background image

8 BRIGGSandSTRATTON.COM

  4.  Seleccione “WiFi”. El icono a la izquierda de 

WiFi cambiará si el módulo de puerta de enlace 

inalámbrico ya está conectado a una red wifi.

  
  5.  Coloque el módulo de puerta de enlace inalámbrico 

en “Modo directo de wifi” presionando y sosteniendo 

el botón de configuración de wifi (B, Figura 1) en el 

tablero del módulo de puerta de enlace inalámbrico 

durante 5 segundos. La LUZ LED DE MODO (D, 

Figura 1) parpadeará en azul claro. Si la LUZ LED 

DE MODO no parpadea en azul claro, apague y 

encienda el dispositivo y mantenga pulsado el botón 

de configuración de wifi (B, Figura 1) de nuevo 

durante 5 segundos.

  
  6.  Ingresa la página de configuración de wifi del 

dispositivo móvil y busca las redes wifi disponibles. 

La página de configuración de wifi variará en función 

de la marca, el tipo y el proveedor de servicios de red 

de su dispositivo móvil.

    Conéctese al siguiente nombre de red: 

BASCOGATEWAY-XXXXX. Después de seleccionar 

la red BASCOGATEWAY-XXXXX de la lista de 

redes del dispositivo móvil, regrese a la aplicación y 

presione el botón “Sí” en la pantalla de wifi inicial. 

           

BASCOGATEWAY-XXXXX

  7.  Se le solicitará que ingrese el identificador de 

conjunto de servicio (Service Set Identifier, SSID) 

y la contraseña de la red (ambos distinguen entre 

mayúsculas y minúsculas). El dispositivo móvil 

iniciará el emparejamiento con el módulo de puerta 

de enlace inalámbrico. 

        

Password

SSID

 

    Después de ingresar el SSID y la contraseña, el 

usuario puede enviar la configuración de wifi al 

módulo de puerta de enlace inalámbrico. Si se 

realiza correctamente, la LUZ LED DE MODO (D, 

Figura 1) será de color azul oscuro. Si no se realiza 

correctamente, la LUZ LED DE MODO (D, Figura 1) 

será de color rojo. Intente nuevamente.

  AVISO: 

El usuario puede esperar aproximadamente 

2 minutos antes de que se establezca la conexión. 

La LUZ LED DE MODO (D, Figura 1) parpadeará 

en azul oscuro momentáneamente y luego verde 

cuando se realiza una conexión a la nube InfoHub™. 

 

  8.  Su dispositivo de administración de potencia aparece 

como disponible. En este ejemplo se muestra que un 

generador de 12 kW está disponible.   

  
  9.  Seleccione “Configuración del módulo”. Agregue 

su dispositivo de administración de potencia. Agregue 

cargas presionando el botón “Agregar uno nuevo”.

  
   10.  Presione el botón “Unirse” en todos los dispositivos 

de administración de potencia (G, Figura 2 / B, Figura 

3). Siga las indicaciones que aparecen en pantalla.

    

Содержание InfoHub 6520

Страница 1: ...ify Power Management System Installation and Operation Instructions Questions Help is just a moment away Call our Helpline 800 732 2989 M F 8 5 CT Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI US...

Страница 2: ...ontact Briggs Stratton Do not expose equipment to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors Remain alert at all times while working on this equipment Never work on the equipment when you are ph...

Страница 3: ...isfying RF exposure compliance This device meets exposure limits as demonstrated in a RF Exposure Analysis The device must be installed such that a minimum separation distance of 20 cm is maintained b...

Страница 4: ...Connections K Service port serial The wireless module can be installed wherever it is convenient and a good wireless signal is present either an indoor or outdoor location The wireless gateway module...

Страница 5: ...LED J Relay LED K Fault LED L Network LED A 24VAC Power Input B Network Configuration Button Join C Load 2 Output D Load 1 Output E Fault LED F Network LED G Power LED H Output 2 LED J Output 1 LED G...

Страница 6: ...circuit breaker to OFF 3 Remove the fuse from the main generator 4 Utility voltage is present at generator control panel Remove the fuses from the transfer switch to disconnect power before servicing...

Страница 7: ...the Amplify Power Management System to allow wireless connection You must pair the devices to be able to make a wireless connection for the first time Before you start the pairing operation make sure...

Страница 8: ...s network list return to the app and push the Yes button on the initial WiFi screen BASCOGATEWAY XXXXX 7 You will prompted to enter the network SSID and Password both are case sensitive The mobile dev...

Страница 9: ...al voltage of the appliance 14 Push the save button to save your changes 15 After pairing multiple modules the app screen will be similar to the image below 16 To arrange priorities push the rearrange...

Страница 10: ...equired to read and comply with the InfoHub Subscription Service Agreement prior to activation of the monthly subscription and the Terms of Use and Privacy Policy prior to accessing the InfoHub portal...

Страница 11: ...11 This page was intentionally left blank...

Страница 12: ...12 BRIGGSandSTRATTON COM This page was intentionally left blank...

Страница 13: ...Instrucciones de instalaci n y operaci n Preguntas La ayuda est muy cerca Llame a nuestra l nea de ayuda 800 732 2989 De lunes a viernes entre las 8 00 a m y las 5 00 p m hora del centro Copyright Br...

Страница 14: ...ratton No exponga el equipo a un ambiente con exceso de humedad polvo suciedad o vapores corrosivos Permanezca alerta en todo momento mientras trabaja en el equipo Nunca trabaje en los equipos cuando...

Страница 15: ...ia Este dispositivo cumple con los l mites de exposici n como se muestra en un an lisis de exposici n a la radiofrecuencia El dispositivo debe instalarse de tal forma que se mantenga una distancia m n...

Страница 16: ...es de campo K Puerto de servicio en serie El m dulo inal mbrico puede instalarse donde resulte pr ctico y haya una buena se al inal mbrica tanto en una ubicaci n en interiores como en exteriores Se de...

Страница 17: ...z LED de falla L Luz LED de la red A Entrada de potencia de 24 V CA B Bot n de configuraci n de red unirse C Salida de carga n 2 D Salida de carga n 1 E Luz LED de falla F Luz LED de la red G Luz LED...

Страница 18: ...r en la posici n de apagado 3 Retire el fusible del generador principal 4 El panel de control del generador recibe tensi n del suministro el ctrico de la red p blica Desconecte la energ a el ctrica an...

Страница 19: ...rico y el sistema de administraci n de potencia Amplify para permitir una conexi n inal mbrica Debe emparejar los dispositivos para poder realizar una conexi n inal mbrica por primera vez Antes de ini...

Страница 20: ...ATEWAY XXXXX 7 Se le solicitar que ingrese el identificador de conjunto de servicio Service Set Identifier SSID y la contrase a de la red ambos distinguen entre may sculas y min sculas El dispositivo...

Страница 21: ...spositivo 14 Pulse el bot n Guardar para guardar los cambios 15 Despu s de emparejar varios m dulos la pantalla de la aplicaci n ser similar a la imagen a continuaci n 16 Para organizar las prioridade...

Страница 22: ...leer y cumplir con el Contrato de servicio de suscripci n de InfoHub antes de activar la suscripci n mensual y los T rminos de uso y la Pol tica de privacidad antes del acceder al portal InfoHub Visi...

Страница 23: ...11 Esta p gina se dej intencionalmente en blanco...

Страница 24: ...12 BRIGGSandSTRATTON COM Esta p gina se dej intencionalmente en blanco...

Страница 25: ...ion Amplify Instructions d installation et d op ration Des questions De l aide au bout des doigts Appeler notre service de d pannage 800 732 2989 Du lundi au vendredi de 8 h 17 h heure du Centre Copyr...

Страница 26: ...ssive la poussi re la salet ou aux vapeurs corrosives Demeurer alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet quipement Ne jamais travailler sur l quipement si vous tes fatigu physiquement ou me...

Страница 27: ...eil satisfait aux limites d exposition indiqu es dans une analyse d exposition aux rayonnements RF Cet appareil doit tre install de sorte qu il y ait en tout temps une distance de 20 cm entre l appare...

Страница 28: ...ntr e raccords sur place K Port de service en s rie Le module sans fil peut tre install n importe quel endroit pratique avec un bon signal sans fil l int rieur ou l ext rieur Le module de passerelle s...

Страница 29: ...elais K DEL de d faillance L DEL de r seau A Entr e d alimentation de 24 V c a B Bouton de configuration du r seau Joindre C Sortie de charge n 2 D Sortie de charge n 1 E DEL de d faillance F DEL de r...

Страница 30: ...r principal de la g n ratrice la position ARR T 3 Retirer le fusible de la g n ratrice principale 4 De la tension de service est pr sente au tableau de commande de la g n ratrice Retirer les fusibles...

Страница 31: ...e sans fil et le syst me de gestion de l alimentation Amplify pour permettre la connexion sans fil Vous devez jumeler les appareils pour pouvoir tablir une connexion sans fil la premi re fois Avant d...

Страница 32: ...x de votre appareil mobile revenir l application et appuyer sur le bouton Oui sur l cran Wi Fi initial BASCOGATEWAY XXXXX 7 Vous devrez entrer le SSID et le mot de passe du r seau les deux sont sensib...

Страница 33: ...l 14 Appuyer sur le bouton pour enregistrer vos changements 15 Apr s avoir jumel des modules multiples l cran de l application ressemblera ce qui suit 16 Pour r am nager les priorit s appuyer sur le b...

Страница 34: ...avant l activation de l abonnement mensuel ainsi que les conditions g n rales d utilisation et la politique de confidentialit avant l acc s au portail InfoHub Veuillez visiter le www briggsinfohub com...

Страница 35: ...11 Cette page a t laiss e en blanc intentionnellement...

Страница 36: ...12 BRIGGSandSTRATTON COM Cette page a t laiss e en blanc intentionnellement...

Отзывы: