background image

22

BRIGGSandSTRATTON.COM

Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz

toxique inodore et invisible.
L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées,

un évanouissement et entraîner la mort.

AVERTISSEMENT

Démarrer et faire fonctionner le moteur à l’extérieur.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si

les portes et les fenêtres sont ouvertes.

AVIS:

Ce moteur a été expédié de chez Briggs & Stratton sans huile. Avant de le

démarrer, s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le

moteur est démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas

couvert par la garantie.

Remarque:

Certains équipements peuvent être équipés de commandes à distance.

Consulter le manuel de l’équipement concernant l’emplacement et le fonctionnement de

ces commandes.
1. Vérifier le niveau d’huile. Voir la section

Vérification/Plein d’huile

.

2. Vérifier que les éventuelles commandes d’entraînement de l’équipement sont

débranchées.

3. Mettre l’éventuel robinet d’essence (

A

) sur la position ON (Figure 5).

4. Mettre le levier de commande du starter (

B

) sur la position CHOKE

.

Remarque:

Le starter est généralement superflu pour redémarrer un moteur chaud.

5. Mettre le levier de commande d’accélérateur (

C

), si l’appareil en est équipé, sur la

position FAST

. Faire toujours fonctionner le moteur avec le levier de

commande d’accélérateur sur FAST.

6. Sur les moteurs dotés d’un interrupteur d’arrêt (

D

), placer l’interrupteur sur la position

ON.

7.

Démarreur par lanceur:

prendre solidement en main la poignée du lanceur (

E

).

Tirer lentement sur la corde jusqu’à sentir une résistance, puis tirer rapidement.

Remarque :

Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler le

1-800-233-3723

(aux États-Unis).

AVERTISSEMENT:

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour

brutal) tirera la main et le bras de l’opérateur vers le moteur beaucoup plus vite qu’il

ne pourra les laisser partir. Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des

ecchymoses ou des foulures. Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde

jusqu’à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de rétraction.

8.

Démarrage électrique:

Tourner l’interrupteur de démarrage électrique (

F

) pour le

placer sur la position ON/START.

Remarque :

Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler le

1-800-233-3723

(aux États-Unis).

9. Au fur et à mesure du réchauffement du moteur, ramener le starter (

B

) sur la

position RUN

(Figure 5).

Arrêt du moteur -

Figure

5

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.

1.

Démarrage électrique:

Placer la commande d’accélération (

C

) sur la position

SLOW

, tourner l’interrupteur de démarrage électrique (

F

) sur la position OFF

(Figure 5). Retirer la clé et la conserver dans un endroit sûr hors de la portée des

enfants.

2.

Démarreur par lanceur:

Appuyer sur l’interrupteur d’arrêt (

D

) pour le placer sur la

position OFF,

ou

Placer la commande d’accélération (

C

) sur la position STOP.

3. Quand le moteur est arrêté, placer le robinet d’essence (si équipé) (

A

) en position

fermée.

Entretien

N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Les pièces de rechange autres

que celles d’origine peuvent ne pas fonctionner aussi bien, risquent

d’endommager l’appareil et peuvent entraîner des blessures.

En outre, l’utilisation

de pièces de rechange non d’origine peut annuler la garantie.
Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien

de votre moteur et l’acquisition de pièces.

AVIS:

Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour que

le moteur fonctionne correctement.

Contrôle des émissions

L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de

contrôle des émissions gazeuses peut être effectué par tout établissement ou

individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs

automobiles.

Néanmoins, pour que les réparations soient prises en charge par Briggs &

Stratton au titre de la garantie, l’intervention doit être effectuée par un Réparateur Agréé.

Voir la garantie des émissions.

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc

électrique.
Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation

ou la lacération d’un membre.
Risque d’incendie

AVERTISSEMENT

Avant d’effectuer des réglages ou des réparations

Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de la bougie.

Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à

démarrage électrique).

N’utiliser que les outils corrects.

Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour

augmenter le régime du moteur.

Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon

que les pièces précédentes.

Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait

entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle

Utiliser un contrôleur homologué.

Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

Tableau d’entretien

Après les 5 premières heures

Vidanger l’huile

Toutes les 8 heures ou chaque jour

Vérifier le niveau d’huile du moteur.

Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes

Nettoyer le protège-mains

Toutes les 25 heures ou une fois par an

Nettoyer le filtre à air

*

Nettoyer le pré-filtre du filtre à air

*

Toutes les 50 heures ou une fois par an

Vidanger l’huile moteur

Inspecter le silencieux d’échappement et l’écran pare-étincelles

Une fois par an

Remplacer le filtre à air

Remplacer le pré-filtre

Remplacer la bougie

Nettoyer le filtre à carburant

Nettoyer le système de refroidissement par air

*

Contrôler le jeu des soupapes

*

*

Nettoyer plus souvent dans des conditions d’utilisation en atmosphère poussiéreuse

ou chargée de débris aériens.

**

Non obligatoire si les performances du moteur ne sont pas altérées.

Réglage du carburateur

Ne pas procéder à des réglages inutiles du carburateur. Il a été réglé en usine pour

fonctionner efficacement dans la plupart des applications. Néanmoins, si des réglages

sont nécessaires, les confier à un Réparateur Agréé Briggs & Stratton.

AVIS:

Le fabricant de l’équipement sur lequel est monté ce moteur a spécifié le régime

maximum à vide d’utilisation du moteur.

Ne pas dépasser

ce régime maximum.

Remplacement de la bougie -

Figure

6

Vérifier l’écartement des électrodes (

A

, Figure 6) avec une jauge à fil (

B

). Le cas

échéant, régler l’écartement. Remettre la bougie et la serrer au couple recommandé.

Pour régler l’écartement et trouver le couple de serrage, voir la section

Spécifications

.

Remarque:

Dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à résistance

pour supprimer les parasites de l’allumage. Si ce moteur était équipé d’une bougie avec

résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

Not for Reproduction

Содержание Vanguard 1100000

Страница 1: ...nuel de l op rateur Form No 278407TRI A E 2009 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 50000 800...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 C D E M J O K J A F G H I L N STAR T OFF RUN P B L M N O B C D C D 2 A B C 3 C C A 4 A B C D E 5 STAR T OFF RUN F A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 A B A 6 7 A B C A B 8 E F B 9 F F G 10 A G 11 F E 12 A B C D G F 13 14 D A C B A B C H E F D N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicle...

Страница 5: ...is from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless t...

Страница 6: ...d gasolines such as E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels This will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gu...

Страница 7: ...parts may not perform as well may damage the unit and may result in injury In addition use of other parts may void your warranty We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer for all...

Страница 8: ...a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 4 Wash the pre cleaner in liquid detergent and water Then allow it to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 5 Instal...

Страница 9: ...il Capacity 30 32 oz 0 89 0 95 L Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Intake Valve Clearance 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Exhau...

Страница 10: ...or the Factory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dea...

Страница 11: ...purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the wa...

Страница 12: ...ornia que pueden ocasionar c ncer defectos de nacimiento u otros da os que pueden ser perjudiciales para la reproducci n ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en V...

Страница 13: ...duras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfr en antes de toc...

Страница 14: ...mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de combu...

Страница 15: ...do lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes NOTIFICACI N Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una correcta operac...

Страница 16: ...tro en detergente l quido y agua Luego permita que se seque completamente al aire No aceite el pre filtro 5 Instale el pre filtro seco el retenedor del filtro si est equipado y el filtro 6 Para los mo...

Страница 17: ...ngular 492889 Aditivo de Combustible 5041 5058 Buj a con Resistencia 711252 Llave de Buj a 19576 Probador de Chispa 19368 Modelo 130000 Desplazamiento 13 18 in3 216 cm3 Di metro Interno del Cilindro 2...

Страница 18: ...s partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor...

Страница 19: ...causer des cancers des malformations f tales ou d autres probl mes de f condation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v hicules tout ter...

Страница 20: ...er peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes...

Страница 21: ...ctionner avec des carburants alternatifs Cela endommagerait le moteur et annulerait la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisa...

Страница 22: ...d origine peuvent ne pas fonctionner aussi bien risquent d endommager l appareil et peuvent entra ner des blessures En outre l utilisation de pi ces de rechange non d origine peut annuler la garantie...

Страница 23: ...ltre peut tre lav et r utilis 1 Desserrer les ventuelles fixations D qui maintiennent le couvercle A 2 Ouvrir le couvercle pour d poser le pr filtre C et l ventuelle clavette d arr t H ainsi que le fi...

Страница 24: ...uple de serrage de la bougie 180 lb in 20 Nm Entrefer bobine 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Jeu de soupape d admission 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm Jeu de soupape d chappement 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm...

Страница 25: ...usine d cide que la demande est justifi e les articles reconnus d fectueux seront int gralement rembours s au client Afin d viter tout malentendu entre les propri taires de moteurs et les R parateurs...

Страница 26: ...exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la demande de...

Страница 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 28: ...616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 153 5 819...

Отзывы: