8
I -
Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle
● GB -
Adjust the 5 point safety
harness according to your babys size, so that they lean correctly on the houlders
●
D -
Stellen Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie
straff und eng an den Kindschultern anlegen
●
F -
Régler le harnais de sécurité à 5 points en fonction de la taille de l’enfant et faire adhérer les
bretelles aux épaules
●
E -
Ajuste el cinturon de seguridad de 5 puntos según el tamaño del bebe, así que se apoyen correctamente en los
hombros
●
P -
Regular o cinto de segurança de 5 pontos em função do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros
●
SLO -
5
točkovni varnostni pas prilagodite velikosti otroka tako, da bo le- ta nameščen pravilno na otrokovih ramenih
●
PL -
Dopasuj 5 punktowe pasy
bezpieczeństwa do wzrostu dziecka, tak aby poprawnie były ułożone na ramiączkach dziecka
●
H -
Állítsa be az 5 pontos biztonsági övet gyer-
mekének megfelelően, biztosítva a megfelelő tartást a vállakon
●
HR -
U 5 točaka sigurnosni pojas podesite prema veličini Vašeg dijeteta, tako da
ispravno naliježu na djetetova ramena
●
RUS -
Отрегулировать 5-ти точечный ремень безопасности в соответствии с размером ребенка,
так чтобы он плотно прилегал к плечам
●
S -
Reglera 5 punkters säkerhetsbältet utefter barnets storlek så axelremmarna sitter tight
●
NL -
Stel de vijfpuntsveiligheidsgordel op de lengte van het kind af, en laat hem op de schouders aansluiten
●
GR -
Ρυθμίστε το λουρί ασφάλειας σε
5 σημεία ανάλογα με το μέγεθος του μωρού, κάνοντας το να ακουμπάει καλά στους ώμους
●
RO -
Ajustati centura de siguranta in 5 puncte in
functie de marimea copilului astfel incat bretelele sa se aseze corect pe umeri.
I -
Punti di ancoraggio per sistemi di ritenuta supplementari
• GB -
Attachment points suitable for the attachment of a supplemen-
tary harness
• D -
Befestigungshaken für zusätzliche Sicherheitsgürtel
• F -
Points de fixation pour attacher un harnais supplé-
mentaire
• E -
Puntos de fijación para un arnés suplementario
• P -
Pontos de fixação para sistema de retenção suplementar
•
SLO -
Pritrdilni kavlji za pritrditev dodatnih varnostnih pasov
• PL -
Punkty mocujące dopasowane są dla dodatkowych szelek
bezpieczeństwa
• H -
Rögzítő pontok a kiegészítő biztonsági övhöz alkalmasak
• HR -
Točke spajanja su pogodne i za dodatne
pojaseve
• RUS -
Крепежные элементы предназначены для крепления дополнительных ремней
• S -
Fixeringspunkter
för supplementärt säkerhetsbälte för barnet
• NL -
Bevestigingspunten voor de veiligheidsgordel
• GR -
Σημεία στερέωσης για
επιπρόσθετα συστήματα συγκράτησης
• RO -
Puncte de fixare suplimentare pentru hamurile de siguranta.v
Содержание Ginger III
Страница 11: ...11 C D 1 1 2 2 ...