background image

18

στο  καροτσάκι  περιπάτου  έτσι  ώστε  να  έχετε  το  μέγιστο 

πιθανό  πλάτος.  Σφίξτε  όλα  τα  παξιμάδια  προκειμένου  να 

διατηρήσετε αυτή τη θέση.  Ο βατήρας είναι τώρα έτοιμος για 

τη χρήση.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ  Να  μην  αφηνετε  ποτε  το  μωρο 

αφυλακτο.

ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη χρήση, να σιγουρευθείτε 

ότι όλες οι συσκευές μπλοκαρίσματος είναι σωστά 

εγκαταστημένες.

ΠΡΟΣΟΧΗ  Οποιοδήποτε  βάρος  συνδεδεμένο 

με τη λαβή και /ή πίσω από την πλάτη ή/ και τις 

πλευρές του οχήματος, θα μπορούσε να θέσει σε 

κίνδυνο τη σταθερότητα του οχήματος.

ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για 

τη χρήση τρέχοντας ή κάνοντας πατινάζ.

ΠΡΟΣΟΧΗ Βατήρας κατάλληλος για παιδιά ηλικίας 

από 15 μηνών και βάρους μικρότερου των 20 kg.

ΠΡΟΣΟΧΗ  Mετακινηστε  τον  βατηρα  προτου 

κλεισετε το καροτσι και προτου χρησιμοποιησετε 

το φρενο.

Να  μη  χρησιμοποιήσετε    το  βατήρα  μέχρις  ότου  το  παιδί  δεν 

είναι σε θέση να περπατήσει από μόνο του και χωρίς βοήθεια. 

Το  παιδί  μπορεί  να  μεταφέρεται  στο  βατήρα  μόνο  στην  όρθια 

θέση.  Κατεβάστε  το  παιδί  από  το  βατήρα  πρωτού  ανεβείτε 

σκαλοπάτια,  σκάλες,  απότομες  πλαγιές,  περάσετε  από  στενές 

γωνίες  και  κάντε  όπισθεν.  Μπορεί  να  υπάρχουν  καροτσάκια 

περιπάτου για τα οποία ο βατήρας δεν είναι κατάλληλος γιατί οι 

υποστηρίξεις δεν μπορούν να στερεωθούν σωστά στο σκελετό. 

Σας παρακαλούμε να συμβουλευθείτε τον πωλητή πριν από την 

αγορά. Πριν από κάθε χρήση ελέγξτε εάν ο βατήρας είναι σωστά 

συνδεδεμένος στο καροτσάκι περιπάτου.  Ελέγξτε περιοδικά εάν 

οι βίδες είναι καλά σφιγμένες και εάν όλα τα μέρη του βατήρα 

είναι σε τάξη.  Οποιαδήποτε τροποποίηση ή φθορά του βατήρα 

ή του καροτσιού περιπάτου θέτει  σε κίνδυνο την ασφάλεια του 

παιδιού. Ο βατήρας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στο χιόνι ή 

σε επιφάνειες που υποχωρούν. Ο βατήρας και οι ρόδες πρέπει 

να καθαρίζονται περιοδικά με χλιαρό νερό. Ακολουθήστε επίσης, 

με  ακρίβεια  τις  οδηγίες  του  παιδικού  καροτσιού.  Επιτρέπεται 

η  χρήση  του  βατήρα μόνο  όταν  υπάρχει  ένα  ακόμα  παιδί  στο 

καροτσάκι  περιπάτου ή εάν οι χειρολαβές που σπρώχνουν το 

καροτσάκι  περιπάτου  κρατιούνται  σφιχτά  από  τα  χέρια  ενός 

ενηλίκου.  Ο  βατήρας  δεν  είναι  ένα  παιχνίδι.  Για  την  εγγύηση 

της  ασφάλειας  και  της  λειτουργικότητας  του  προϊόντος,  να 

αποφεύγετε  κάθε  υπερφόρτωση  και  οποιαδήποτε  μεταφορά 

φορτίων διαφορετικών από το παιδί. 

Τα αξεσουάρ που δεν είναι εγκεκριμμένα από την Brevi srl, δεν 

πρέπει να χρησιμοποιούνται.

Προσοχή. 

Για  να  αποφεύγετε  τον  κίνδυνο  πνιξίματος,  να 

πετάτε  την  πλαστική  προστασία  πρωτού  χρησιμοποιήσετε 

αυτό το είδος. Αυτή η προστασία πρέπει να καταστρέφεται ή να 

εξαλείφεται μακριά από την ικανότητα των παιδιών. 

ROMANA

IMPORTANT  –  Păstraţi  aceste 

instrucţiuni  pentru  a  le  consulta  în 

viitor.

Draga cumparatorule, iti multumim ca ai ales produsul Brevi.

Acest  produs  (placa  de  sustinere)  a  fost  conceput  sa  va  aju-

te  sa  transportati  copilul  in  carucior  cat  mai  confortabil  si  fara 

efort din partea dumneavoastra. ‘’Wally’’ este un produs practic 

si  confortabil(o  placa  de  sustinere)  care  se  poate  fixa  de  osia 

caruciorului;bara din spate ( sau placa de protectie  care se plia

-

za) a majoritatii carucioarelor si landourilor.

Acest produs a fost conceput pentru landouri; ca-

rucioare sport care au in partea din spate un ax 

rigid sau un tub de cel putin 45 mm, pozitionat pe 

orizontal  pentru    sustinere.  S-ar  putea  ca  acest 

produs sa nu se potriveasca pentru anumite ca-

rucioare care nu au o bara de sustinere aflata in 

spate,deci va rugam sa va consultati cu persoana 

avizata sa-l comercializeze inainte de al achizitio-

na.

INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE

 

1.  Asamblati rotile (B) la capatul piciorului (A) cu ajutorul surubu-

rilor (C) si a piulitelor (D). Asigurati-va ca suruburile sunt bine 

fixate.  Pentru  a  face  acest  lucru  folositi  unelta  (surubelnita) 

atasata si urmati instructiunile. 

2.  Partea care se imbina (F) este prevazuta cu 4 perechi de adap-

toare care se pot fixa pe majoritatea carucioarelor de partea 

din spate, de osia de 10 mm (care se pliaza) sau de tuburile de 

25,4, 17 and 45 mm diametru. Asamblati clemele adaptorului 

in spatiile potrivite (in cablurile impreunate) tragand si tinand 

apasat pe piedica asa cum arata in imagine,dupa care ridicati 

adaptorul (placa) de-alungul cablurilor in ambele parti.

3.  Partile care se imperechiaza (F) sunt deja asamblate de pro-

ducator asa cum arata in imagine (Fig.4). Daca caruciorul este 

prevazut cu un cos de bagaje este recomandat sa desfaceti 

parte din firele care-l sustin (fara ca acesta sa cada) astfel incat 

sa se creeze suficient spatiu pentru a putea fii agatata placa 

de sustinere.

4.  Masurati partea mai inalta a sasiului caruciorului dumneavo-

astra. Fixarea surubul care prinde  atasamentul in forma de L 

(M) de placa depinde de inaltimea sasiului. Aveti posibilitatea 

de a fixa atasamentul in forma de L cu partea inalta in sus sau 

in jos (vezi desen 5).

5.  Asamblati placa de picior (A) cu  atasamentul in forma de L (M) 

cu ajutorul suruburilor, (P) si piulitelor (L-I). Agatati setul astfel 

imperechiat de sasiul caruciorului cu cele 2 carlige. Asezati-l in 

asa fel incat placa de sustinere sa fie paralela cu solul. Placa 

de sustinere va fii pozitionata pe orizontala si va avea o inalti

-

me de 16 cm deasupra solului.

6.  Acum adaptati partile care se cupleaza (Fig.10) de sasiul ca-

700-02-160404-00 istruzioni WALLY.indd   18

04/04/2016   15.29.09

Содержание Wally 700

Страница 1: ...E À ROULETTES POUR ENFANTS Notice d emploi FR ПОДНОЖКА ПРИСТАВКА К КОЛЯСКЕ Инструкция по применению RU PATINETE PARA NIÑOS Instrucciones de uso ES ÅKBRÄDA FÖR BARN Bruksanvisning SE PLATAFORMA PORTABEBE Instruções de utilização PT MEERIJPLANKJE VOOR KINDEREN Gebruiksaanwijzing NL ROLKA ZA PREVOZ DODATNEGA OTROKA Navodila za uporabo SI ΒΑΤΉΡΑΣ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ ΠΑΙΔΙΟΎ Οδηγιεσ χρησεωσ EL PLACA DE SPRIJIN P...

Страница 2: ... CZESCI HU ELEMEI HR DIJELOVI RU КОМПОНЕНТЫ SE DELAR NL ONDERDELEN EL KΟΜΜΆΤΙΑ RO COMPONENTE SK DIELY M10x40 M10 M6x32 M6x20 D8 D6 M6 M8 10 mm 25 4 mm 45 mm 17 mm 5 5 mm A B C D E F G1 G2 G3 G4 I L M N O P R x2 x2 x2 x2 x2 x2 x5 x2 x2 x2 x2 x2 1 2 3 700 02 160404 00 istruzioni WALLY indd 2 04 04 2016 15 29 01 ...

Страница 3: ...Millestrade 790 B Light 766 Presto 757 Champion 763 765 Marathon 764 Marathon Twin 745 Simplo 755 Driver 728 Ovo 710 Grillo 711 Grillo 2 0 713 Verso 758 B Super 723 Sport Tech 761 Roadger 756 B Flexy 715 Boomerang 781 Ovo Twin 780 B Twin 718 Crystal 734 Rider 1 2 3 700 02 160404 00 istruzioni WALLY indd 3 04 04 2016 15 29 02 ...

Страница 4: ...4 F N M O G1 G2 x2 x2 G3 G4 PRESS 1 2 F A B N M O N O A P P L I L x2 I x2 L x4 B P I L L 4 5 6 7 8 9 10 11 700 02 160404 00 istruzioni WALLY indd 4 04 04 2016 15 29 04 ...

Страница 5: ...5 R L 3 1 2 PRESS 3 4 5 FIX 8 9 10 11 700 02 160404 00 istruzioni WALLY indd 5 04 04 2016 15 29 05 ...

Страница 6: ...otrebbe mettere a rischio la stabilità del veicolo AVVERTENZA Questo prodotto non è indicato per correre o per skating AVVERTENZA Pedana adatta per bimbi a partire da 15 mesi e con peso inferiore a 20 kg ATTENZIONE Rimuovere la pedana prima di chiu dere il passeggino e prima di utilizzare il sistema di frenatura Non usare la pedana fin a quando il bambino non è in grado di camminare da solo e senz...

Страница 7: ... frame construction Consult your specialist dealer before making your purchase Before starting out on each journey check whether board and pram are correctly connected to one another From time to time check that all screws and mountings of the board are sitting firmly and that all parts of the pram are OK No alterations must be made to the board or pram which result in safety no longer being guara...

Страница 8: ...ickungsgefahr zu vermeiden enfernen und entsorgen alle Plastikverpackungen ausser Reichweite von Kin dern FRANÇAIS IMPORTANT Conserver ces in structions pour consultation ul térieure Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant un produit Brevi La marche à roulettes permet de transporter confortablement et sans fatigue votre enfant avec le landau Wally est un produit pr...

Страница 9: ... à la portée des enfants afin d éviter tout risque d asphyxie ESPAÑOL IMPORTANTE Conservar estas in strucciones para futuras consultas Estimado Cliente gracias por escoger un producto Brevi La tarima les permite transportar confortablemente y sin cansan cio vuestro niño junto con la sillita de paseo Wally es un producto práctico y puede acoplarse a la parte posterior de muchas sillitas de paseo o ...

Страница 10: ...ra crianças dos 15 meses até um peso máximo de 20 kg PORTUGUÊS Importante Guardar estas in struções para futuras consultas Prezado Cliente obrigado por ter escolhido um produto Brevi A plataforma que adquiriu é um produto que permite transportar o seu bebé confortavelmente e sem o fatigar no carrinho O Wally é um produto prático e confortável e pode ser incorporado no eixo na barra traseira e na p...

Страница 11: ...a jalcem NAVODILA ZA SESTAVO 1 Na desko rolke z vijaki B in maticami A pritrdite kolesa C D Prepričajte se ali ste vijake dobro privili Izdelek sestavite s pomočjo priloženega orodja 2 V vezni element rolke F lahko vstavite 4 različne adapterje ki omogočajo namestitev rolke na zadnjo os večine otroških vozičkov Rolko lahko namestite na vozičke katerih debelina zadnje osi je 10 mm oz ima zadnja cev...

Страница 12: ...bki i mocowania czy są stabilnie ustawione i czy wszystkie części wózka są ok Żadne zmiany nie mogą być wprowadzone do pod stawki lub wózka ponieważ może to wpłynąć na utratę gwarancji Podstawka nie jest odpowiednia do użytkowania na śniegu lub miękkich powierzchniach Oczyść podstawkę oraz kółka od czasu do czasu używając ciepłej wody z mydłem Oprócz tego stosuj się ściśle do zaleceń producenta wó...

Страница 13: ...szorosan a csavarokat Ezzel a segéd kiskocsi használatra kész BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja gyermekét fe lügyelet nélkül FIGYELMEZTETÉS Használat előtt bizonyosodjon meg róla hogy minden megfelelően van beállítva és összeszerelve FIGYELMEZTETÉS A fogóra és vagy a háttámlára és vagy a jármű oldalaira akasztott súlyok veszél yeztetik a jármű stabilitását FIGYELMEZTETÉS A termék ...

Страница 14: ...5 mjeseci pa do maksimalno 20 kilograma težine UPOZORENJE Prije sklapanja i prije upotrebe kočnice kolica obavezno odvojite wally dasku PУССКИЙ ВАЖНО Сохранять инструкции для дальнейшего использования Уважаемый Клиент Благодарим Вас за то что Вы выбрали продукцию фирмы Brevi Подножка Wally позволяет с удобством и без особых усилий перевозить ребенка вместе с коляской Подножка Wally практична и сов...

Страница 15: ...поворотов и т д ребенок должен сойти с пожножки Могут существовать типы колясок с которыми подножка не может использоваться из за невозможности правильного крепления к корпусу Перед преобретением рекомендуем проконсультироваться у продавца Вашей марки коляски Перед каждым использованием удостоверьтесь в том что подножка надежно прикреплена к коляске Периодически контролируйте целостность деталей п...

Страница 16: ...hålls ned ordentligt av en vuxen Åkbrädan är ingen lek sak För att garantera produktens säkerheten och funktion undvik att överbelasta den eller transportera något annat än barnet Endast tillbehör som godkänts av Brevi srl får användas Varning För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet innan användning Släng plastskyddet i avfallshantering utom ar nets räckhåll NEDERLANDS BELANGRIJK Be...

Страница 17: ...jder de plastiek ver pakking alvorens het product te gebruiken Deze verpakking dient vernietigd te worden EΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά Αξιότιμε πελάτης σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Brevi Ο βατήρας σας επιτρέπει να μεταφέρετε άνετα και χωρίς κόπο το παιδί σας μαζί με το καροτσάκι περιπάτου Το Wally είναι ένα πρακτικό προϊόν και μπορεί να συνδεθεί ...

Страница 18: ...αι μακριά από την ικανότητα των παιδιών ROMANA IMPORTANT Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le consulta în viitor Draga cumparatorule iti multumim ca ai ales produsul Brevi Acest produs placa de sustinere a fost conceput sa va aju te sa transportati copilul in carucior cat mai confortabil si fara efort din partea dumneavoastra Wally este un produs practic si confortabil o placa de sustinere car...

Страница 19: ... un loc special departe de copil SLOVENCINA DÔLEŽITÉ Uschovajte tento návod pre prípadnú neskoršiu potrebu Vážený zákazník Ďakujeme že ste si vybrali výrobok spoločnosti Brevi Vami zakúpený nášlapník ku kočíku je výrobok ktorý umožňuje pohodlne a bez únavy prevážať dieťa Wally je praktický a po hodlný výrobok ktorý možno namontovať na nápravu zadnú tyč takmer všetkých detských kočíkov Tento nášlap...

Страница 20: ...realabila SK Spoločnosť Brevi môže bez prechádzajúceho oznámenia upraviť výrobok popísaný v tomto návode na použitie BREVI srl Via Lombardia 15 17 24060 Telgate Bg Italy Tel 39 035 8359311 Fax 39 035 4491129 www brevi eu info brevi eu mesiacov a do hmotnosti max 20kg POZOR Pred zložením a zastavením kočíka odpojte nášlapník Nášlapník používajte len pre dieťa ktoré už dokáže samostatne bez pomoci c...

Отзывы: