background image

Directives de sécurité importantes

Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour
vous alerter aux dangers de blessure personnels
potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui
suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort
possibles.

Le symbole indiquant un message de sécurité est
accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION,
AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un
message de sécurité visant à vous avertir des dangers.

DANGER

indique un danger qui, s'il n'est pas évité,

provoquera

des blessures graves, voire fatales.

AVERTISSEMENT

indique un danger qui, s'il n'est pas évité,

peut

provoquer des blessures graves, voire fatales.

ATTENTION

indique un danger qui, s'il n'est pas évité, 

peut

provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot 

AVIS

indique une situation pouvant endommager l'équipement.
Suivez les messages de sécurité pour éviter ou réduire les
risques de blessures ou de mort.

Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent,
les avertissements contenus dans le présent manuel, ainsi
que les plaques et les décalques apposés sur l'unité
n'englobent pas toutes les possibilités.  Si vous utilisez une
procédure, une méthode de travail ou une technique
d'opération non spécifiquement recommandée par le
fabricant, vous devez vous assurer qu'elle ne compromet pas
votre sécurité ni celle des autres. Vous devez également
vous assurer que la procédure, la méthode de travail ou la
technique d'opération que vous choisissez ne rende pas la
commutateur de transfert dangereuse.

Seuls les électriciens qualifiés peuvent procéder à

l'installation de ce système, laquelle doit se conformer

strictement aux codes, aux normes et aux

réglementations applicables.

AVERTISSEMENT

• NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers.

• N'utilisez PAS le commutateur de transfert avec des cordons

électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque
sorte que ce soit.

• NE manipulez PAS les cordons d'alimentation lorsque vous êtes

debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds
humides.

• Si vous devez travaillez autour d'une unité alors qu'elle est en

marche, placez-vous sur une surface sèche isolée afin de réduire
les risques de choc électrique.

• NE laissez PAS des personnes non qualifiées ou des enfants se

servir ou réparer le commutateur de transfert.

• En cas d'accident causé par un choc électrique, procédez

immédiatement à la mise hors tension de l'alimentation
électrique et contacter des autorités locales. 

Évitez tout contact

direct avec la victime.

NE PAS relier le commutateur de transfert à la
terre risque de provoquer des électrocutions.

AVERTISSEMENT

• Ne vous servez du commutateur de transfert que pour les

utilisations prévues.

• Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues,

demandez à votre distributeur ou contactez Briggs and Stratton
Power Products.

• N'exposez PAS le commutateur de transfert à une humidité

excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs
corrosives.

• Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet

équipement. NE travaillez JAMAIS sur l'équipement si vous êtes
fatigué physiquement ou mentalement.

• Si les appareils branchés surchauffent, éteignez-les et mettez

leur disjoncteur ou fusible hors tension.

Un traitement inapproprié du commutateur de transfert
risque de l'endommager et de raccourcir sa durée
d'utilisation.

AVIS

Veuillez conserver ces instructions

• Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des

blessures personnelles et l'endommagement ou le mauvais
fonctionnement de l'équipement.

Les fils de basse tension ne peuvent être
installés dans le même conduit que les fils
d’alimentation.

AVERTISSEMENT

• En dépit de la conception sécuritaire du commutateur de

transfert, le fait d'opérer l'équipement de façon imprudente, de
ne pas l'entretenir ou d'être négligent peut causer des blessures
et la mort.

Le commutateur de transfert contient une haute
tension qui peut causer des blessures
personnelles ou la mort.

AVERTISSEMENT

Instalación

Commandes

Sécurité

Fonctionnement

Entretien

Dépannage

Garantie

4

BRIGGSandSTRATTON.COM

Содержание 200010GS

Страница 1: ...Home Generator Systems Installation Operator s Manual Manual No 200010GS Rev B 11 06 07 100 200 Amp Automatic Transfer Switch...

Страница 2: ...C This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with transfer switches and how to avoid them Briggs Stratton has made every effort to provide for a safe...

Страница 3: ...ation 6 Unpacking 6 Mounting Guidelines 6 System Setup 7 Supervisory Control Wiring 7 Wiring Interconnections 8 Controls 10 Operation 10 Testing the Automatic Transfer Switch 10 Maintenance 10 Specifi...

Страница 4: ...rds and regulations WARNING Failure to properly ground transfer switch can result in electrocution DO NOT touch bare wires or receptacles DO NOT use transfer switch with worn frayed bare or otherwise...

Страница 5: ...odes and authority having jurisdiction for questions on installation Ensure generator is not overloaded with selected loads If you need more information about the transfer switch call 800 743 4115 bet...

Страница 6: ...connections To prevent switch contact distortion level and plumb the enclosure This can be done by placing washers between the switch enclosure and the mounting surface NEVER install the switch where...

Страница 7: ...visory control of large connected loads on generator Loads will be allowed to operate if there is enough generator power available NOTE There are two wireways provided to keep the supervisory loads se...

Страница 8: ...r switch GENERATOR breaker Each conductor should pass through hole of current transformer before making connection 7 Plug in current transformer leads into CT1 and CT2 on control module 8 Connect Neut...

Страница 9: ...Neutral Bus To Generator Neutral Terminal To Utility Meter Supervisory Contacts Load Connection Ground Terminal Generator Connection Utility Connection Wireways CT 1 CT 2 240V Generator Connection Ge...

Страница 10: ...ansfer from utility to generator supply occurs after voltage is above set levels Minimum engine run time is 5 minutes after transfer Utility Pickup Voltage pickup level is 80 percent of nominal voltag...

Страница 11: ...stop after 1 minute Generator or supervised loads air conditioner etc are operating improperly when generator is supplying power 1 A A or B B contacts not operating correctly 2 Too much load on genera...

Страница 12: ...12 BRIGGSandSTRATTON COM Transfer Switch Schematic...

Страница 13: ...13 13 Transfer Switch Wiring Diagram...

Страница 14: ...ce Equip 23 200011GS DECAL 100A ATS 24 193159GS DECAL Reinstall Barrier 25 190992GS DECAL Warning Shock Item Part Description 26 190984GS DECAL Fuse 28 192597GS DECAL Sensing Utility 29 193450GS DECAL...

Страница 15: ...ACKET Circuit Breaker 25 190992GS DECAL Warning Shock 26 190984GS DECAL Fuse Item Part Description 28 192597GS DECAL Sensing Utility 29 193450GS DECAL Breaker Circuit 30 HHS Trilobular 10 32 x 3 4 31...

Страница 16: ...F YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD ABOUT YOUR WARRANT...

Страница 17: ...Home Generator Systems Manual de Instalaci n y del Operario 100 200 Amp Automatic Transfer Switch...

Страница 18: ...odos los procedimientos y m todos posibles para efectuarla No conocemos todos los riesgos y o resultados posibles de cada m todo o procedimiento Guarde estas instrucciones para futuras consultas Antes...

Страница 19: ...es del Instalador 5 Descripci n del Equipo 5 Instalaci n 6 Desempaque 6 Pautas de Montaje 6 Configuraci n del Sistema 7 Cableado de Control de Supervisi n 7 Interconexiones de cableado 8 Mandos 8 Sist...

Страница 20: ...s el ctricos que est n malgastados rotos pelados o da ados de cualquier forma No maneje el cables el ctricos mientras est parado en agua descalzo o cuando las manos y los pies est n mojados Si fuera n...

Страница 21: ...lador Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en el manual Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este manual Consulte la normativa vigente en caso de dudas sobre la instala...

Страница 22: ...firme y resistente El interruptor se debe instalar con conexiones m nimas de conduit de fo de hardware de NEMA 3R Para evitar distorsiones en el conmutador nivele la unidad si es necesario Puede hacer...

Страница 23: ...rador Se pueden utilizar para el control de supervisi n de grandes cargas conectadas al generador Ejemplo acondicionador de aire calentador de agua etc Las cargas podr n funcionar siempre que la poten...

Страница 24: ...ficio del transformador de corriente antes de realizar la conexi n 7 Conecte los cables secundarios del transformador de corriente a los terminales CT1 y CT2 del m dulo de control 8 Conecte el conduct...

Страница 25: ...nerador Terminales NEUTRAL neutro A la Red P blica Contactos de supervisi n Conexi n de la Carga Orejetas de conexi n a tierra GND Conexi n al generador Conexi n de la compa a proveedora de electricid...

Страница 26: ...ucen cuando la tensi n del equipo de reserva est por encima de los niveles especificados El tiempo m nimo de funcionamiento del motor despu s de la transferencia es de 5 minutos Recuperaci n de la Red...

Страница 27: ...s Las cargas supervisadas acondicionador de aire etc no funcionan cuando se utiliza la red el ctrica 1 Los contactos A A o B B no funcionan correctamente 2 La carga del generador es excesiva 3 El tran...

Страница 28: ...A EQUIPO GARANT A Esperamos que disfrute de nuestra garant a y le pedimos disculpas por las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garant...

Страница 29: ...Home Generator Systems Guide d Installation et d Utilisation 100 200 Amp Automatic Transfer Switch...

Страница 30: ...urit pour vous informer des dangers et des risques associ s aux commutateurs de transfert et la fa on de les viter La soci t Briggs Stratton a tout fait pour fournir un groupe lectrog ne dont l instal...

Страница 31: ...u propri taire 5 Responsabilit s de l installateur 5 Description de l quipement 5 Installation 6 D ballage 6 Consignes d installation 6 Configuration du syst me 7 C blage de contr le 7 Interconnexions...

Страница 32: ...pulez PAS les cordons d alimentation lorsque vous tes debout dans l eau pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides Si vous devez travaillez autour d une unit alors qu elle est en marche placez v...

Страница 33: ...cter les r gles de s curit d crites dans le manuel Vous devez lire et suivre les instructions indiqu es dans le pr sent le manuel V rifiez les codes f d raux provinciaux et locaux et aupr s des autori...

Страница 34: ...ec les connexions de conduit de fo de mat riel de NEMA 3R minimum Au besoin nivelez le commutateur pour viter les distorsions Ceci peut tre accompli en ins rant des rondelles entre le bo tier du commu...

Страница 35: ...se en marche Ils peuvent servir au contr le d importantes charges branch es la g n ratrice comme Exemple climatiseur chauffe eau etc Les charges peuvent tre activ es pourvu que la g n ratrice produise...

Страница 36: ...exion 7 Branchez les fils secondaires du transformateur CT1 et CT2 au module de commande 8 Raccordez le conducteur neutre du panneau de commande de la g n ratrice la borne NEUTRAL du commutateur de tr...

Страница 37: ...rre Neutre Vers la G n ratrice Terminaux Neutre Vers l Alimentation de Service Contacts de contr le Raccordement des Charges Terminaux de Mise la Terre Branchement de la G n ratrice Branchement de l l...

Страница 38: ...moins 5 minutes Prise en charge de l alimentation de service La tension de prise en charge est de 80 pourcent de la tension nominale Retransfert Le transfert de l alimentation de la g n ratrice de se...

Страница 39: ...p riode de refroidissement n a pas t compl t e Le moteur devrait s teindre apr s 1 minute Les charges r glables climatiseur etc ne fonctionnent pas sous l alimentation de service 1 Les contacts A A ou...

Страница 40: ...OUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L ACHAT NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE R F RENCE POUR D TERMINER LA P RIODE DE GARANTIE PROPOS DE LA QUPEMENT GARANTIE Nous accepton...

Отзывы: