Comme électrolyte, on utilise
souvent une solution de potas-
sium (hydroxyde de potassium). 
Les éléments nickel-cadmium 
ont une longue durée de vie –
suivant leur utilisation et le 
chargeur appliqué, elles sup-
portent jusqu’à 2000 cycles. 

Содержание 24 PA

Страница 1: ...PowerAccu Powerbatteri Accumulatore di potenza 24 PA PowerAccu 24 Volt...

Страница 2: ...skaz wki bezpiecze stwa podane na obudowie Beakta s kerhetsanvisningarna p chassit Vi preghiamo di osservare le avvertenze di sicurezza riportate sull alloggiamento Tenga en cuenta las indicaciones de...

Страница 3: ...zorgvuldig door 1 Funktiedelen 29 2 Technische gegevens 29 3 Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing 29 4 Waar gebruikt u uw PowerAccu 29 5 Ingebruikname 30 6 Verzorging onderhoud en opslag 31 7 Oude a...

Страница 4: ...rklaring 82 I Prima di mettere in funzione il vostro nuovo accumulatore di potenza siete pregati di leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso 1 Componenti funzionali 55 2 Dati tecnici 55 3...

Страница 5: ...leistet Bei Benutzung anderer Lade ger te kann es zu Sach Personensch den kommen Die Verwendung von Fremd ladeger ten f hrt zu einem Erl schen s mtlicher Haftungs anspr che sowie von Garantie leistung...

Страница 6: ...ufene Sch den einzustehen haben sofern diese durch unsachge m e Reparatur verursacht oder 8 Hinweise zur ordnungsgem en Benutzung Sicherheitshinweise Bitte lagern Sie den PowerAccu an einem trockenen...

Страница 7: ...r Accu kann sich dabei im geladen sowie ungeladenem Zustand befinden Nach l ngerer Lagerung sollte der Accu mit ca 5 Zyklen 5x Be und Ent laden gefahren werden um bei einem Teileaustausch nicht unsere...

Страница 8: ...is PowerAccu is not designed for commercial use in public spaces parks sports grounds along the streets and in agri culture and forestry Compliance with the instruc tions for use enclosed by Brill is...

Страница 9: ...ses AThe PowerAccu must only be charged using the above mentioned charging unit since only in this way an optimal technical coordination between Accu and charging unit can be guaranteed The use of oth...

Страница 10: ...abbreviation for accumulator and means storage cell There are 20 storage cells in the Brill PowerAccu 24 Volt Storage cells are galvanic ele ments each cell consisting of a container 2 electrodes wit...

Страница 11: ...emporary and can be rectified by discharging fully to the final discharged voltage approx 1 Volt per cell and by a few complete cycles charged and discharged approx 5 x If possible always run the accu...

Страница 12: ...ur peut entra ner des dommages mat riels ou corporels et d gage toute responsabilit du fabricant 5 3 Mise en place sur l outil Illustration 2 Votre PowerAccu est fourni avec une bandouli re r glable e...

Страница 13: ...nos appareils dans la mesure o ces derniers r sultent d une r paration non conforme ou bien si lors d un remplace ment de pi ces nos pi ces ori ginales ou des pi ces agr es par notre entreprise n ont...

Страница 14: ...un 9 Informations sur Brill PowerAccu 24 volt taux de d charge d env 15 variant avec la temp rature de stockage Math matiquement un accu enti rement charg pr sente une d charge presque compl te au bou...

Страница 15: ...gen personen jonger dan 16 jaar evenals personen die niet bekend zijn met deze gebruiksaanwijzing geen gebruik maken van deze PowerAccu Bewaar deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig 3 Aanwijzingen bij de...

Страница 16: ...ormaal en heeft geen nadelige invloed op de werking Ni Cd op straat of in de land en bosbouw gebruikt worden De inhoud van de door de fabrikant bijgevoegde gebruiks aanwijzing is een voorwaarde voor h...

Страница 17: ...s Hier een paar tips bij de Brill PowerAccu 24 Volt voor een optimaal presteren bij ver lengde levensduur Accu is de verkorte vorm van accumulator en betekent ver zamelaar In de Brill PowerAccu 24 Vol...

Страница 18: ...adsluitspanning ca 1 volt per cel en door een paar com plete cycli ca 5x laden en ont laden weer verholpen wordt De accu moet zo lang mogelijk gebruikt worden tot het appa raat op grond van gebrekkig...

Страница 19: ...e doj t k materi ln m kod m nebo k ohro en osob Pou it ciz ch nab je vede k z niku ve ker ch z vazk a rovn k vylou en pln n se strany v robce vypl vaj c ho ze z ruk 5 3 Uveden do provozu Obr zek 2 Aku...

Страница 20: ...vedlo autorizovan servisn st e disko Brill nebo autorizovan odborn k Tot plat pro p davn za zen a p slu enstv 8 Pokyny pro pou it v souladu s ur en m a bezpe nostn pokyny PowerAccu skladujte na such m...

Страница 21: ...ropo teno znamen e pln nabit akumul tor se po 6ti m s n dob skladov n v zim t m pln vybije pln vybit Aby se p ede lo pln mu vybit v dy se doporu uje p i del m 9 Informace o akumul toru Brill Power 24...

Страница 22: ...atkowe Nr artyku u 65038 Czas adowania ok 2 godz Akumulator PowerAccu osi ga pe n wydajno dopiero po kilku oko o 5 procesach ado wania i roz adowywania APowerAccu musi by adowany wy cznie przy u yciu...

Страница 23: ...brudzone to nale y je oczy ci mi kk i such szmatk nigdy nie my pod bie c wod Je eli PowerAccu nie b dzie u ywany przez d u szy czas to przed sk adowaniem nale y go ca kowicie na adowa 6 Sk adowanie pi...

Страница 24: ...ybkim adowaniu nale y uni ka prze adowania poniewa przy w pe ni na adowanym aku mulatorze wzrasta temperatura ogniw co prowadzi do wzmo onego wydzielania tlenu wskutek czego wzrasta ci nienie w ogniwi...

Страница 25: ...odach powstaj wtedy zwi zki che miczne kt re nie pozwalaj na normalne roz adowanie akumulatora Pozna to mo na wtedy gdy akumulator dostarcza mniejsze napi cie a zasilane urz dzenie wcze niej ni zwykle...

Страница 26: ...sanvisning r en f ruts ttning f r en korrekt anv ndning av Powerbatteri Bruksanvisningen inneh ller drifts underh lls och sk tsel anvisningar AObservera F r att und vika personskador skall Powerbatter...

Страница 27: ...erbatteri 24 Volt finns 20 battericeller Battericeller r galvaniska ele ment Varje cell best r av en beh llare 2 elektroder med positiv och negativ laddning olika kemiska substanser isole rade av en s...

Страница 28: ...t cellen blir obrukbar Minneseffekt Med minneseffekt menas att Nickel Kadmium celler blir ob rukvara vid felaktig hantering Tekniskt sett minskar cellens energi genom en verladdning sedan en delvis up...

Страница 29: ...G 24 istruzioni per l uso ed avvertenze di sicurezza indice dei centri di assi stenza clienti 5 2 Carica dell accumulatore di potenza Per motivi tecnici l accumu latore di potenza non stato caricato i...

Страница 30: ...zzati Lo stesso dicasi per i componenti comple mentari e gli accessori ANon caricare l accumula tore di potenza se ha raggiunto un elevata tempera tura d esercizio o si scaldato perch esposto ai raggi...

Страница 31: ...e gata in serie ad voltmetro e ad un amperometro La carica elettrica accumulata in ogni elemento chiamata anche capacit viene sempre rappresentata in amperora oppure milliamperora mAh ed indica la qua...

Страница 32: ...entre el acumulador y el carga dor Si se utilizan otros cargadores podr an producirse da os materiales o lesiones f sicas Si se utilizan cargadores de otros fabricantes quedan in validados los derech...

Страница 33: ...nuestros aparatos puedan provocar por una repa raci n indebida o por cambiar piezas por otras que no sean piezas originales de Brill o 8 Instrucciones para el uso correcto instrucciones de seguridad...

Страница 34: ...lmacenamiento Brill PowerAccu debe guardarse en un lugar seco a una tempe ratura que no supere los 30 C El acumulador puede estar car gado o descargado Despu s de estar almacenado durante aprobadas po...

Страница 35: ...da Brill O PowerAccu alimenta todos os aparelhos de liga o de 24 Volt da Brill e destina se utiliza o em quintais e jardins privados n o estando previsto para ins tala es p blicas parques est dios de...

Страница 36: ...ser eliminados convenientemente 7 Elimina o reciclagem Ni Cd A observa o do manual do utilizador fornecido pelo fabri cante um pressuposto para uma boa utiliza o do Power Accu O manual do utilizador...

Страница 37: ...dores completamente carregados a temperatura dos elementos sobe aumentando a forma o de oxig nio e a subida de press o no elemento 9 Informa es relativas ao Brill PowerAccu 24 Volt Devolva os acumulad...

Страница 38: ...xa de des carregamento autom tico de cerca de 15 muito em fun o da temperatura de armazena mento o que significa em ter mos de c lculo que um acumu lador completamente carregado se ter descarregado de...

Страница 39: ...er seller Garantie Erkl rung Der Hersteller gew hrt f r seine Produkte bei ausschlie lich privater Nutzung 24 Monate Garantie ab Kaufdatum Die gesetzlichen Gew hrleistungsanspr che bleiben davon unber...

Страница 40: ...len worden productafhankelijk de volgende onderdelen uitgesloten nikkel cadmium cellen Deze fabrieksgarantie sluit de tegen over de handelaar verkoper be staande garantieaanspraken niet uit D claratio...

Страница 41: ...unkowanemu u ytko waniem wzgl normalnemu zu yciu Cz ci te nie s przedmiotem niniej szej gwarancji Jako cz ci szybko zu ywaj ce si wy czone z gwarancji s zale nie od produktu nast puj ce elementy ogniw...

Страница 42: ...riparazione non correttamente eseguiti non possono essere riconosciuti come diritti alla garanzia I prodotti contengono diversi com ponenti soggetti ad usura dovuta all utilizzo ed un normale consumo...

Страница 43: ...uto Elementos de n quel c dmio Esta garantia do fabricante n o afecta os direitos de reclama o perante o agente autorizado vendedor ao abrigo da garantia Declaraci n de garant a El fabricante garantiz...

Страница 44: ......

Страница 45: ...12501 05 2004 01 08 Brill Service Centers www brillgarten de Brill Gartenger te GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten www brillgarten de...

Отзывы: