background image

6

BREVILLE ASSIST™ PLUG

Your Breville appliance comes with a unique 
Assist™ Plug, conveniently designed with 
a fi nger hole in the power plug for easy 
and safe removal from the wall outlet. For 
safety reasons it is recommended you 
plug your Breville appliance directly into 
its own electrical outlet on a dedicated 
circuit separate from other appliances. If 
the electric circuit is overloaded with other 
appliances, your appliance may not function 
properly. Use in conjunction with a power 
strip or extension cord is not recommended.

SHORT CORD INSTRUCTIONS

Your Breville appliance is fi tted with a short 
power supply cord as a safety precaution to 
prevent personal injury or property damage 
resulting from pulling, tripping or becoming 
entangled with a longer cord. Do not allow 
children to use or be near this appliance 
without close adult supervision. Longer 
detachable power supply cords or extension 
cords are not recommended but may be 
used if care is exercised. If an extension cord 
is used, (1) the marked electrical rating of 
the cord set or extension cord should be at 
least as great as the electrical rating of the 
appliance, (2) the cord should be arranged 
so that it will not drape over the countertop 
or tabletop where it can be pulled on by 
children or tripped over unintentionally 
and (3) the extension cord must include a 
3-prong grounding plug.

WARNING

Never operate the toaster on its side.

Never add any food substance to the 
bread, bagel or any other item prior 
to toasting (such as butter, jelly or 
marmalade). This may cause a fi re 
as well as lead to electrocution.

This toaster is for toasting bread, 
bagels, English muffi ns and toaster 
pastries only.  Placing other food 
items in the toaster can cause a fi re 
as well as lead to electrocution.

KNOW

your Breville product

BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST

FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Содержание Diecast Smart Toaster BTA830XL

Страница 1: ...rovement the products illustrated photographed in this booklet may vary slightly from the actual product Model BTA830XL Issue C12 USA Mail Breville USA 19400 S Western Ave Torrance CA 90501 1119 Phone 1 866 273 8455 1 866 BREVILLE Email askus brevilleusa com Canada Mail Breville Canada 2555 Avenue de l Aviation Pointe Claire Montreal Quebec H9P 2Z2 Phone 1 855 683 3535 Email askus breville ca Brev...

Страница 2: ...roduct 14 Care cleaning 16 French CONGRATULATIONS on the purchase of your Breville product Registering is not a substitute for proof of purchase when submitting a Warranty Claim USA Consumers www brevilleusa com Canadian Consumers www breville ca Register online for product support and exclusive offers ...

Страница 3: ...il packages or utensils must not be inserted into the toaster as they may cause a fire or risk of electric shock Do not use the toaster without the slide out crumb tray in place Do not allow crumbs to build up in the crumb tray Failure to clean the crumb tray regularly may result in a fire hazard To turn the toaster off remove the power plug from the power outlet Always remove the power plug from th...

Страница 4: ...close adult supervision Longer detachable power supply cords or extension cords are not recommended but may be used if care is exercised If an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it ca...

Страница 5: ...outside D FROZEN button Activates additional toasting time required to defrost then toast frozen bread E Motorized LIFT LOOK button Automatically raises and lowers the carriage so you can check the toasting progress without interrupting the toasting cycle Also use this button to adjust the volume of the toast ready alert F Long toasting slots G Diecast body H LED toasting progress indicator I Vari...

Страница 6: ... refer to TOAST READY ALERT page 13 to adjust the volume Remove the toast The LED toasting progress indicator will re illuminate to the previously selected browning setting The TOAST CANCEL button surround will illuminate for up to 30 seconds before entering stand by mode NOTE To re activate the toaster from stand by mode press any button or move the browning control slide The TOAST CANCEL button ...

Страница 7: ...The toasting time will automatically increase 4 After the cycle has finished press the FROZEN button to deselect the setting LIFT LOOK BUTTON This feature automatically raises and lowers the carriage so you can check the toasting progress without interrupting and or cancelling the toasting cycle To select this feature 1 The LIFT LOOK button surround will illuminate white during the toasting cycle a...

Страница 8: ...e 4 Wipe the outside of the toaster with a slightly dampened soft cloth then polish with a soft dry cloth to dry completely NOTE Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating an electric shock hazard STORAGE Remove the power plug from the power outlet and allow the toaster to cool completely before storing Follow the directions for cleaning ...

Страница 9: ...it Breville 29 Entretien nettoyage L enregistrement n est pas un substitut à la preuve d achat lorsque vous soumettez une réclamation de garantie Consommateurs américains www brevilleusa com Consommateurs canadiens www breville ca Inscrivez vous en ligne pour le soutien technique et les offres exclusives FÉLICITATIONS pour l achat de votre produit Breville ...

Страница 10: ...e pain lorsqu il est branché BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT N insérez pas d aliments surdimensionnés d emballage métallique ou d ustensile dans le grille pain car un risque d incendie ou d électrocution pourrait s ensuivre N utilisez pas le grille pain sans le ramasse miettes bien inséré et ne laissez pas les miettes s y accumuler Omettre de nettoyer le ramasse miettes régulièreme...

Страница 11: ... les enfants utiliser ou être à proximité de l appareil sans surveillance Des cordons l alimentation plus longs ou des cordes de rallonge ne sont pas recommandés mais peuvent être utilisés avec précaution Si vous utilisez une corde de rallonge 1 sa capacité électrique doit être équivalente ou supérieure à la capacité électrique de l appareil 2 la corde ne doit pas pendre d un comptoir ou d une tab...

Страница 12: ... côté coupé du bagel sans brûler l extérieur D Touche FROZEN Congelé Prolonge le temps de grillage requis pour dégeler puis griller le pain congelé E Touche motorisée LIFT LOOKMC Soulever regarder Soulève et abaisse automatiquement le charriot pour vous permettre de suivre la progression du grillage sans en interrompre le cycle Cette touche sert également à régler le volume du signal de fin de cycl...

Страница 13: ...indicateur de grillage progressif DEL s illuminera et s alignera au réglage de grillage sélectionné selon la position du curseur NOTE Lorsque vous grillerez le pain pour la première fois il est suggéré d utiliser le réglage 3 5 8 diodes DEL seront illuminées Un réglage différent peut être sélectionné selon le type de pain ou vos goûts personnels Par exemple le pain aux raisins et le pain blanc plu...

Страница 14: ...Le cycle de grillage original reprendra Pour utiliser cette fonction avant ou après le cycle de grillage Pressez la touche A BIT MOREMC Le contour de la touche s illuminera une fois qu elle sera sélectionnée Le charriot s abaissera automatiquement et commencera le temps de grillage supplémentaire L indicateur de grillage progressif DEL s alignera automatiquement au plus bas réglage puis clignotera...

Страница 15: ...rrompu en tout temps même durant le cycle LIFT LOOKMC Soulever regarder en pressant la touche TOAST CANCEL Cela annulera le fonctionnement et le charriot se soulèvera 2 Environ 10 secondes avant la fin du cycle de grillage sélectionné le contour de la touche LIFT LOOKMC cessera d être illuminé et ne pourra pas être activé durant cette période SIGNAL DE FIN DE CYCLE Un signal de fin de cycle se fera ...

Страница 16: ...rille pain avec un chiffon doux légèrement humecté puis asséchez le correctement à l aide d un chiffon doux et sec NOTE N utilisez pas de tampon à récurer métallique car des particules s en détachant pourraient tomber sur les éléments électriques entraînant ainsi un risque d électrocution RANGEMENT Débranchez le grille pain et laissez le refroidir complètement avant de le ranger Respectez les cons...

Отзывы: