background image

REGLAS DE SEGURIDAD

36

• NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador

suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.

• NO modifique al generador en ninguna forma.

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los
riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy
pesada.

PRECAUCIÓN

• Vea "No sobrecargue generador".

• Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes

de conectar las cargas eléctricas.

• Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF),

luego encienda (ON) para su operación.

• Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del

generador antes de parar el generador.

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede dañar al generador y los aparatos
eléctricos conectados al mismo.

PRECAUCIÓN

• Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue

diseñado.

• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso

del generador, pregúntele a su concesionario o contacte el
comerciante autorizado.

• Opere el generador solamente en superficies niveladas.
• NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo,

suciedad o vapores corrosivos.

• NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de

enfriamiento.

• Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y

desconéctelos del generador.

• Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo
y acortar su vida productiva.

PRECAUCIÓN

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR

• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde

no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujías homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Chispear involuntario puede tener como
resultado el fuego o el golpe eléctrico.

ADVERTENCIA

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir

una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para
evitar su retroceso.

• NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos

eléctricos conectados y en funcionamiento.

El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.

ADVERTENCIA

• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape

a alta temperatura.

• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
• Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del

generador, incluida la parte superior.

• El Código de Normativa Federal (CFR, Título 36: Parques,

Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y
a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de
una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de
Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber
leyes similares en vigor.

Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer
contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
materiales combustibles y las estructuras o dañar
el depósito de combustible y provocar un incendio.

ADVERTENCIA

Содержание Elite 01653-4

Страница 1: ...pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Call Generator Helpline Appelez Ligne d assistance de G n rateur Llame L nea Directa del Generador 1 800 743...

Страница 2: ...efer to the engine operator s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid...

Страница 3: ...s DO NOT operate generator inside any building or enclosure even if doors or windows are open including the generator compartment of a recreational vehicle RV Running generator gives off carbon monoxi...

Страница 4: ...R GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark...

Страница 5: ...ata Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available if calling for assistance Fuel Tank Capacity of one U S gallon Grounding Fastener Consult your local...

Страница 6: ...he following tools 15 16 22mm box open end or socket wrench Two 13mm box open end or socket wrenches Two 10mm box open end or socket wrenches Install Wheel Kit as follows Refer to Figure 1 1 Tip gener...

Страница 7: ...ded fuel to fuel tank Be careful not to overfill Allow about 1 5 of tank space for fuel expansion Figure 3 3 Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine High Altitude At...

Страница 8: ...ust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow e...

Страница 9: ...s Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator Exceeding generators wattage amperage capacity c...

Страница 10: ...olt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater COLD WEATHER OPERATION Unde...

Страница 11: ...generator is exposed NOTE Structure should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem 2 DO NOT enclose generator any more than shown in Figure 7 NOTE If a wheel kit is install...

Страница 12: ...to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load N...

Страница 13: ...garden hose to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cra...

Страница 14: ...ing in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The un...

Страница 15: ...load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generat...

Страница 16: ...NOTES 16 NOTES...

Страница 17: ...d apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not b...

Страница 18: ...California Air Resources Board Pour des informations sur la garantie se reporter au manuel d utilisation du moteur R GLES DE S CURIT Ceci est la s ret le symbole vif Il est utilis pour vous alerter a...

Страница 19: ...es LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU R PAREZ L QUIPEMENT Le r servoir d essence doit tre VIDE ou le robinet d arr t de carburant doit tre la position ferm e OFF pendant le transport ou la r paration D branc...

Страница 20: ...ivement Un traitement inappropri du g n rateur risque de l endommager et de raccourcir sa dur e d utilisation ATTENTION LORSQUE VOUS R GLEZ OU R PAREZ VOTRE G N RATEUR D branchez toujours le c ble de...

Страница 21: ...tre air Utilise un l ment de filtre du type sec et un pr filtre en mousse pour limiter le montant de salet et de poussi res entrant dans le moteur Fixation de mise la masse Consultez l agence comp ten...

Страница 22: ...douille Deux 10 mm bo te ouvrir la fin ou les cl s plate de douille Deux 13 mm bo te ouvrir la fin ou les cl s plate de douille Installez les roues la trousse comme suit figure 9 1 Basculez la g n ra...

Страница 23: ...cm 1 5 d espace de r servoir pour l expansion du carburant Figure 10 3 Installez le bouchon essence et attend le carburant renvers pour s vaporer Altitude lev e des altitudes lev es plus de 1 524 m 5...

Страница 24: ...lerez la g n ratrice Laissez un d gagement d au moins 1 52 m 5 pi tout autour de la g n ratrice y compris au dessus La chaleur et les gaz d chappement peuvent enflammer des mat riaux combustibles et l...

Страница 25: ...r avant de l arr ter D passer la capacit de puissance ou d amp rage du g n rateur risque d endommager ce dernier et ou les autres appareils lectriques qui y sont branch s ATTENTION Lors du d marrage d...

Страница 26: ...olts c a monophas es 60 Hz n cessitant jusqu 2 400 watts 2 4 KW 20 amp res FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID Sous certaines conditions climatiques temp rature sous 4 C 40 F avec humidit lev e du givre po...

Страница 27: ...ice pour viter les probl mes de givrage 2 N enveloppez PAS la g n ratrice plus que ce qu indique la Figure 15 REMARQUE Lors des roues sont install es sur la g n ratrice augmentez la dimension de l abr...

Страница 28: ...rateur se stabiliser le moteur tourne r guli rement et les dispositifs branch s fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le g n rateur se stabil...

Страница 29: ...uration du moteur et causer des probl mes De plus si l eau entre par les fentes de refroidissement air une partie de l eau restera dans les creux et craquelures de l isolation du bobinage du rotor et...

Страница 30: ...ion ou sur les pi ces essentielles du carburateur versez un stabilisateur d essence dans le r servoir d essence et faites le plein avec de la nouvelle essence Faites marcher la g n ratrice durant quel...

Страница 31: ...branch es 1 Court circuit dans une charge branch e 2 Le g n rateur est surcharg 3 Court circuit dans le g n rateur 1 D brancher la charge en court circuit 2 Voir Ne Pas Surcharger G n rateur 3 Contac...

Страница 32: ...REMARQUES 32 REMARQUES...

Страница 33: ...d apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not b...

Страница 34: ...el Consejo de recursos de aire de California Para mayor informaci n acerca de la garant a consulte con el manual del operario del motor REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Si...

Страница 35: ...derramado combustible espere a que se evapore antes de arrancar el motor Mantenga la combustible alejada de chispas llamas abiertas pilotos calor y otras fuentes de ignici n NO encienda un cigarrillo...

Страница 36: ...desconecte el alambre de la buj a y col quelo donde no pueda entrar en contacto con la buj a CUANDO PRUEBE LA BUJ A DEL MOTOR Utilice un comprobador de buj as homologado NO comprueba la chispa sin la...

Страница 37: ...para darle arranque al motor Col quelo en la posici n Off Apagado para detener un motor en funcionamiento Palanca del Cebador Usada cuando se est dando arranque a un motor fr o Tanque del Combustible...

Страница 38: ...rto o llave de tubo Dos cajas de 10mm box extremo abierto o llave de tubo Dos cajas de 13mm box extremo abierto o llave de tubo Instale el Juego de Ruedas Como Sigue Figura 17 1 Dele la vuelta al gene...

Страница 39: ...e lentamente hasta aproximadamente 1 5 por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de llenado Figura 18 3 Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg n combustible rociado pa...

Страница 40: ...ese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 19 Tenga en cuenta los vien...

Страница 41: ...ue OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede da ar al generador y los aparatos el ctricos...

Страница 42: ...asta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amps Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC a 20 Amps o mayores OPERACI N DURANTE UN CLIMA FR O En ciertas condiciones c...

Страница 43: ...r quede expuesto NOTA La estructura debe mantener una cantidad suficiente del calor disipado por el generador para evitar problemas de congelaci n 2 NO cierre el generador m s de lo que se muestra en...

Страница 44: ...onectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA...

Страница 45: ...superficie exterior NOTA NO recomendamos el uso de mangueras de jard n para limpiar el generador El agua podr a introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Adem s si el agua...

Страница 46: ...ormaci n de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador a ada estabilizador de combustible al dep sito de combustible y llene este de gasolina nueva Haga funcionar l...

Страница 47: ...le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador est sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga el ctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Gen...

Страница 48: ...tarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garant a excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante...

Отзывы: