background image

Not for 

Reproduction

18 BRIGGSandSTRATTON.COM

18 BRIGGSandSTRATTON.COM

Garantía

80011053_ES Rev A

NORMAS DE GARANTÍA DE PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con 

defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo 

al amparo de esta garantía. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de garantía, busque el 

distribuidor de servicio autorizado más cercano en el mapa localizador de distribuidores en BRIGGSandSTATTON.COM. El comprador debe ponerse en contacto 

con el distribuidor autorizado y poner el producto a disposición del mismo para que lo inspeccione y lo pruebe.

No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un 

 

propósito en particular, se 

limitan al período de garantía expresado abajo, o hasta los límites permitidos por la ley

La responsabilidad por daños fortuitos o indirectos está 

excluida en tanto lo permita la ley. 

Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y 

derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, 

y también podría tener otros que varían según el estado o el país.

**

PERÍODO DE GARANTÍA

▲ 

Después de 12 meses, la garantía únicamente cubre las partes.

Se aplica únicamente a los motores Briggs & Stratton. La cobertura de la garantía de los motores que no sean Briggs & Stratton es proporcionada por el fabricante del 

motor. La declaración de garantía de emisiones cubre los comentarios relacionados con las emisiones.

**

 En Australia, nuestros productos están cubiertos por garantías ineludibles de acuerdo con la legislación sobre consumo de este país. Tiene derecho a un recambio 

o devolución en caso de avería grave y a una compensación por las posibles pérdidas o daños razonables previsibles. Asimismo, si la vería no es grave, tiene derecho 

a que se reparen o reemplacen los productos si no tienen una calidad aceptable. Para servicio de garantía, localice al distribuidor de servicio autorizado más cercano 

con nuestro mapa en BRIGGSandSTRATTON.COM, llame al 1300 274 447, o bien, envíe un correo electrónico a [email protected], o escriba a 

Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final. «Uso particular» significa uso doméstico residencial personal 

por un consumidor minorista. «Uso comercial» significa los demás usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales, generar ingresos o alquiler. Una vez que el 

producto se haya usado para fines comerciales, de ahí en adelante se considerará uso comercial a efectos de esta garantía.
Guarde el recibo comprobante de compra. Si no se proporciona una prueba de la fecha de compra inicial en el momento se solicitar servicio de garantía, se utilizará la 

fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía. No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos 

Briggs & Stratton.

ACERCA DE LA GARANTÍA

El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Briggs & Stratton. La mayor parte de las reparaciones bajo garantía 

se atienden de manera rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garantía podrían no ser apropiadas Esta garantía SÓLO cubre defectos en 

materiales y mano de obra. No cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto o un mal uso, un mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el desgaste y la 

rotura propios del uso, o bien el uso de un combustible en mal estado o no aprobado.

Uso no adecuado y mal uso

: el uso correcto y para el que se ha diseñado este equipo se describe en el manual del usuario. Si el producto no se usa de la manera 

que se describe en el manual del usuario o si el producto se usa después de que haya resultado dañado, quedará anulada la garantía. La garantía queda anulada si se 

ha borrado el número de serie del producto o el producto ha sido modificado de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber sido usado incorrectamente, 

por ejemplo, daños producidos por un impacto o daños producidos por corrosión química/agua.

Mantenimiento o reparaciones inadecuadas

: el producto debe someterse a labores de mantenimiento de acuerdo con los procedimientos y plazos establecidos en 

el manual del usuario, y para el mantenimiento y las reparaciones se deben utilizar piezas Briggs & Stratton originales o equivalentes.

 

La garantía no cubre los daños 

ocasionados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales.

Desgaste normal

: al igual que otros dispositivos mecánicos, el producto está sujeto a desgaste incluso si se realiza un mantenimiento correcto. Esta garantía no cubrirá 

la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato. Los accesorios y elementos de mantenimiento como filtros, correas, hojas 

cortantes y pastillas de freno (excepto las pastillas de freno de los motores) no están cubiertos por la garantía por sus propias características, a no ser que la causa sea 

un defecto del material o de fabricación.

Combustible en mal estado o no aprobado

: para que este producto funcione correctamente, se necesita combustible fresco que cumpla los criterios especificados 

en el manual del usuario. Los daños al motor o al equipo causados por combustible en mal estado o por el uso de combustibles (como, por ejemplo, las mezclas de 

etanol E15 o E85) no están cubiertos por la garantía.

Otras exclusiones

: esta garantía excluye cualquier daño provocado por accidente, uso incorrecto, modificaciones, alteraciones, mantenimiento incorrecto, congelación 

o deterioro producido por productos químicos. También excluye cualquier complemento o accesorio que no se incluyera en el paquete original del producto. No existe 

ninguna cobertura de garantía para equipos que se usen para generar energía principal en lugar de energía de uso ni para equipos que se usen en aplicaciones de 

soporte vital. Esta garantía no incluye equipos o motores usados, reacondicionados, de segunda mano o de demostración. Esta garantía excluye los fallos debidos a 

hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.

Artículo

Uso particular

Uso comercial

Equipo

24 meses 

12 meses

Motor*

24 meses

12 meses

Batería (si está instalada)

3 meses

Ninguno

Содержание 030708-00

Страница 1: ...on ___________________________________ Serial Number _______________________________ Date Purchased _____________________________ Copyright 2015 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA 800 743 4115 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Страница 2: ...tions its limitations and any hazards involved Save these instructions for future reference The outdoor generator is an engine driven revolving field alternating current AC generator equipped with a voltage regulator The generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads The voltage regulator within the generator is design...

Страница 3: ...g jurisdiction for grounding requirements in your area Identification Label Provides model and serial number of generator Oil Drain Plug Drain engine oil here Oil Fill Cap Dipstick Check and add engine oil here Recoil Starter Used to start the engine manually Spark Arrester Muffler Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen Engine Identification Oil Fill Cap D...

Страница 4: ... of carbon monoxide poisoning through openings Install carbon monoxide alarm s 4 Before your next home power outage install a listed transfer switch To Restore Home Power Using a Listed Transfer Switch Connections to your home s electrical system must use a listed transfer switch installed by a licensed electrician The connection must isolate the generator power from the utility power and comply w...

Страница 5: ...e Switch Set this switch to on I before starting engine Set switch to off 0 to shut off engine Low Oil Shutdown This unit is equipped with a low oil protection device Oil must be at proper level for engine to run If the engine oil drops below a preset level an oil switch will stop the engine Check oil level with dipstick Main Breaker The receptacles are provided with a 21 Amp rocker switch main ci...

Страница 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM Features and Controls 202997 Muffler Point away from home ...

Страница 7: ...te it Even if you do not smell exhaust fumes you could still be exposed to carbon monoxide gas Operate this product only outdoors far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces Install battery operated carbon monoxide alarms or plug in carbon monoxide alarms with battery back up according to the ...

Страница 8: ...least 5 ft 1 5 m from any structure overhang trees windows doors any wall opening shrubs or vegetation over 12 in 30 5 cm in height Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine airflow Smoke alarm s must be installed and maintained indoors according to the manufacturer s instructions recommendations Carbon monoxide alarms cannot detect smoke Do not place...

Страница 9: ... cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine High Altitude At altitudes over 5 000 ft 1524 m a minimum 85 octane fuel is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See an authorized Briggs Stratton dealer for high altitude adjust...

Страница 10: ...ult Circuit Interrupter GFCI protection The GFCI protects against electrical shock that may be caused if your body becomes a path which electricity travels to reach ground When protected by a GFCI one may still feel a shock but the GFCI is intended to cut current off quickly enough so that a person in normal health should not suffer any serious electrical injury WARNING Generator voltage could cau...

Страница 11: ...t To manage generator power sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to generator start the engine outdoors 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and...

Страница 12: ...rformed by a factory authorized dealer See Emissions Warranty Cleaning Daily or before use look around and underneath the generator for signs of oil or fuel leaks Clean any accumulated debris Keep area around muffler free from any debris Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean NOTICE Improper treatment of generator could damage it an...

Страница 13: ...rfill NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start or hard starting Do not overfill If over the full mark on dipstick drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick 5 Replace and tighten dipstick NOTICE Do not attempt to crank or start engine before it has been properly serviced with recommended oil This could result in an engine failure CAUTION Avoid prolonged or repeat...

Страница 14: ...cifications 5 Install spark plug and tighten firmly Inspect Muffler and Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen Inspect the muffler for cracks corrosion or other damage Inspect spark arrester screen for damage or carbon blockage Clean if carbon blockage is found using brush and commercial solvent or replace if damaged WARNING Contact with muffler area could cause burn...

Страница 15: ...rained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns fire or explosion resulting in death or serious injury When storing fuel or equipment with fuel in tank store away from furnaces stoves w...

Страница 16: ...s 20 8 Amps AC Current at 120 Volts 41 6 Amps Frequency 60 Hz at 3600 rpm Phase Single Phase Displacement 23 73 cu in 389 cc Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Fuel Capacity 7 5 U S Gallons 28 4 Liters Oil Capacity 36 Ounces 1 0 Liters Power Ratings The net torque rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Pow...

Страница 17: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 Notes ...

Страница 18: ... thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products ABOUT...

Страница 19: ...____________________________ Número de serie _____________________________ Fecha de compra ____________________________ Copyright 2015 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA Todos los derechos reservados BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS es una marca registrada de Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA 800 743 4115 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Страница 20: ...ntes de este producto y sus accesorios correspondientes contienen sustancias químicas que según el estado de California pueden causar cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Lávese las manos después de manipular estos elementos Descripción del equipo Lea este manual cuidadosamente y familiarícese con el generador Conozca sus aplicaciones sus limitaciones y cualquier riesgo implic...

Страница 21: ...lvula de Combustible se usa para encender o apagar el suministro de combustible Identificación del motor Llenado de aceite varilla del aceite Tapón de drenaje del aceite Tapa de combustible Sujetador de tierra Palanca del cebador Silenciador con extintor de chispas Filtro de aire Etiqueta de identificación Válvula de combustible Arrancador de retroceso Descripción del equipo Puesta a tierra del si...

Страница 22: ...o de carbono 4 Antes del próximo corte de energía de su hogar instale no de los interruptores de transferencia que aparezca en la lista Restablecer la energía de su hogar con uno de los interruptores de transferencia de la lista Las conexiones al sistema eléctrico de su hogar deben usar un interruptor de transferencia de la lista y un electricista con licencia debe instalarlo La conexión debe aisl...

Страница 23: ...or de una sobrecarga eléctrica Interruptor del motor Coloque este interruptor en la posición ON I antes de arrancar el motor Coloque el interruptor en la posición OFF 0 para apagar el motor Toma de bloqueo de 120 o 240 voltios de CA 30 A Se usa para suministrar energía de 120 o 240 voltios de CA monofásica y de 60 Hz para operar luces electrodomésticos herramientas y cargas de motores eléctricos T...

Страница 24: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM Características y controles Mofle Apúntelo lejos de la casa 202997 ...

Страница 25: ...star expuesto al monóxido de carbono Solo opere este producto al aire libre lejos de ventanas puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que el monóxido de carbono se acumule y pueda circular a espacios habitados Instale alarmas de monóxido de carbono con baterías o alarmas con enchufe que cuenten con batería de respaldo de acuerdo a las instrucciones del fabricante Las alarmas de humo no p...

Страница 26: ...rte o lesiones graves El generador portátil debe encontrarse al menos a 1 5 m 5 pies de cualquier estructura alero árboles ventanas puertas cualquier abertura de pared arbustos o vegetación de más de 30 5 cm 12 in de altura No coloque el generador portátil bajo una cubierta u otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire Se deben instalar y mantener alarma s de humo en el interior de ...

Страница 27: ...amente combustible sin plomo en el tanque de combustible Tenga cuidado de no añadir combustible por encima de la solapa Esto permite que quede el espacio adecuado para permitir la expansión del combustible 3 Instale la tapa del tanque de combustible y espere a que se evapore el combustible que se haya derramado antes de arrancar el motor Gran altitud A altitudes superiores a los 1524 m 5000 pies e...

Страница 28: ...pagado OFF y proceda a encender Toma doble GFCI de 120 voltios de CA 20 A Use cada toma para operar cargas eléctricas monofásicas de 120 voltios de CA y 60 Hz que requieran hasta 2400 vatios 2 4 kW con una corriente de 20 A Protección contra fallos de la conexión a tierra Las tomas dobles cuentan con un interruptor de circuito de tierra accidental Ground Fault Circuit Interrupter GFCI para su prot...

Страница 29: ...nte agregue cargas de la siguiente manera 1 Mientras el generador no está conectado a nada arranque el motor al aire libre 2 Conecte la primera carga preferentemente la carga más grande 3 Permite que la salida del generador se estabilice el motor funciona con normalidad y el aparato conectado funciona bien 4 Conecte y enciende la carga siguiente 5 Nuevamente permita que la salida del generador se ...

Страница 30: ...e la parte de alrededor y debajo del generador en busca de signos de pérdida de aceite o combustible Limpie cualquier residuo acumulado Mantenga el área alrededor del silenciador libre de cualquier residuo Use un cepillo de cerda suave para eliminar los restos de suciedad o aceite endurecidos Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores AVISO El tratamiento inadecuado del generador p...

Страница 31: ... exceso podría impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque No agregue aceite en exceso Si sobrepasa la marca FULL LLENO en la varilla de aceite drene aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL LLENO en la varilla 5 Vuelva a colocar la varilla y apriétela AVISO No intente arrancar el motor antes de suministrarle adecuadamente el aceite recomendado Esto podría provocar un...

Страница 32: ... o quemados o si la porcelana está agrietada Utilice la bujía de repuesto recomendada Consulte la sección Piezas de servicio comunes 4 Revise la separación de los electrodos con un calibrador de separaciones y de ser necesario restablezca la separación de la bujía conforme a la separación recomendada consulte Especificaciones 5 Instale la bujía y apriete firmemente Inspección del silenciador y del...

Страница 33: ...tabilizador de combustible conforme a las instrucciones Haga funcionar el motor durante 2 minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible antes del almacenamiento Si no se ha agregado un estabilizador de combustible a la gasolina en el motor deberá vaciarla completamente en un contenedor aprobado Haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible Se ...

Страница 34: ...s de arranque 6250 Vatios en funcionamiento 5000 Corriente CA a 240 voltios 20 8 A Corriente CA a 120 voltios 41 6 A Frecuencia 60 Hz a 3600 rpm Fase Monofásico Desplazamiento 389 cc 23 73 cu in Separación de la bujía 0 76 mm 0 030 in Capacidad de combustible 28 4 litros 7 5 galones estadounidenses Capacidad de aceite 1 0 litros 36 onzas Potencia nominal La clasificación de potencia bruta para mod...

Страница 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17 Notas ...

Страница 36: ...oducto para determinar el período de garantía No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos Briggs Stratton ACERCA DE LA GARANTÍA El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Briggs Stratton La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera rutinaria pero algunas veces la...

Отзывы: