background image

Acerca de su garantía

Esta garantía limitada cubre únicamente problemas de materiales y/o mano de obra

asociados al motor, y no la sustitución o el reembolso del equipo en el que el motor

puede estar montado. El mantenimiento de rutina, la puesta a punto, los ajustes o el

desgaste normal no están cubiertos bajo esta garantía. Asimismo, la garantía queda

anulada si el motor ha sido alterado o modificado, o si el número de serie del motor ha

sido desfigurado o eliminado. Esta garantía no cubre daños al motor o problemas de

desempeño causados por:
1. El uso de piezas que no son piezas originales Briggs & Stratton;
2. El funcionamiento del motor con aceite lubricante insuficiente, contaminado o de

grado incorrecto;

3. El uso de combustible contaminado o rancio, gasolina formulada con un contenido

de etanol mayor al 10 %, o el uso de combustibles alternativos tales como

gas licuado del petróleo o gas natural en motores no diseñados o fabricados

originalmente por Briggs & Stratton para operar con tales combustibles;

4. Suciedad que ingresa al motor debido a mantenimiento o reensamblaje incorrecto

del limpiador de aire;

5. Golpear un objeto con la cuchilla de corte de un cortacésped rotatorio, adaptadores

de la cuchilla, impulsores u otros dispositivos acoplados al cigüeñal sueltos o

instalados incorrectamente, o excesiva tirantez de la correa en V;

6. Piezas o ensambles asociados, tales como embragues, transmisiones, controles de

equipos, etc., no suministrados por Briggs & Stratton;

7. Sobrecalentamiento debido a recortes de hierba, suciedad y desechos, o nidos

de roedores que taponan u obstruyen las aletas de refrigeración o el área de la

volante, o por poner en funcionamiento el motor sin suficiente ventilación;

8. Vibración excesiva debida al exceso de velocidad, montaje flojo del motor,

cuchillas o impulsores flojos o no balanceados, o acoplamiento incorrecto de los

componentes del equipo al cigüeñal;

9. Uso incorrecto, falta de mantenimiento de rutina, transporte, manipulación o

almacenamiento de los equipos, o instalación incorrecta del motor.

El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de

servicio autorizados de Briggs & Stratton. Ubique a su distribuidor de servicio

autorizado más cercano en nuestro mapa localizador de distribuidores en el sitio

BRIGGSandSTRATTON.COM o llamando al 1-800-233-3723 (en EE. UU.).

80004537 (Rev. F)

Garantía de emisiones de Briggs & Stratton

Declaración de garantía de control de emisiones de la EPA de EE. UU. y Briggs

& Stratton, LLC para motores fijos para casos de emergencia: Sus derechos y

obligaciones bajo la garantía

Información general

La EPA de EE. UU. y Briggs & Stratton (B&S) se complacen de explicar la garantía del

sistema de control de emisiones en su motor/equipo modelo 2020-2022 o posterior.

En los EE. UU., los nuevos motores de reserva de emergencia deben estar diseñados,

construidos y equipados para cumplir con las normas de emisión estrictas. Los

motores de menos de 25 Hp deben cumplir con los requisitos de la 40 CFR Parte

1054.  Los motores con más de 25 Hp y menos de 130 Hp deben cumplir con los

requisitos de la 40 CFR Parte 60 JJJJ. B&S debe garantizar el sistema de control de

emisiones de su motor/equipo.
Consulte la definición de uso adecuado de reserva de emergencia más adelante.
La garantía relacionada con las emisiones abarca todos los componentes cuya falla

aumentaría las emisiones no evaporativas en un motor de cualquier contaminante

regulado y referenciado más adelante.

Cobertura de la garantía del fabricante:

Briggs & Stratton garantiza que el motor está libre de defectos en materiales y mano

de obra, y también se ha diseñado, construido y equipado para cumplir con las

regulaciones aplicables en virtud de la Sección 213 de la Ley de Aire Limpio, desde el

momento en que el motor se vende, hasta la expiración de su período de garantía.
Esta garantía se aplica a todos los componentes del motor relacionados con las

emisiones y cuya falla podría causar que las emisiones de escape del motor no

cumplan con la EPA. Además, esta garantía se aplica también a otros componentes

del motor dañados debido a la falta de cualquiera de estos componentes relacionados

con las emisiones.
Si un componente relacionado con las emisiones y cubierto por la garantía en su

motor está defectuoso, la pieza será reparada o reemplazada por B&S, sin costo

alguno para usted, incluido el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.
El período de cobertura de la garantía es de cinco años desde la fecha de compra

original, y se ofrece al comprador original y a cada comprador subsiguiente, siempre y

cuando se cumplan las responsabilidades del propietario bajo la garantía.

Responsabilidades del propietario bajo la garantía:

• Las reclamaciones de garantía deben presentarse de acuerdo con las

disposiciones de la Póliza de Garantía de Briggs & Stratton.

• Un motor podría no cubrirse en virtud de la garantía si se somete a abuso, mal uso,

negligencia, mantenimiento inadecuado, modificaciones no autorizadas, accidentes

no causados por los motores o equipos de Briggs & Stratton, o por causas de

fuerza mayor.

• Solo los motores utilizados como un motor estacionario de emergencia, según se

define más adelante, están cubiertos por la garantía.

• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centro de distribución de

B&S, distribuidor del servicio u otra entidad equivalente, según corresponda, en

el momento en que surja un problema. Las reparaciones bajo la garantía deben

completarse en un período de tiempo razonable que no exceda de 30 días. Si

tiene preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la garantía,

debe ponerse en contacto con B&S llamando al 1-800-444-7774 o visitando el sitio

BRIGGSandSTRATTON.COM.

• Si cualquiera de los componentes no programados para el mantenimiento es

reparado o reemplazado bajo esta garantía, la parte nueva se garantizará solo por

el período de garantía restante.

• Si un componente cubierto por la garantía y previsto para el mantenimiento falla

antes de su primera repuesto programado, la pieza será reparada o reemplazada

por B&S sin costo alguno para el propietario. Tales componentes están cubiertos

por la garantía solo hasta que expire el período de mantenimiento originalmente

programado.

• No pueden usarse piezas añadidas o modificadas que no estén exentas por la

EPA. El uso por parte del propietario de cualquier pieza adicional o modificada

que no esté exenta será causa suficiente para rechazar un reclamo en garantía. El

fabricante no será responsable de cubrir piezas garantizadas o fallas causadas por

el uso de una pieza agregada o modificada no exenta.

Definición de motor estacionario para casos de emergencia

Un motor estacionario de emergencia se define como cualquier motor estacionario de

combustión interna cuyo funcionamiento está limitado a situaciones de emergencia

y requiere pruebas y mantenimiento. Los ejemplos incluyen motores estacionarios

utilizados para producir energía para redes o equipos cruciales (incluyendo la energía

suministrada a partes de una instalación) cuando la energía eléctrica de una red

pública local (o la fuente de energía común, si la instalación opera con su propia

producción de energía) se interrumpe; o motores estacionarios utilizados para

bombear agua en el caso de incendio o inundación, etc. Los motores estacionarios

utilizados para rasurado de pico no se consideran motores estacionarios de

emergencia. Los motores estacionarios utilizados para suministrar energía a una

red eléctrica, o que suministran energía como parte de un acuerdo financiero con

otra entidad, no se consideran motores de emergencia. Los motores de combustión

interna estacionarios de emergencia ICE pueden operarse con el propósito de realizar

verificaciones de mantenimiento y pruebas de preparación, siempre y cuando las

pruebas sean recomendadas por el gobierno federal, estatal o local, el fabricante, el

proveedor o la compañía de seguros asociada con el motor. Las verificaciones de

mantenimiento y las pruebas de preparación de tales unidades se limitan a 100 horas

por año. No hay límite de tiempo en el uso de motores estacionarios de emergencia en

situaciones de emergencia. El propietario u operador podrá solicitar al Administrador

la aprobación de horas adicionales que se utilizarán para las verificaciones de

mantenimiento y pruebas de preparación, pero la petición no es necesaria si el

propietario o el operador mantiene registros que indiquen que las normas federales,

estatales o locales requieren mantenimiento y pruebas de emergencia ICE por arriba

de las 100 horas al año. Los estacionarios de emergencia ICE pueden operar hasta

por 50 horas al año en situaciones que no son de emergencia, pero esas 50 horas

se contabilizan para las 100 horas por año provistas para el mantenimiento y las

pruebas. Las 50 horas al año para situaciones que no son de emergencia no pueden

utilizarse para rasurado de pico ni para generar ingresos para una instalación que

suministra energía a una red eléctrica o que de otra manera suministra energía como

parte de un acuerdo financiero con otra entidad. Para los propietarios y operadores de

motores de emergencia, está prohibida cualquier operación que no sea la operación

de emergencia, mantenimiento y pruebas, y la operación en situaciones que no son de

emergencia de 50 horas al año, según lo permitido anteriormente.
80099157 (Revisión A)

16

vanguardpower.com

Not for 

Reproduction

Содержание 613200 -

Страница 1: ...Models 613200 61H200 61H300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80102762 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...ate of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING Briggs Stratton Engines are not designed for and are not to be used to power fun karts go karts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products o...

Страница 4: ...ith the guards correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make sure that long hair is away from all rotating parts Do not wear loose clothes or items that could become caught WARNING During operation the engine and muffler become hot If you touch a hot engine thermal burns can occur Combustible materials such as leaves grass and brush can catch fire Before ...

Страница 5: ...f 5 and butane and heavier gas content of 2 5 and minimum propane content of 90 NG or LPG engines are certified to operate on natural or liquid propane gas The emissions control system for this engine is EM Engine Modifications Add Fuel WARNING Fuel vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death When you add fuel Fill the fuel tank outdoors or in an area that h...

Страница 6: ... Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws reference Federal Regulation 36 CFR Part 261 52 Contact the original equipment manufacturer r...

Страница 7: ...e Have a Briggs Stratton Authorized Service Dealer inspect and clean the air cooling system as recommended in the Maintenance Schedule Storage Gaseous Engines WARNING Gaseous vapors are flammable and explosive Fire or explosion could result in burns or death Fuel Storage Because pilot lights or other ignition sources can cause explosions keep fuel or equipment away from furnaces stoves water heate...

Страница 8: ...to obtain warranty service on Briggs Stratton products About Your Warranty This limited warranty covers engine related material and or workmanship issues only and not replacement or refund of the equipment to which the engine may be mounted Routine maintenance tune ups adjustments or normal wear and tear are not covered under this warranty Similarly warranty is not applicable if the engine has bee...

Страница 9: ...es used for peak shaving are not considered emergency stationary engines Stationary engines used to supply power to an electric grid or that supply power as part of a financial arrangement with another entity are not considered to be emergency engines Emergency stationary ICE may be operated for the purpose of maintenance checks and readiness testing provided that the tests are recommended by Fede...

Страница 10: ...tóxicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protección auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor térmico Peligro de líquidos corrosivos Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este producto ...

Страница 11: ...ertas y ventanas abiertas a manera de ventilación Después de la operación de este producto el monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos espacios y permanecer durante horas SIEMPRE ubique este producto a favor del viento y mantenga el escape del motor alejado de los espacios confinados ADVERTENCIA La retracción rápida del cordón del arrancador retroceso tirará de su mano y brazo hac...

Страница 12: ...Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte superior del indicador de lleno B Figura 3 de la varilla indicadora de nivel de aceite 4 Si el nivel de aceite es bajo agregue aceite lentamente en el llenado de aceite del motor C Figura 3 No agregue demasiado aceite Después de que agregue aceite espere un minuto y vuelva a verificar el nivel de aceite Asegúrese de que el nivel de aceite sea el...

Страница 13: ...tribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Todos los componentes usados para armar este motor deben permanecer en su lugar para un funcionamiento apropiado ADVERTENCIA La chispa accidental del motor puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio y podría provocar enredos amputaciones traumáticas o lace...

Страница 14: ...quemaduras o la muerte No arranque y opere el motor sin el montaje de limpiador de aire si tiene o el filtro de aire si tiene AVISO No use aire presurizado ni solventes para limpiar el filtro El aire presurizado podría dañar el filtro y los disolventes lo disolverán Véase el Programa de mantenimiento para conocer los requisitos de servicio Los diferentes modelos usarán un filtro de espuma o de pap...

Страница 15: ... de garantía localice al distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa de localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON COM El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de servicio autorizado y entregarle el producto para la inspección y prueba No existe ninguna otra garantía explícita Las garantías implícitas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una ...

Страница 16: ...idades del propietario bajo la garantía Responsabilidades del propietario bajo la garantía Las reclamaciones de garantía deben presentarse de acuerdo con las disposiciones de la Póliza de Garantía de Briggs Stratton Un motor podría no cubrirse en virtud de la garantía si se somete a abuso mal uso negligencia mantenimiento inadecuado modificaciones no autorizadas accidentes no causados por los moto...

Страница 17: ...osion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pièces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivité Messages de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques y compris les échappements des moteurs à essence connus dans l État de la Californie pour causer le cancer et le monoxyde de carbone connu dans l État de la Californie pour causer de...

Страница 18: ...ISSEMENT Une rétraction rapide du cordon du démarreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de le lâcher ce qui pourrait provoquer des fêlures des fractures osseuses des contusions ou des entorses Pour empêcher les rebonds lors du démarrage du moteur tirer le cordon du démarreur lentement jusqu à ce qu une résista...

Страница 19: ...est au dessus de la marque du haut de la jauge B figure 3 4 Si le niveau d huile est bas verser l huile lentement dans le tube de remplissage du moteur C figure 3 Ne pas ajouter trop d huile Après avoir ajouté l huile attendre une minute puis vérifier le niveau d huile S assurer que le niveau d huile est approprié 5 Replacer et serrer le bouchon jauge A figure 3 Système de protection pour le bas n...

Страница 20: ...commandons de consulter un détaillant autorisé de service Briggs Stratton pour tout entretien et réparation du moteur et des pièces de moteur AVIS Pour un fonctionnement adéquat tous les composants utilisés pour fabriquer ce moteur doivent demeurer bien en place AVERTISSEMENT Une étincelle de moteur accidentelle peut causer un choc électrique ou un incendie provoquant un étranglement une amputatio...

Страница 21: ...on pourrait causer des brûlures graves voire la mort Ne jamais démarrer et faire fonctionner le moteur lorsque l assemblage de filtre à air le cas échéant ou le filtre à air le cas échéant est retiré AVIS Ne pas utiliser d air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre L air sous pression pourrait endommager le filtre et les solvants peuvent dissoudre le filtre Pour les exigences de service vo...

Страница 22: ...ous elle réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux En vertu de la présente garantie les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à la charge de l acheteur La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes et conditions stipulées ci dessous Pour obtenir du service en ve...

Страница 23: ...es composants liés aux émissions Si une garantie d un composant lié à l émission de votre moteur est défectueuse la pièce de rechange sera réparée ou remplacée par B S gratuitement y compris le diagnostic les pièces de rechange et la main d œuvre La période de couverture de la garantie est de cinq ans à compter de la date d achat initiale Elle est offerte à l acheteur initial et à chaque acheteur ...

Страница 24: ...24 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: