background image

23

fr

Inspection du silencieux d’échappement et de l’écran
pare-étincelles -

Figure

7

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et

plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles

peuvent s’enflammer.

AVERTISSEMENT

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources

publiques de Californie) interdit l’utilisation ou le fonctionnement du moteur dans

des espaces recouverts de forêts, de broussailles ou d’herbe sauf si le système

d’échappement est équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dans la Section

4442, en bon état de fonctionnement. D’autres états ou juridictions fédérales

peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le

fournisseur d’origine de l’équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour

le système d’échappement installé sur ce moteur.

Inspecter le silencieux (

A

, Figure 7) à la recherche de fissures, de corrosion ou autre

dommage. Enlever le pare-étincelles (

B

), le cas échéant, et inspecter s’il est

endommagé ou obstrué par des dépôts de carbone. S’il est nécessaire de remplacer des

pièces, n’utiliser que des pièces de rechange d’origine.

AVERTISSEMENT:

Les pièces de rechange doivent être d’origine et

installées de la même façon que les pièces précédentes, sous peine de provoquer

un incendie.

Changement d’huile -

Figure

9

10 11

AVIS:

L’huile usagée est un produit dangereux. S’en débarrasser correctement. Ne pas

la jeter avec les ordures ménagères. Vérifier le lieu de collecte ou de recyclage avec les

autorités locales, le/centre de services ou le vendeur.

Vidange de l’huile

1. Quand le moteur est arrêté mais encore chaud, débrancher le fil de bougie (

A

) et

l’éloigner de la bougie (Figure 9).

2. Ôter le bouchon de vidange (

B

, Figure 10). Vidanger l’huile dans un récipient

approprié.

Remarque:

Chacun des bouchons de vidange illustrés ci-après peut être monté sur

ce moteur.

3. Quand l’huile a été vidangée, remettre le bouchon de vidange. Le serrer.

Faire le plein d’huile

Mettre le moteur de niveau.

Nettoyer le pourtour de l’orifice de remplissage de tout débris.

Voir la capacité d’huile dans la section

Spécifications

.

Modèles avec jauge d’huile courte

1. Sortir la jauge (

F

, Figure10) et essuyer avec un chiffon propre.

2. Verser l’huile lentement dans le tube de remplissage (

E

). Remplir jusqu’au

débordement.

3. Remettre la jauge mais

ne pas

la visser. La retirer et vérifier le niveau d’huile. Le

niveau d’huile doit atteindre la marque FULL (

G

) de la jauge.

4. Installer et serrer la jauge.

Modèles avec jauge à huile rehaussée

1. Sortir la jauge (

F

, Figure 11) et nettoyer avec un chiffon propre.

2. Verser l’huile lentement dans le tube de remplissage (

E

).

Ne pas trop remplir.

Après

avoir versé l’huile, attendre une minute et revérifier le niveau.

3. Installer et serrer la jauge.
4. Retirer la jauge et vérifier le niveau. L’huile doit être au ras de l’indicateur de niveau

maximum (

G

) de la jauge.

5. Installer et serrer la jauge.

Entretien du filtre à air -

Figure

13 14

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre

à air enlevé.

AVIS:

Ne pas utiliser d’air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre à air. L’air

comprimé peut endommager le filtre, les solvants le dissoudre.
Le système de filtre à air utilise une cartouche en papier plissé et un pré-filtre en option.

Le pré-filtre peut être lavé et réutilisé.
1. Desserrer les éventuelles fixations (

D

) qui maintiennent le couvercle (

A

).

2. Ouvrir le couvercle pour déposer le pré-filtre (

C

) et l’éventuelle clavette d’arrêt (

H

)

ainsi que le filtre (

B

). Voir la Figure 13.

3. Pour le nettoyer, le tapoter doucement contre une surface dure. Si le filtre est

excessivement encrassé, le remplacer par un neuf.

4. Nettoyer le pré-filtre dans de l’eau additionnée de détergent liquide.

Ne pas

graisser

le pré-filtre.

5. Installer le pré-filtre sec, la clavette d’arrêt (le cas échéant) et le filtre.

6. Sur les modèles équipés d’un filtre à air tel qu’indiqué sur la Figure 13, installer les

taquets du couvercle (

E

) dans les fentes (

F

).

7. Installer le couvercle et le bloquer à l’aide de fixations. Vérifier que ces dernières

sont bien serrées.

Nettoyage du filtre à carburant -

Figure

12

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Veiller à tenir l’essence, ainsi que les vapeurs qui en émanent, à l’écart des

étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre

source d’ignition.

Contrôler que les Durits, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant

ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Avant de nettoyer ou de remplacer le filtre à carburant, vidanger le réservoir

d’essence ou fermer le robinet d’essence.

Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon

que les pièces précédentes.

Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de

démarrer le moteur.

1. Fermer le robinet de carburant (

B

, Figure 12) et laisser le moteur tourner jusqu’à

l’arrêt. Dans le cas contraire, le carburant risque de couler et de provoquer un

incendie.

2. Retirer la cuve du filtre à carburant (

C

) avec une clé. Nettoyer les débris du filtre (

A

)

ainsi que la cuve.

3. Vérifier que le filtre à carburant et la cuve ne présentent pas de fissures. Les

remplacer si nécessaire.

4. Installer le filtre à carburant, le joint (

D

) et la cuve. Serrer avec une clé.

5. Ouvrir le robinet d’alimentation en carburant et vérifier l’absence de fuites.

Nettoyage du système de refroidissement par air -

Figure

8

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et

plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles

peuvent s’enflammer.

AVERTISSEMENT

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

AVIS:

Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le moteur. L’eau peut contaminer le système

d’alimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur.
Ce moteur est refroidi par air. De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit

d’air et faire chauffer le moteur, ce qui réduit ses performances et sa durée de vie.
Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège-doigts(

A

)

(Figure 8). Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes (

B

). Ne pas laisser les

débris combustibles s’accumuler autour et derrière le silencieux d’échappement (

C

).

Stockage

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour stocker de l’essence ou l’équipement avec un réservoir plein

Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil

comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle,

car ils pourraient enflammer les vapeurs d’essence.

Système d’alimentation

L’essence peut s’éventer quand on la stocke pendant plus de 30 jours. De l’essence

éventée provoque des dépôts d’acide et de gomme dans le système d’alimentation et

Not for Reproduction

Содержание Vanguard 1100000

Страница 1: ...nuel de l op rateur Form No 278407TRI A E 2009 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 50000 800...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM 1 C D E M J O K J A F G H I L N STAR T OFF RUN P B L M N O B C D C D 2 A B C 3 C C A 4 A B C D E 5 STAR T OFF RUN F A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 A B A 6 7 A B C A B 8 E F B 9 F F G 10 A G 11 F E 12 A B C D G F 13 14 D A C B A B C H E F D N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicle...

Страница 5: ...is from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless t...

Страница 6: ...d gasolines such as E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels This will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gu...

Страница 7: ...parts may not perform as well may damage the unit and may result in injury In addition use of other parts may void your warranty We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer for all...

Страница 8: ...a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 4 Wash the pre cleaner in liquid detergent and water Then allow it to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 5 Instal...

Страница 9: ...il Capacity 30 32 oz 0 89 0 95 L Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Intake Valve Clearance 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Exhau...

Страница 10: ...or the Factory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dea...

Страница 11: ...purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the wa...

Страница 12: ...ornia que pueden ocasionar c ncer defectos de nacimiento u otros da os que pueden ser perjudiciales para la reproducci n ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en V...

Страница 13: ...duras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfr en antes de toc...

Страница 14: ...mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para operarlo con combustibles alternos Esto da ar los componentes del motor e invalidar la garant a del motor Para proteger el sistema de combu...

Страница 15: ...do lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes NOTIFICACI N Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una correcta operac...

Страница 16: ...tro en detergente l quido y agua Luego permita que se seque completamente al aire No aceite el pre filtro 5 Instale el pre filtro seco el retenedor del filtro si est equipado y el filtro 6 Para los mo...

Страница 17: ...ngular 492889 Aditivo de Combustible 5041 5058 Buj a con Resistencia 711252 Llave de Buj a 19576 Probador de Chispa 19368 Modelo 130000 Desplazamiento 13 18 in3 216 cm3 Di metro Interno del Cilindro 2...

Страница 18: ...s partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor...

Страница 19: ...causer des cancers des malformations f tales ou d autres probl mes de f condation AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v hicules tout ter...

Страница 20: ...er peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes...

Страница 21: ...ctionner avec des carburants alternatifs Cela endommagerait le moteur et annulerait la garantie moteur Pour prot ger le syst me d admission d essence contre la formation de gomme m langer un stabilisa...

Страница 22: ...d origine peuvent ne pas fonctionner aussi bien risquent d endommager l appareil et peuvent entra ner des blessures En outre l utilisation de pi ces de rechange non d origine peut annuler la garantie...

Страница 23: ...ltre peut tre lav et r utilis 1 Desserrer les ventuelles fixations D qui maintiennent le couvercle A 2 Ouvrir le couvercle pour d poser le pr filtre C et l ventuelle clavette d arr t H ainsi que le fi...

Страница 24: ...uple de serrage de la bougie 180 lb in 20 Nm Entrefer bobine 0 012 0 020 in 0 30 0 51 mm Jeu de soupape d admission 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm Jeu de soupape d chappement 0 002 0 004 in 0 05 0 10 mm...

Страница 25: ...usine d cide que la demande est justifi e les articles reconnus d fectueux seront int gralement rembours s au client Afin d viter tout malentendu entre les propri taires de moteurs et les R parateurs...

Страница 26: ...exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la demande de...

Страница 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 28: ...616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 153 5 819...

Отзывы: