background image

– 11 –

Operating Instructions  •  Instrucciones de funcionamiento  •  Mode d’emploi

 

Bedienungsanleitung  •  Istruzioni d’uso  •  Instruções de funcionamento

 

Musical toy  •  Jueguete musical  •  Jouet musical 

 

Musikspielzeug  •  Giocatollo Musicale  •  Brinquedo musical

Low
Bajo
Bas
Niedrig (leise)
Basso
Low (volume baixo)

Power OFF
Apagado
Mise à l’arrêt (OFF)
AUS
Spento (OFF)
OFF (desligado)

High
Alto
Haut
Hoch (laut)
Alto
High (volume alto)

Power/Volume Switch
Interruptor de Encendido/Volumen
Interrupteur de mise en marche/Commande 

volume
Betriebsschalter/Lautstärke
Interruttore Accensione/Volume
Interruptor de força/volume

Mode Switch
Interruptor de Modo
Interrupteur de modes
Modusschalter
Interruttore Modalità
Chave de modo

ES

Motion Mode –

 In Motion Mode, movement of the musical toy plays a short, randomly selected melody. Motion that 

occurs during playback will skip to the next song in the list.

Melody Mode –

 The musical toy plays a randomly selected melody. After 15 minutes of music play, the unit will 

perform an auto-shutoff. Slide the Power/Volume Switch to OFF and then to Low or High to activate the music/sounds 

function.

Nature Sounds Mode –

 The musical toy plays nature sounds.  Auto-shutoff occurs after 10 minutes. Slide the Power/

Volume Switch to OFF and then to Low or High to activate the music/sounds function.

NOTE:

 Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound and dimming or failed lights. 

Because each electrical component requires a different operating voltage, replace the batteries when any function 

fails to operate. See page 8.

Modo de Movimiento:

 en el Modo de Movimiento, al mover el juguete musical se reproduce una melodía breve 

seleccionada al azar. Cualquier movimiento que se produzca durante la reproducción hará que pase a la siguiente 

canción de la lista.

Modo de Melodía:

 el juguete musical reproduce una melodía seleccionada al azar. Después de 15 minutos de 

reproducir música, la unidad se apaga automáticamente. Coloque el Interruptor de Encendido/Volumen a la posición de 

Apagado y luego, páselo a Bajo o Alto para activar la función de música/sonidos.

Modo de Sonidos de la Naturaleza: 

el juguete musical reproduce sonidos de la naturaleza. Después de 10 minutos 

se apaga automáticamente. Coloque el Interruptor de Encendido/Volumen a la posición de Apagado y luego, páselo a 

Bajo o Alto para activar la función de música/sonidos.

NOTA:

 Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido 

y pérdida de intensidad o falla de las luces. Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de 

operación distinta, reemplace las baterías cuando falle alguna función. Consulte la página 8.

EN

Motion
Movimiento
Mouvement
Bewegung
Movimento
Movimento

Melody
Melodía
Mélodie
Melodie
Melodia
Melodia

Nature
Naturaleza
Nature
Natur
Natura
Natureza

Содержание Start Your Senses Developmental Activity Gym 9167

Страница 1: ...atulation zum Kauf eines neuen Produktes von Bright Starts Lesen Sie vor dem Zusammenbau und der Nutzung des Activity Centers bitte alle Anleitungen durch Complimenti per aver acquistato un prodotto Bright Starts Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare la palestra di attività Parabéns por ter adquirido um produto Bright Starts Leia todas as instruções antes de montar e usa...

Страница 2: ... de actividades Nunca enganche los eslabones para formar una cadena de más de 12 de largo Pour éviter les risques d accident grave ou de décès NE JAMAIS laisser l enfant sans surveillance Utiliser exclusivement sous la surveillance d un adulte Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur ce portique d éveil Ne pas utiliser ce pro...

Страница 3: ... Non collegare assieme gli anelli attorno alla culla al box o alla palestra Non collegare mai gli anelli per formare una catena più lunga di 30 cm Para impedir ferimento sério ou morte NUNCA deixe a criança desacompanhada Use apenas sob a supervisão de um adulto Não acrescente tiras ou cordas extras ao produto Os bebês não devem dormir enquanto estiverem deitados neste brinquedo de ginástica Não u...

Страница 4: ...ir réglable flexible 6 1 Rattle Sonaja Hochet 7 1 Chime Tintinea Carillon 8 1 Dragonfly Libélula Libellule 9 1 Teether Mordedera Jouet de dentition 10 8 Fun Link Eslabón Fun Link Fun Link Nr N N Menge Quantità Qtd Beschreibung Descrizione Descrição 1 1 Spieldecke Tappetino per giochi Colchão 2 1 Spielbügelgestell Modulo barre giocattoli Montagem da barra de brinquedos 3 1 Musikspielzeug Giocattolo...

Страница 5: ... 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 6: ...tino come illustrato Gli anelli di stoffa devono puntare in basso verso il tappetino Coloque as barras de brinquedos no colchão conforme indicado As alças do brinquedo de tecido devem apontar para baixo em direção ao colchão 2 Toy loop Lazo para juguetes Boucle jouet Spielzeugschlaufe Occhiello da gioco Alça do brinquedo A hooks Ganchos en A Crochets A A Haken Ganci A Travas A Place the mat on a f...

Страница 7: ...st terminé Der Zusammenbau der Spieldecke ist abgeschlossen Il montaggio del tappetino per giochi è completo A montagem do colchão de brincar está concluída 4 Fasten the A hooks on the toy bar ends to the fabric loops on the bottom of the mat Ajuste los ganchos en forma de A en los extremos de la barra de juguetes a los lazos de tela en la parte inferior de la colchoneta Attacher les crochets A su...

Страница 8: ...compartimiento para baterías No haga cortocircuito con las baterías No almacene las baterías en áreas que tengan tempe raturas extremas como áticos garajes o automóviles Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías Nunca intente recargar una batería a menos que indique específicamente que es recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las bat...

Страница 9: ...a allo schema indicato sull alloggiamento Evitare che la batteria vada in corto circuito Non conservare le batterie in locali con temperature estreme soffitte garage automobili ecc Estrarre le batterie esaurite dall alloggiamento Non tentare mai di ricaricare una batteria salvo che sia specificamente contrassegnata come ricaricabile Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaric...

Страница 10: ...apriete el tornillo No apriete demasiado Remettre le cache du compartiment à piles en place sur le jouet et aserrer la vis Ne pas trop serrer 4 Place the musical toy on a firm surface Slide switch to turn the toy OFF Coloque el juguete musical sobre una superficie firme Coloque el interruptor en la posición de apagado OFF Poser le jouet musical sur une surface solide Faire coulisser le bouton pour...

Страница 11: ...ries cause erratic product operation including distorted sound and dimming or failed lights Because each electrical component requires a different operating voltage replace the batteries when any function fails to operate See page 8 Modo de Movimiento en el Modo de Movimiento al mover el juguete musical se reproduce una melodía breve seleccionada al azar Cualquier movimiento que se produzca durant...

Страница 12: ...fordern müssen die Batterien ausgetauscht werden wenn eine der Funktionen versagt Siehe Seite 8 Modalità Movimento Nella Modalità Movimento il movimento del giocatollo musicale fa suonare una melodia breve e selezionata casualmente Se si verifica un movimento durante il suono si passerà alla prossima melodia nell elenco Modalità Melodia Il giocatollo musicale suona una melodia selezionata casualme...

Страница 13: ...Musical Toy Cómo colocar el juguete musical Fixation du jouet musical Befestigung des musikspielzeug Fissaggio del giocattolo musicale Como prender o brinquedo musical Position the musical toy under the center of the toy bars Use the straps to attach the toy Ubique el juguete musical debajo del centro de las barras de juguetes Use las correas para engancharel juguete Placer le jouet musical au cen...

Страница 14: ...ell und Spielzeuge Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser eintauchen Beißring Den Beißring vor Gebrauch reinigen Nicht spülmaschinenfest Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Erneuter Zusammenbau des Spielcenters Die A Haken an den Enden der Spielzeugbügel mit den Stoffschlaufen an den Ecken der Spield...

Страница 15: ...ng antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help EN Storage Almacenamiento Rangement Lagerung Conservazione Armazenamento Remove toys from toy bars Store product in a safe place Retire los juguetes de las bar...

Страница 16: ... Herstellung innovativer hochwertiger Produkte für Babys und Kinder Wir garantieren dass dieses Produkt zum Herstel lungszeitpunkt keine Material und Verarbeitungsmängel aufweist Diese Garantie gilt für ein Jahr ab dem Tag des Neukaufs Die Quittung ist als Kaufbeleg erforderlich Wenn während der Laufzeit der beschränkten Garantie ein Mangel entdeckt wird werden wir Ihr Produkt nach alleinigem Erme...

Отзывы: