background image

Informations générales

Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers

et des risques associés aux moteurs et sur la façon de les prévenir. Il comprend aussi

des instructions sur l’utilisation et l’entretien approprié du moteur. Puisque Briggs &

Stratton ne sait pas quel équipement alimentera ce moteur, il est important de lire et de

comprendre ces instructions. 

Conservez ces instructions d’origine pour référence

future.
REMARQUE : 

Les figures et illustrations dans ce manuel sont fournies à titre indicatif

et peuvent différer de votre modèle. Si vous avez besoin d’aide, communiquer avec un

détaillant autorisé de service.
Pour obtenir des pièces de remplacement ou de l’aide technique, noter la date d’achat,

le modèle de moteur, le type, la garniture et le numéro de série du moteur. Ces numéros

se trouvent sur votre moteur. Consulter la section 

Caractéristiques et commandes

.

Date d’achat
Modèle du moteur - Type - Garniture
Numéro de série du moteur

Coordonnées du contact du bureau

européen

Pour des questions liées aux émissions européennes, communiquer avec notre bureau

européen à°:

Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Allemagne.

 

Union européenne (UE) Phase V (5) :

Valeurs de dioxyde de carbone (CO2)

Entrer CO2 dans la fenêtre de recherche sur BriggsandStratton.com pour trouver les

valeurs de dioxyde de carbone des moteurs de Briggs & Stratton ayant un certificat

d’approbation de la UE. 

Information sur le recyclage

Recycler tous les emballages, les boîtes, les huiles usées

et les batteries, tel que spécifié par les réglementations

gouvernementales.

Sécurité de l’utilisateur

Symbole d’alerte de sécurité et mots-indicateurs

Le symbole d’alerte de sécurité 

 identifie l’information de sécurité relative aux

dangers qui pourraient causer des blessures. Un mot de signalisation (

DANGER

,

AVERTISSEMENT

 ou 

ATTENTION

) est utilisé pour indiquer la possibilité et la gravité

des blessures potentielles. En plus, un symbole de danger est utilisé pour représenter

un type de danger.

DANGER

 indique un danger qui, si non évité, 

provoquera

 la mort ou des blessures

graves.

AVERTISSEMENT

 indique un danger qui, si non évité, 

pourrait

 causer la mort ou des

blessures graves.

ATTENTION

 indique un danger qui, si non évité, 

pourrait

 causer une blessure

mineure ou modérée.

AVIS

 indique des informations considérées importantes, mais non liées aux dangers.

Renseignements et symboles de risque

Information de sécurité

au sujet des dangers

qui peuvent causer de

blessures corporelles. 

Lire et assimiler le Manuel

d’utilisation avant de faire

fonctionner ou d’entretenir

l’unité. 

Risque d’incendie

Risque d’explosion

Risque de choc électrique

Risque de vapeurs

toxiques

Risque de surface chaude

Risque auditif – porter une

protection auditive lors

d’utilisation prolongée.

Risque de projection

d’objets – porter une

protection oculaire.

Risque d’explosion

Risque d’engelure

Risque de rebond

Risque d’amputation –

pièces mobiles

Risque chimique

Risque thermique

Risque de corrosivité

Messages de sécurité

AVERTISSEMENT 

Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris les échappements

des moteurs à essence, connus dans l’État de la Californie pour causer le cancer, et le

monoxyde de carbone, connu dans l’État de la Californie pour causer des malformations

congénitales ou les dommages à l’appareil reproducteur. Pour obtenir de plus amples

renseignements, visitez le www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT 

Les moteurs Briggs & Stratton® ne sont pas conçus et ne doivent pas être utilisés pour

propulser des « fun-karts »; « go-karts »; véhicules récréationnels pour enfants ou

sportifs/tous-terrains (VTT); motocyclettes; aéroglisseur, avionef ou véhicules utilisés

pour compétitions non sanctionnées par Briggs & Stratton. Pour plus d’information à

propos des produits pour courses, visiter www.briggsracing.com. Pour l’utilisation avec

des véhicules utilitaires ou VTT pour passagers côte à côte, communiquer avec le

Centre d’application électrique de Briggs & Stratton au 1-866-927-3349. Une utilisation

inappropriée du moteur pourrait causer des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT 

 

Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une

explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.

Lors de l’ajout de carburant

• Arrêter le moteur. Lorsque vous retirez le bouchon de carburant, attendre au moins

deux (2) minutes pour s’assurer que le moteur est froid.

• Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou à un endroit avec une bonne

circulation d’air.

• Ne pas mettre trop de carburant dans le réservoir. Pour l’expansion du carburant, ne

pas remplir au-dessus du goulot du réservoir de carburant.

• Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la

chaleur et des autres sources d’inflammation.

• Examiner régulièrement les conduites de carburant, le réservoir de carburant, le

bouchon de carburant et les raccords pour détecter toute fissure ou fuite. Remplacer

les pièces endommagées.

• Si le carburant se renverse, attendre jusqu’à ce qu’il sèche avant de démarrer le

moteur.

Lors du démarrage du moteur

• Veiller à ce que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et le

filtre à air (le cas échéant) soient correctement installés.

• Lorsque la bougie d’allumage est enlevée, ne pas mettre le moteur en marche.
• Si le moteur est noyé, régler le étrangleur (le cas échéant) à la position OUVERT

ou MARCHE. Déplacer la manette des gaz (le cas échéant) à la position RAPIDE et

faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il démarre.

• S’il y a une fuite de gaz naturel ou PL dans l’endroit où vous êtes, ne pas démarrer le

moteur.

• Ne pas utiliser de fluides sous pression car les vapeurs sont inflammables.

Lors de l’utilisation de l’équipement

• Ne pas incliner le moteur ou l’équipement à un angle qui risquerait de faire couler du

carburant.

• Ne pas étrangler le carburateur (le cas échéant) pour arrêter le moteur.

17

Not for 

Reproduction

Содержание 613200 -

Страница 1: ...Models 613200 61H200 61H300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80102762 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...ate of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING Briggs Stratton Engines are not designed for and are not to be used to power fun karts go karts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products o...

Страница 4: ...ith the guards correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make sure that long hair is away from all rotating parts Do not wear loose clothes or items that could become caught WARNING During operation the engine and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible materials such as leaves grass and brush can catch fire Before ...

Страница 5: ...f 5 and butane and heavier gas content of 2 5 and minimum propane content of 90 NG or LPG engines are certified to operate on natural or liquid propane gas The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications Add Fuel WARNING Fuel vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death When you add fuel Fill the fuel tank outdoors or in an area that h...

Страница 6: ... Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws reference Federal Regulation 36 CFR Part 261 52 Contact the original equipment manufacturer r...

Страница 7: ...e Have a Briggs Stratton Authorized Service Dealer inspect and clean the air cooling system as recommended in the Maintenance Schedule Storage Gaseous Engines WARNING Gaseous vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death Fuel Storage Because pilot lights or other ignition sources can cause explosions keep fuel or equipment away from furnaces stoves water heate...

Страница 8: ...to obtain warranty service on Briggs Stratton products About Your Warranty This limited warranty covers engine related material and or workmanship issues only and not replacement or refund of the equipment to which the engine may be mounted Routine maintenance tune ups adjustments or normal wear and tear are not covered under this warranty Similarly warranty is not applicable if the engine has bee...

Страница 9: ...es used for peak shaving are not considered emergency stationary engines Stationary engines used to supply power to an electric grid or that supply power as part of a financial arrangement with another entity are not considered to be emergency engines Emergency stationary ICE may be operated for the purpose of maintenance checks and readiness testing provided that the tests are recommended by Fede...

Страница 10: ...tóxicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protección auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor térmico Peligro de líquidos corrosivos Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este producto ...

Страница 11: ...ertas y ventanas abiertas a manera de ventilación Después de la operación de este producto el monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos espacios y permanecer durante horas SIEMPRE ubique este producto a favor del viento y mantenga el escape del motor alejado de los espacios confinados ADVERTENCIA La retracción rápida del cordón del arrancador retroceso tirará de su mano y brazo hac...

Страница 12: ...Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte superior del indicador de lleno B Figura 3 de la varilla indicadora de nivel de aceite 4 Si el nivel de aceite es bajo agregue aceite lentamente en el llenado de aceite del motor C Figura 3 No agregue demasiado aceite Después de que agregue aceite espere un minuto y vuelva a verificar el nivel de aceite Asegúrese de que el nivel de aceite sea el...

Страница 13: ...tribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Todos los componentes usados para armar este motor deben permanecer en su lugar para un funcionamiento apropiado ADVERTENCIA La chispa accidental del motor puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio y podría provocar enredos amputaciones traumáticas o lace...

Страница 14: ...quemaduras o la muerte No arranque y opere el motor sin el montaje de limpiador de aire si tiene o el filtro de aire si tiene AVISO No use aire presurizado ni solventes para limpiar el filtro El aire presurizado podría dañar el filtro y los disolventes lo disolverán Véase el Programa de mantenimiento para conocer los requisitos de servicio Los diferentes modelos usarán un filtro de espuma o de pap...

Страница 15: ... de garantía localice al distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa de localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON COM El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de servicio autorizado y entregarle el producto para la inspección y prueba No existe ninguna otra garantía explícita Las garantías implícitas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una ...

Страница 16: ...idades del propietario bajo la garantía Responsabilidades del propietario bajo la garantía Las reclamaciones de garantía deben presentarse de acuerdo con las disposiciones de la Póliza de Garantía de Briggs Stratton Un motor podría no cubrirse en virtud de la garantía si se somete a abuso mal uso negligencia mantenimiento inadecuado modificaciones no autorizadas accidentes no causados por los moto...

Страница 17: ...osion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pièces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivité Messages de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques y compris les échappements des moteurs à essence connus dans l État de la Californie pour causer le cancer et le monoxyde de carbone connu dans l État de la Californie pour causer de...

Страница 18: ...ISSEMENT Une rétraction rapide du cordon du démarreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de le lâcher ce qui pourrait provoquer des fêlures des fractures osseuses des contusions ou des entorses Pour empêcher les rebonds lors du démarrage du moteur tirer le cordon du démarreur lentement jusqu à ce qu une résista...

Страница 19: ...est au dessus de la marque du haut de la jauge B figure 3 4 Si le niveau d huile est bas verser l huile lentement dans le tube de remplissage du moteur C figure 3 Ne pas ajouter trop d huile Après avoir ajouté l huile attendre une minute puis vérifier le niveau d huile S assurer que le niveau d huile est approprié 5 Replacer et serrer le bouchon jauge A figure 3 Système de protection pour le bas n...

Страница 20: ...commandons de consulter un détaillant autorisé de service Briggs Stratton pour tout entretien et réparation du moteur et des pièces de moteur AVIS Pour un fonctionnement adéquat tous les composants utilisés pour fabriquer ce moteur doivent demeurer bien en place AVERTISSEMENT Une étincelle de moteur accidentelle peut causer un choc électrique ou un incendie provoquant un étranglement une amputatio...

Страница 21: ...on pourrait causer des brûlures graves voire la mort Ne jamais démarrer et faire fonctionner le moteur lorsque l assemblage de filtre à air le cas échéant ou le filtre à air le cas échéant est retiré AVIS Ne pas utiliser d air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre L air sous pression pourrait endommager le filtre et les solvants peuvent dissoudre le filtre Pour les exigences de service vo...

Страница 22: ...ous elle réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux En vertu de la présente garantie les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à la charge de l acheteur La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes et conditions stipulées ci dessous Pour obtenir du service en ve...

Страница 23: ...es composants liés aux émissions Si une garantie d un composant lié à l émission de votre moteur est défectueuse la pièce de rechange sera réparée ou remplacée par B S gratuitement y compris le diagnostic les pièces de rechange et la main d œuvre La période de couverture de la garantie est de cinq ans à compter de la date d achat initiale Elle est offerte à l acheteur initial et à chaque acheteur ...

Страница 24: ...24 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: