background image

24

BRIGGSandSTRATTON.COM

sur les principales pièces du carburateur. Pour maintenir l’essence en état, utiliser le

stabilisateur d’essence FRESH START

®

de Briggs & Stratton, disponible sous forme

d’additif liquide ou de cartouche de concentré (USA et Canada seulement) à écoulement

progressif.
Il n’est pas nécessaire de vidanger l’essence du moteur si un stabilisateur est ajouté

conformément aux instructions. Faire fonctionner le moteur pendant 2 minutes pour faire

circuler le stabilisateur dans le système d’alimentation. Le moteur et l’essence peuvent

alors être stockés pendant une durée maximale de 24 mois.
Si l’essence n’a pas été traitée avec un stabilisateur, elle doit être vidangée dans un

récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête en panne sèche.

L’utilisation d’un stabilisateur d’essence dans le réservoir de stockage est recommandée

pour en conserver la fraîcheur.

Huile moteur

Pendant que le moteur est encore chaud, changer l’huile du moteur.

Dépannage

Besoin d’aide? Aller sur

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler au

1-800-233-3723

.

Spécifications -- Pièces d’entretien courant

n

Modèle 50000 *

Cylindrée

4,94 ci (81 cc)

Alésage

2,047 in (52,00 mm)

Course

1,496 in (38,00 mm)

Capacité d’huile

13,5 oz (0,4 l)

Écartement des électrodes

0,025 in (0,64 mm)

Couple de serrage de la bougie

180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine

0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm)

Jeu de soupape d’admission

0,004 - 0,008 in (0,10 - 0,20 mm)

Jeu de soupape d’échappement

0,004 - 0,008 in (0,10 - 0,20 mm)

Filtre à air rectangulaire

711459

Pré-filtre du filtre à air rectangulaire

711460

Additif pour l’essence

5041, 5058

Bougie à résistance

711252

Clé à bougie

19576

Éclateur

19368

Modèle 80000 *

Cylindrée

7,75 ci (127 cc)

Alésage

2,441 in (62,00 mm)

Course

1,654 in (42,00 mm)

Capacité d’huile

18 -- 20 oz (0,54 -- 0,59 L)

Écartement des électrodes

0,030 in (0,76 mm)

Couple de serrage de la bougie

180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine

0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm)

Jeu de soupape d’admission

0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm)

Jeu de soupape d’échappement

0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm)

Filtre à air carré

491588

Pré-filtre du filtre à air carré

491435

Filtre à air rectangulaire

710265

Pré-filtre du filtre à air rectangulaire

710267

Additif pour l’essence

5041, 5058

Bougie à résistance

711252

Clé à bougie

19576

Éclateur

19368

Modèle 110000 *

Cylindrée

11,11ci (182 cc)

Alésage

2,677 in (68,00 mm)

Course

1,969 in (50,00 mm)

Capacité d’huile

22 -- 24 oz (0,65 -- 0,71 l)

Écartement des électrodes

0,030 in (0,76 mm)

Couple de serrage de la bougie

180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine

0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm)

Jeu de soupape d’admission

0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm)

Jeu de soupape d’échappement

0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm)

Filtre à air carré

491588

Pré-filtre du filtre à air carré

491435

Filtre à air rectangulaire

494511

Pré-filtre du filtre à air rectangulaire

492889

Additif pour l’essence

5041, 5058

Bougie à résistance

711252

Clé à bougie

19576

Éclateur

19368

Modèle 130000 *

Cylindrée

13,18 ci (216 cc)

Alésage

2,835 in (72,00 mm)

Course

2,087 in (53,00 mm)

Capacité d’huile

30 -- 32 oz (0,89 -- 0,95 l)

Écartement des électrodes

0,030 in (0,76 mm)

Couple de serrage de la bougie

180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine

0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm)

Jeu de soupape d’admission

0,005 - 0,008 in (0,13 - 0,20 mm)

Jeu de soupape d’échappement

0,005 - 0,008 in (0,13 - 0,20 mm)

Filtre à air carré

491588

Pré-filtre du filtre à air carré

491435

Additif pour l’essence

5041, 5058

Bougie à résistance

491055

Clé à bougie

19576

Éclateur

19368

Modèle 180000 *

Cylindrée

18,12 ci (297 cc)

Alésage

3,150 in (80,00 mm)

Course

2,323 in (59,00 mm)

Capacité d’huile

30 -- 32 oz (0,89 -- 0,95 l)

Écartement des électrodes

0,030 in (0,76 mm)

Couple de serrage de la bougie

180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine

0,012 - 0,020 in (0,30 - 0,51 mm)

Jeu de soupape d’admission

0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm)

Jeu de soupape d’échappement

0,002 - 0,004 in (0,05 - 0,10 mm)

Filtre à air carré

491588

Pré-filtre du filtre à air carré

491435

Filtre à air rectangulaire

710266

Pré-filtre du filtre à air rectangulaire

710268

Additif pour l’essence

5041, 5058

Bougie à résistance

491055

Clé à bougie

19576

Éclateur

19368

Modèle 230000 *, 240000 *

Cylindrée

23,92 ci (392 cc)

Alésage

3,504 in (89,00 mm)

Course

2,480 in (63,00 mm)

Capacité d’huile

30 -- 32 oz (0,89 -- 0,95 l)

Écartement des électrodes

0,030 in (0,76 mm)

Couple de serrage de la bougie

180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine

0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm)

Jeu de soupape d’admission

0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)

Jeu de soupape d’échappement

0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)

Filtre à air rectangulaire

710266

Pré-filtre du filtre à air rectangulaire

710268

Additif pour l’essence

5041, 5058

Bougie à résistance

491055

Clé à bougie

19576

Éclateur

19368

*

La puissance du moteur décroît de 3,5% par 300 mètres d’altitude au-dessus du niveau de la mer et de 1% par 5,6

°

C au-delà de 25

°

C. Le moteur fonctionne normalement jusqu’à

15

°

d’inclinaison. Voir le manuel d’utilisation de l’équipement pour les limites autorisées de fonctionnement en pente.

n

Il est recommandé de consulter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien du moteur et l’achat de pièces. N’utiliser que des pièces de rechange Briggs & Stratton

d’origine.

Not for Reproduction

Содержание Vanguard 1100000

Страница 1: ...nuel de l op rateur Form No 278407TRI A E 2009 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 50000 800...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 C D E M J O K J A F G H I L N STAR T OFF RUN P B L M N O B C D C D 2 A B C 3 C C A 4 A B C D E 5 STAR T OFF RUN F A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 A B A 6 7 A B C A B 8 E F B 9 F F G 10 A G 11 F E 12 A B C D G F 13 14 D A C B A B C H E F D N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicle...

Страница 5: ...is from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless t...

Страница 6: ...d gasolines such as E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels This will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gu...

Страница 7: ...parts may not perform as well may damage the unit and may result in injury In addition use of other parts may void your warranty We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer for all...

Страница 8: ...a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 4 Wash the pre cleaner in liquid detergent and water Then allow it to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 5 Instal...

Страница 9: ...il Capacity 30 32 oz 0 89 0 95 L Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Intake Valve Clearance 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Exhau...

Страница 10: ...or the Factory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dea...

Страница 11: ...purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the wa...

Страница 12: ...ornia que pueden ocasionar c ncer defectos de nacimiento u otros da os que pueden ser perjudiciales para la reproducci n ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en V...

Страница 13: ...duras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfr en antes de toc...

Страница 14: ...mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de combu...

Страница 15: ...do lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes NOTIFICACI N Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una correcta operac...

Страница 16: ...tro en detergente l quido y agua Luego permita que se seque completamente al aire No aceite el pre filtro 5 Instale el pre filtro seco el retenedor del filtro si est equipado y el filtro 6 Para los mo...

Страница 17: ...ngular 492889 Aditivo de Combustible 5041 5058 Buj a con Resistencia 711252 Llave de Buj a 19576 Probador de Chispa 19368 Modelo 130000 Desplazamiento 13 18 in3 216 cm3 Di metro Interno del Cilindro 2...

Страница 18: ...s partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor...

Страница 19: ...causer des cancers des malformations f tales ou d autres probl mes de f condation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v hicules tout ter...

Страница 20: ...er peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes...

Страница 21: ...ctionner avec des carburants alternatifs Cela endommagerait le moteur et annulerait la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisa...

Страница 22: ...d origine peuvent ne pas fonctionner aussi bien risquent d endommager l appareil et peuvent entra ner des blessures En outre l utilisation de pi ces de rechange non d origine peut annuler la garantie...

Страница 23: ...ltre peut tre lav et r utilis 1 Desserrer les ventuelles fixations D qui maintiennent le couvercle A 2 Ouvrir le couvercle pour d poser le pr filtre C et l ventuelle clavette d arr t H ainsi que le fi...

Страница 24: ...uple de serrage de la bougie 180 lb in 20 Nm Entrefer bobine 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Jeu de soupape d admission 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm Jeu de soupape d chappement 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm...

Страница 25: ...usine d cide que la demande est justifi e les articles reconnus d fectueux seront int gralement rembours s au client Afin d viter tout malentendu entre les propri taires de moteurs et les R parateurs...

Страница 26: ...exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la demande de...

Страница 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 28: ...616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 153 5 819...

Отзывы: