background image

26

BRIGGSandSTRATTON.COM

Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions

Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du California Air

Resources Board (CARB) et de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) (Droits et obligations du

propriétaire au titre de la garantie contre tout défaut)

Déclaration de garantie pour les défauts de contrôle d’émissions pour

la Californie, les États-Unis et le Canada

Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et B&S ont le plaisir de vous

expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre petit moteur à

usage non routier. En Californie, les petits moteurs à usage non routier à partir de

l’année 2006 doivent être conçus, fabriqués et équipés pour répondre aux normes

sévères antibrouillard de l’État. Ailleurs aux États-Unis, les nouveaux moteurs à usage

non routier à allumage commandé par bougie depuis l’année 1997 doivent répondre à

des normes semblables édictées par l’U.S. EPA. B&S doit garantir le système de

contrôle des émissions de votre moteur pendant les durées indiquées ci-après, en

supposant que le petit moteur à usage non routier ne soit pas mal utilisé, négligé ou que

son entretien ne soit pas défectueux.
Le système de contrôle des émissions comprend des pièces comme le carburateur, le

filtre à air, le système d’allumage, la Durit de carburant, le silencieux et le convertisseur

catalytique. Des connecteurs et d’autres assemblages impliqués dans les émissions

peuvent aussi en faire partie.
Si la condition de garantie est remplie, B&S réparera gratuitement votre moteur y

compris le diagnostic, les pièces et la main-d’œuvre.

Couverture de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions de

Briggs & Stratton Corporation.

Les petits moteurs à usage non routier sont garantis en ce qui concerne les défauts des

pièces du contrôle des émissions pendant une période de deux ans, aux conditions

énoncées plus loin. Si une pièce de votre moteur couverte par cette garantie est

défectueuse, B&S la réparera ou la remplacera.

Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie

En tant que propriétaire d’un petit moteur non routier, vous êtes responsable de

l’entretien nécessaire indiqué dans les instructions de fonctionnement et d’entretien. B&S

recommande de conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur, mais

B&S ne peut renier la garantie uniquement à cause de l’absence de factures.

En tant que propriétaire d’un petit moteur à usage non routier, vous devez néanmoins

savoir que B&S peut refuser d’appliquer la garantie si la défectuosité de votre moteur ou

d’une partie de ce moteur est due à un abus, une négligence, un entretien non correct ou

des modifications non approuvées.

Vous avez la responsabilité de confier votre moteur à un Réparateur Agréé B&S dès que

vous découvrez un problème. Les réparations incontestables sous garantie seront

effectuées en un temps raisonnable qui ne doit pas excéder 30 jours.

Si vous avez des questions au sujet de vos droits ou de vos responsabilités quant à la

garantie, veuillez contacter un représentant de B&S au 1-414-259-5262.

La garantie d’émission est une garantie contre des défectuosités. Les défectuosités sont

jugées en fonction des performances normales d’un moteur. La garantie n’est pas liée à

un test d’émissions en fonctionnement.

Dispositions de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation

Suivent les dispositions particulières de la couverture de la garantie de défectuosité du contrôle des émissions. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs B&S pour

les moteurs non réglementés qui se trouve dans les instructions de fonctionnement et d’entretien.
1.

Pièces garanties
La couverture au titre de cette garantie ne s’étend qu’aux pièces énumérées

ci-dessous (celles du système de contrôle des émissions) dans la mesure où ces

pièces étaient présentes dans le moteur au moment de l’achat.
a.

Système de dosage du carburant

Système d’enrichissement pour démarrages à froid (starter)

Carburateur et pièces internes

Pompe à carburant

Durit et raccords de carburant, colliers

Réservoir de carburant, bouchon et câble d’attache

Réservoir à charbon activé

b.

Système d’admission d’air

Filtre à air

Collecteur d’admission

Conduite de vidange et de mise à l’air

c.

Système d’allumage

Bougie(s)

Système d’allumage par volant magnétique

d.

Système catalytique

Convertisseur catalytique

Collecteur d’échappement

Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion

e.

Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus

Soupapes et contacteurs de dépression, de température, de position et de

durée.

Raccords et assemblages

2. Durée de la couverture

B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs suivants les pièces contre

tout défaut de matière ou de fabrication qui pourrait entraîner une défectuosité des

pièces garanties pendant une période de deux ans à partir de la date de livraison du

moteur à un acheteur individuel.

3.

Gratuité
La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie s’effectuera gratuitement

pour l’acheteur, y compris les frais de diagnostic permettant de déterminer qu’une

pièce garantie est défectueuse, si le diagnostic est effectué par un Réparateur

Agréé B&S. Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter le Réparateur

Agréé B&S le plus proche de chez vous listé dans les Pages Jaunes sous la

rubrique «Moteurs, essence», «Moteurs à essence», «Tondeuses à gazon» ou

autre catégorie semblable.

4.

Réclamations et exclusions de garantie
Les réclamations sous garantie seront présentées selon les dispositions de la

police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les pièces qui

ne sont pas des pièces B&S d’origine ou qui ont fait l’objet d’abus, de négligence ou

d’un mauvais entretien ainsi qu’indiqué dans la police de garantie des moteurs de

B&S. B&S n’est pas responsable des défaillances dues à l’utilisation de pièces

rajoutées, non d’origine ou modifiées.

5.

Entretien
Toute pièce garantie qui ne doit pas être remplacée au titre de l’entretien ou qui est

sujette à une inspection régulière avec la mention «réparer ou remplacer si besoin

est» est garantie contre tout défaut pendant la période de garantie. Toute pièce

dont le remplacement est prévu au titre de l’entretien n’est garantie contre tout

défaut que pendant sa période normale d’utilisation. Les opérations de

maintenance et de réparation doivent utiliser des pièces équivalentes sur le plan

des performances et de la longévité. Le propriétaire est responsable de l’entretien

défini dans les instructions de fonctionnement et d’entretien de B&S.

6.

Couverture des conséquences
La présente couverture s’étend à la défaillance de tout composant du moteur due à

la défaillance d’une pièce encore sous garantie.

Consulter les informations sur la période de durabilité des émissions et l’indice d’air sur l’étiquette d’émissions du moteur

Les moteurs qui sont certifiés conformes à la norme d’émissions du California Air

Resources Board (CARB) doivent afficher l’information concernant la période de

durabilité des émissions et l’indice d’air. Cette information est indiquée sur les étiquettes

apposées sur les moteurs par Briggs & Stratton. L’étiquette du moteur indique les

informations de certification.

La

période de durabilité des émissions

indique le nombre d’heures d’utilisation

normale pour lequel le moteur est certifié conforme aux normes d’émissions sous

réserve d’un entretien approprié tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation et d’entretien.

Les catégories suivantes sont utilisées:

Modéré:

le moteur est certifié conforme pour 125 heures d’utilisation normale.

Intermédiaire:

le moteur est certifié conforme pour 250 heures d’utilisation normale.

Étendu:

le moteur est certifié conforme pour 500 heures d’utilisation normale. Par exemple, une

tondeuse à conducteur marchant classique est utilisée 20 à 25 heures par an. Par

conséquent, la

période de durabilité des émissions

d’un moteur de catégorie

intermédiaire

équivaudrait à une douzaine d’années.

Moteurs de Briggs & Stratton soyez certifiés conformes aux normes environnementales

d’émissions de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2.

Pour les moteurs certifiés Phase 2, la période de conformité d’émissions mentionnée sur

les étiquettes indique le nombre d’heures d’utilisation pour lequel le moteur est en

conformité avec les normes fédérales.
Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 225 cm3.

Catégorie C = 125 heures, catégorie B = 250 heures et catégorie A = 500 heures.
Pour les moteurs de plus de 225 cm3.

Catégorie C = 250 heures, catégorie B = 500 heures et catégorie A = 1000 heures.

Содержание 120000 Intek I/C 850 Series

Страница 1: ...fr Manuel de l opérateur Form No 277102TRI B E 2008 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 120000 Intekt 825 850 875 Seriest Intekt Edge 825 850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest ...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM G D F C B G E C D B F L J K M O N H G I P A 1 J 2 H G C A B 3 A B 4 A B C F G G E 5 6 D A ...

Страница 3: ...3 A A B 7 A B 8 A 9 B C 10 D E F 11 K 12 D C E A B A 13 A B C D D B C 14 B C A 15 ...

Страница 4: ...eproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicles ATVs motor bikes fun recreational go karts aircraft products or vehicles intended for use in competitive events Use of these engines in such applications could result in property damage serious injury including paralysis or even death WARNING CAUTION This engine was shipp...

Страница 5: ...result WARNING Operate equipment with guards in place Keep hands and feet away from rotating parts Tie up long hair and remove jewelry Do not wear loose fitting clothing dangling drawstrings or items that could become caught Running engines produce heat Engine parts especially muffler become extremely hot Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves grass brush etc c...

Страница 6: ...performance increased fuel consumption and increased emissions See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes below 2 500 feet 762 meters with the high altitude kit is not recommended How To Add Fuel Figure 3 WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death ...

Страница 7: ...onds maximum Wait one minute between starting cycles Choke System Figure 5 6 1 Check the oil level See the How To Check Add Oil section 2 Push the stop switch A if equipped to the on position Figure 5 3 Turn the fuel shut off valve B if equipped to the on position 4 Move the throttle control C to the fast position Operate the engine in the fast position 5 Move the choke lever G or the combination ...

Страница 8: ...be the same and installed in the same position as the original parts or fire could result How To Change The Oil Figure 2 9 10 11 12 WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death If you drain the oil from the top oil fill tube the fuel tank must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion CAUTION Used oil ...

Страница 9: ...e engine This is an air cooled engine Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to overheat resulting in poor performance and reduced engine life Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard A Keep linkage springs and controls B clean Keep area around and behind the muffler C free of any combustible debris Figure 15 Storage WARNING Gasoline and its vapors are ext...

Страница 10: ...t the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed below are some of the causes of engine failure that the warranty does not cover Normal wear Engines like all mechanical devices need periodic parts service and replacement to perform well Warranty will not cover rep...

Страница 11: ...bove Systems Vacuum temperature position time sensitive valves and switches Connectors and assemblies 2 Length of Coverage B S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchase...

Страница 12: ... para la reproducción ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Vehículos Todo Terreno de 3 ruedas ATVs bicicletas motorizadas karts para diversión recreo productos para aviación o vehículos para uso en eventos competitivos El uso de estos motores en tales aplicaciones podría ocasionar daños a la propiedad lesiones graves incluyendo parálisis o incluso la muerte...

Страница 13: ... impulsores poleas dientes de piñones etc se deben asegurar firmemente Las partes rotantes pueden tener contacto o enredar las manos los pies el cabello la ropa o los accesorios Puede producirse una traumática amputación o una grave laceración ADVERTENCIA Opere el equipo con los protectores en su lugar Mantenga sus manos y sus pies a distancia de las partes rotantes Recójase el cabello largo y quí...

Страница 14: ...stema de control de emisiones para este motor es EM Modificaciones del Motor Alta Altitud Para altitudes superiores a 5 000 pies 1 524 metros es aceptable el uso de gasolina con un mínimo de 85 octanos 85 AKI 89 RON Para cumplir con las emisiones se requiere hacer un ajuste para alta altitud Si la operación se realizar sin haber hecho éste ajuste se causará una disminución en el rendimiento un aum...

Страница 15: ... Si todavía no arranca vaya a BRIGGSandSTRATTON COM o llame al 1 800 233 3723 en los EE UU ADVERTENCIA La retracción rápida de la cuerda de arranque contragolpe le halará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted la pueda dejar ir Podrían ocasionarse roturas de huesos fracturas moretones o torceduras Cuando le de arranque al motor hale lentamente la cuerda hasta que se sienta re...

Страница 16: ...l Estado de California lo exige Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California Otros estados pueden tener leyes similares Las leyes federales se aplican en tierras federales Inspeccione el mofle A Figura 8 en busca de grietas corrosión u otros daños Remueva el atrapachispas B en caso de estar equipado e inspeccione en búsqueda de daños u obstrucciones de carbón Si se requieren repuesto...

Страница 17: ... acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro PRECAUCIÓN No use agua para limpiar el motor El agua podría contaminar el sistema de combustible Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor Este es un motor enfriado por aire Las suciedades o los desechos pueden restringir el flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor produciendo un desempeño pobre y una vida del m...

Страница 18: ...itar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuación algunas de las causas de fallas del motor que no cubre la garantía Desgaste Normal Los motores necesitan como todos los dispositivos mecánicos el cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien La garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal haya ...

Страница 19: ...iggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les véhicules tout terrain à 3 roues les motocyclettes les karts de loisir les aéroplanes ou les véhicules destinés à être utilisés en compétition L utilisation de ces moteurs pour ces applications peut entraîner des dommages matériels des lésions graves y compris la paralysie ou la mort AVERTISSEMENT ATTENTION ce mote...

Страница 20: ...iste soit limitative devront être fermement arrimés Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains les pieds les cheveux les vêtements ou les accessoires Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave AVERTISSEMENT Ne faire fonctionner l équipement qu avec les protections en place Ne pas approcher les mains ou les pieds des pièces en mouvement Attacher les cheveux long...

Страница 21: ... moins 85 85 AKI 89 RON est acceptable Pour conserver les caractéristiques d émission un réglage spécial haute altitude est nécessaire Faire fonctionner le moteur sans ce réglage fait baisser les performances augmenter la consommation et les émissions Voir un Réparateur Agréé Briggs Stratton pour obtenir des informations sur le réglage haute altitude Le fonctionnement du moteur à une altitude infé...

Страница 22: ...opérateur vers le moteur beaucoup plus vite qu il ne pourra les laisser partir Ceci pourrait entraîner des fêlures des fractures des ecchymoses ou des foulures Pour démarrer le moteur tirer lentement sur la corde jusqu à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d éviter l effet de rétraction 9 Démarreur électrique Mettre le contact du démarreur électrique sur la position ON START Voir ...

Страница 23: ...ant de les toucher Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre Monter un pare étincelles en parfait état de marche avant d utiliser l équipement sur un terrain en friche recouvert de bois mort d herbe ou de broussailles Ceci est obligatoire dans l État de Californie chapitre 4442 du California Public Resources Code D autres États peuvent avoir des lois similaires Les lois fédé...

Страница 24: ... refroidir avant de les toucher Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre ATTENTION Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le système d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur Ce moteur est refroidi par air De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d air et faire chauffer le moteur ce qu...

Страница 25: ...e est justifiée les articles reconnus défectueux seront intégralement remboursés au client Afin d éviter tout malentendu entre les propriétaires de moteurs et les Réparateurs Agréés Briggs Stratton nous indiquons ci après quelques unes des causes de défaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la réparation n est pas couvert par la garantie Usure normale Les moteurs comme tous les di...

Страница 26: ...ivé b Système d admission d air Filtre à air Collecteur d admission Conduite de vidange et de mise à l air c Système d allumage Bougie s Système d allumage par volant magnétique d Système catalytique Convertisseur catalytique Collecteur d échappement Système d injection d air ou soupape d impulsion e Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci dessus Soupapes et contacteurs de dépression de tem...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...678 6 213 083 6 202 616 6 145 487 6 142 257 6 135 426 6 116 212 6 105 548 6 347 614 6 082 323 6 077 063 6 064 027 6 040 767 6 014 808 6 012 420 5 992 367 5 904 124 5 894 715 5 887 678 5 852 951 5 843 345 5 823 153 5 819 513 5 813 384 5 809 958 5 803 035 5 765 713 5 732 555 5 645 025 5 642 701 5 628352 5 619 845 5 606 948 5 606 851 5 605 130 5 497 679 5 548 955 5 546 901 5 445 014 5 503 125 5 501 2...

Отзывы: