background image

Not for 

Reproduction

11

11

Toma de bloqueo de 120 o 240 voltios de CA, 30 A

Use un enchufe NEMA L14-30 con esta toma. Conecte un 

cable de 4 conductores con clasificación para cargas de 

250 voltios CA y 30 A. 

La toma de bloqueo del generador 

no cuenta con una protección GFCI.

Esta toma suministra energía monofásica de 120 o 240 

voltios CA y de 60 Hz que requiere hasta 5000 vatios de 

energía (5,0 kW) a 20,8 A para 240 voltios o 2 cargas 

independientes de 120 voltios a 20,8 A cada una. 

Capacidad del generador

Para asegurarse de que el generador puede suministrar 

una cantidad suficiente de vatios en funcionamiento 

y de vatios de arranque para los aparatos que desea 

dotar de corriente al mismo tiempo, siga estas sencillas 

instrucciones:
  1.  Seleccione los aparatos que desea dotar de corriente 

al mismo tiempo. Consulte la siguiente lista para 

verificar los vatajes comunes.

*  Los vatajes comunes descritos solo son aproximados. 

Revise la herramienta o electrodoméstico para el vataje 

correcto.

  2.  Sume los vatios en funcionamiento. Esta es la 

cantidad de energía que el generador debe producir 

para mantener los aparatos funcionando. Vea el 

siguiente ejemplo:

Ejemplo

Total vatios en funcionamiento 

= 2355

Vatios de arranque más altos 

= 2000

Total de los vatios del generador requerido  = 4355
  3.  Calcule la cantidad de vatios de arranque que 

necesitará. Dado que no todos los motores arrancan 

al mismo tiempo, el vataje de arranque total puede 

calcularse sumando solo el aparato con mayor 

exigencia de vatios de arranque adicionales a los 

vatios de en funcionamiento totales del paso 2.

Administración de energía

Para administrar la energía del generador, 

secuencialmente agregue cargas de la siguiente manera:
  1.  Mientras el generador no está conectado a nada, 

arranque el motor al aire libre.

  2.  Conecte la primera carga, preferentemente la carga  

más grande.

  3.  Permite que la salida del generador se estabilice  

(el motor funciona con normalidad y el aparato  

conectado funciona bien).

  4.  Conecte y enciende la carga siguiente.
  5.  Nuevamente, permita que la salida del generador  

se estabilice.

  6.  Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional.
Nunca conecte más cargas que la capacidad del 

generador. Considere con especial cuidado las cargas de 

sobretensión en la capacidad del generador.

Paso 5: Apagado del generador

  1.  Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas de  

los tomas del panel del generador. Nunca arranque 

o detenga el motor con dispositivos eléctricos 

enchufados y encendidos.

  2.  Permita que el motor funcione sin carga durante 

varios minutos para que se estabilicen las 

temperaturas internas del motor y el generador.

  3.  Mueva el interruptor del motor a la posición apagado (0).
  4.  Gire la válvula de combustible a la posición OFF (0).

Operación

Kit de cables de 4 conductores

240 V

120 V

W (Neutral)

X (Voltaje)

Y (Voltaje)

Tierra (verde)

120 V

NEMA L14-30

Herramienta o 

electrodoméstico

Vatios de 

marcha

Vatios de 

arranque

Aire acondicionado de ventana

1200

1800

Refrigerador

800

2000

Televisor

280

Bombilla (75 vatios)

75

2355 vatios 

totales en 

funcionamiento

2000 vatios de 

arranque más 

altos 

Herramienta o 

electrodoméstico

Vatios en 

funcionamiento*

Vatios de 

arranque

Bombilla - 75 vatios

75

-

Bomba de sumidero

800

1200

Refrigerador/Congelador 

800

2000

Bomba de pozo de agua -  

1/3 hp

1000

2000

Aire acondicionado de 

ventana - 10000 BTU

1200

1800

Ventilador de horno - 1/2 hp

800

1300

Horno microondas - 1000 

vatios

1000

-

Televisor a color - 42 pulg.

280

-

Computadora personal con 

monitor de 17 pulg.

800

-

Dispositivo para abrir 

puertas de garaje - 1/2 HP

480

520

Содержание 030708-00

Страница 1: ...on ___________________________________ Serial Number _______________________________ Date Purchased _____________________________ Copyright 2015 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA 800 743 4115 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Страница 2: ...tions its limitations and any hazards involved Save these instructions for future reference The outdoor generator is an engine driven revolving field alternating current AC generator equipped with a voltage regulator The generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads The voltage regulator within the generator is design...

Страница 3: ...g jurisdiction for grounding requirements in your area Identification Label Provides model and serial number of generator Oil Drain Plug Drain engine oil here Oil Fill Cap Dipstick Check and add engine oil here Recoil Starter Used to start the engine manually Spark Arrester Muffler Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen Engine Identification Oil Fill Cap D...

Страница 4: ... of carbon monoxide poisoning through openings Install carbon monoxide alarm s 4 Before your next home power outage install a listed transfer switch To Restore Home Power Using a Listed Transfer Switch Connections to your home s electrical system must use a listed transfer switch installed by a licensed electrician The connection must isolate the generator power from the utility power and comply w...

Страница 5: ...e Switch Set this switch to on I before starting engine Set switch to off 0 to shut off engine Low Oil Shutdown This unit is equipped with a low oil protection device Oil must be at proper level for engine to run If the engine oil drops below a preset level an oil switch will stop the engine Check oil level with dipstick Main Breaker The receptacles are provided with a 21 Amp rocker switch main ci...

Страница 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM Features and Controls 202997 Muffler Point away from home ...

Страница 7: ...te it Even if you do not smell exhaust fumes you could still be exposed to carbon monoxide gas Operate this product only outdoors far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces Install battery operated carbon monoxide alarms or plug in carbon monoxide alarms with battery back up according to the ...

Страница 8: ...least 5 ft 1 5 m from any structure overhang trees windows doors any wall opening shrubs or vegetation over 12 in 30 5 cm in height Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine airflow Smoke alarm s must be installed and maintained indoors according to the manufacturer s instructions recommendations Carbon monoxide alarms cannot detect smoke Do not place...

Страница 9: ... cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine High Altitude At altitudes over 5 000 ft 1524 m a minimum 85 octane fuel is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See an authorized Briggs Stratton dealer for high altitude adjust...

Страница 10: ...ult Circuit Interrupter GFCI protection The GFCI protects against electrical shock that may be caused if your body becomes a path which electricity travels to reach ground When protected by a GFCI one may still feel a shock but the GFCI is intended to cut current off quickly enough so that a person in normal health should not suffer any serious electrical injury WARNING Generator voltage could cau...

Страница 11: ...t To manage generator power sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to generator start the engine outdoors 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and...

Страница 12: ...rformed by a factory authorized dealer See Emissions Warranty Cleaning Daily or before use look around and underneath the generator for signs of oil or fuel leaks Clean any accumulated debris Keep area around muffler free from any debris Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean NOTICE Improper treatment of generator could damage it an...

Страница 13: ...rfill NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start or hard starting Do not overfill If over the full mark on dipstick drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick 5 Replace and tighten dipstick NOTICE Do not attempt to crank or start engine before it has been properly serviced with recommended oil This could result in an engine failure CAUTION Avoid prolonged or repeat...

Страница 14: ...cifications 5 Install spark plug and tighten firmly Inspect Muffler and Spark Arrester The engine exhaust muffler has a spark arrester screen Inspect the muffler for cracks corrosion or other damage Inspect spark arrester screen for damage or carbon blockage Clean if carbon blockage is found using brush and commercial solvent or replace if damaged WARNING Contact with muffler area could cause burn...

Страница 15: ...rained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns fire or explosion resulting in death or serious injury When storing fuel or equipment with fuel in tank store away from furnaces stoves w...

Страница 16: ...s 20 8 Amps AC Current at 120 Volts 41 6 Amps Frequency 60 Hz at 3600 rpm Phase Single Phase Displacement 23 73 cu in 389 cc Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Fuel Capacity 7 5 U S Gallons 28 4 Liters Oil Capacity 36 Ounces 1 0 Liters Power Ratings The net torque rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Pow...

Страница 17: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 Notes ...

Страница 18: ... thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products ABOUT...

Страница 19: ...____________________________ Número de serie _____________________________ Fecha de compra ____________________________ Copyright 2015 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA Todos los derechos reservados BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS es una marca registrada de Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA 800 743 4115 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Страница 20: ...ntes de este producto y sus accesorios correspondientes contienen sustancias químicas que según el estado de California pueden causar cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Lávese las manos después de manipular estos elementos Descripción del equipo Lea este manual cuidadosamente y familiarícese con el generador Conozca sus aplicaciones sus limitaciones y cualquier riesgo implic...

Страница 21: ...lvula de Combustible se usa para encender o apagar el suministro de combustible Identificación del motor Llenado de aceite varilla del aceite Tapón de drenaje del aceite Tapa de combustible Sujetador de tierra Palanca del cebador Silenciador con extintor de chispas Filtro de aire Etiqueta de identificación Válvula de combustible Arrancador de retroceso Descripción del equipo Puesta a tierra del si...

Страница 22: ...o de carbono 4 Antes del próximo corte de energía de su hogar instale no de los interruptores de transferencia que aparezca en la lista Restablecer la energía de su hogar con uno de los interruptores de transferencia de la lista Las conexiones al sistema eléctrico de su hogar deben usar un interruptor de transferencia de la lista y un electricista con licencia debe instalarlo La conexión debe aisl...

Страница 23: ...or de una sobrecarga eléctrica Interruptor del motor Coloque este interruptor en la posición ON I antes de arrancar el motor Coloque el interruptor en la posición OFF 0 para apagar el motor Toma de bloqueo de 120 o 240 voltios de CA 30 A Se usa para suministrar energía de 120 o 240 voltios de CA monofásica y de 60 Hz para operar luces electrodomésticos herramientas y cargas de motores eléctricos T...

Страница 24: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM Características y controles Mofle Apúntelo lejos de la casa 202997 ...

Страница 25: ...star expuesto al monóxido de carbono Solo opere este producto al aire libre lejos de ventanas puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que el monóxido de carbono se acumule y pueda circular a espacios habitados Instale alarmas de monóxido de carbono con baterías o alarmas con enchufe que cuenten con batería de respaldo de acuerdo a las instrucciones del fabricante Las alarmas de humo no p...

Страница 26: ...rte o lesiones graves El generador portátil debe encontrarse al menos a 1 5 m 5 pies de cualquier estructura alero árboles ventanas puertas cualquier abertura de pared arbustos o vegetación de más de 30 5 cm 12 in de altura No coloque el generador portátil bajo una cubierta u otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire Se deben instalar y mantener alarma s de humo en el interior de ...

Страница 27: ...amente combustible sin plomo en el tanque de combustible Tenga cuidado de no añadir combustible por encima de la solapa Esto permite que quede el espacio adecuado para permitir la expansión del combustible 3 Instale la tapa del tanque de combustible y espere a que se evapore el combustible que se haya derramado antes de arrancar el motor Gran altitud A altitudes superiores a los 1524 m 5000 pies e...

Страница 28: ...pagado OFF y proceda a encender Toma doble GFCI de 120 voltios de CA 20 A Use cada toma para operar cargas eléctricas monofásicas de 120 voltios de CA y 60 Hz que requieran hasta 2400 vatios 2 4 kW con una corriente de 20 A Protección contra fallos de la conexión a tierra Las tomas dobles cuentan con un interruptor de circuito de tierra accidental Ground Fault Circuit Interrupter GFCI para su prot...

Страница 29: ...nte agregue cargas de la siguiente manera 1 Mientras el generador no está conectado a nada arranque el motor al aire libre 2 Conecte la primera carga preferentemente la carga más grande 3 Permite que la salida del generador se estabilice el motor funciona con normalidad y el aparato conectado funciona bien 4 Conecte y enciende la carga siguiente 5 Nuevamente permita que la salida del generador se ...

Страница 30: ...e la parte de alrededor y debajo del generador en busca de signos de pérdida de aceite o combustible Limpie cualquier residuo acumulado Mantenga el área alrededor del silenciador libre de cualquier residuo Use un cepillo de cerda suave para eliminar los restos de suciedad o aceite endurecidos Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores AVISO El tratamiento inadecuado del generador p...

Страница 31: ... exceso podría impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque No agregue aceite en exceso Si sobrepasa la marca FULL LLENO en la varilla de aceite drene aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL LLENO en la varilla 5 Vuelva a colocar la varilla y apriétela AVISO No intente arrancar el motor antes de suministrarle adecuadamente el aceite recomendado Esto podría provocar un...

Страница 32: ... o quemados o si la porcelana está agrietada Utilice la bujía de repuesto recomendada Consulte la sección Piezas de servicio comunes 4 Revise la separación de los electrodos con un calibrador de separaciones y de ser necesario restablezca la separación de la bujía conforme a la separación recomendada consulte Especificaciones 5 Instale la bujía y apriete firmemente Inspección del silenciador y del...

Страница 33: ...tabilizador de combustible conforme a las instrucciones Haga funcionar el motor durante 2 minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible antes del almacenamiento Si no se ha agregado un estabilizador de combustible a la gasolina en el motor deberá vaciarla completamente en un contenedor aprobado Haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible Se ...

Страница 34: ...s de arranque 6250 Vatios en funcionamiento 5000 Corriente CA a 240 voltios 20 8 A Corriente CA a 120 voltios 41 6 A Frecuencia 60 Hz a 3600 rpm Fase Monofásico Desplazamiento 389 cc 23 73 cu in Separación de la bujía 0 76 mm 0 030 in Capacidad de combustible 28 4 litros 7 5 galones estadounidenses Capacidad de aceite 1 0 litros 36 onzas Potencia nominal La clasificación de potencia bruta para mod...

Страница 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17 Notas ...

Страница 36: ...oducto para determinar el período de garantía No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos Briggs Stratton ACERCA DE LA GARANTÍA El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Briggs Stratton La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera rutinaria pero algunas veces la...

Отзывы: