Bresser Researcher Trino Скачать руководство пользователя страница 6

- 6 -

8. Auswechseln der Sicherung (Fig. 2)

Zur  elektrischen  Sicherheit 
ist das Mikroskop mit einer 
Sicherung  ausgestattet. 
Falls diese einmal durchge-
brannt  sein  sollte  können 
Sie  diese  wie  folgt  aus-
wechseln:

Ziehen Sie den Netzstecker heraus und legen Sie das Mikroskop 
vorsichtig  auf  die  Seite.  Lösen  Sie  die  Schrau be  „FUSE“  (1) 
vorsichtig heraus. Nehmen Sie hierzu am besten einen kleinen 
Schrau bendreher. Wenn Sie die Schraube lösen, drücken Sie 
diese  etwas  ins  Gehäuse  hinein.  Entnehmen  Sie  die  defekte 
Sicherung und setzen Sie eine neue gleichen Typs ein. Drehen 
Sie die Schraube mit samt der Siche rung wieder ins Gehäuse. 

Jetzt ist das Mikroskop wieder einsatzbe reit.

9. Fotografie mit dem Researcher Trino

Der  trinokulare  Aufsatz  des  Researcher  ermöglicht  die 
Fotografie  mit  einer  Spiegelreflexkamera  bzw.  einem  Bresser 
MikrOkular.

HINWEIS!

Das  Researcher  Trino  ist  für  den  Einsatz  mit 
einem  Bresser  MikrOkular  konzipiert  worden. 
Beim Einsatz einer Spiegelreflexkamera kommt 
es  aufgrund  der  großen  Aufnahmefläche  zu 
einer sog. Abschattung. Diese Abschattung wird 
stärker,  je  höher  das  Objekt  vergrößert  wird. 

Einsatz eines Bresser MikrOkulars:
Das  Bresser  MikrOkular  kann  ohne  weiteres  Zubehör  in  das 
Auszugsrohr  (A)  des  trinokularen  Aufsatzes  eingesteckt  wer-
den. Der Aufsatz ist so gestaltet, dass das MikrOkular und die 
Okulare ein homofokales Bild liefern können. Stellen Sie hierzu 
zuerst  das  Bild  in  den  Okularen  scharf.  Danach  schauen  Sie 
auf die Live-Ansicht der Kamera. Lösen Sie nun den Konterring 
(B) des Auszugsrohrs. Durch Drehen am Auszugsrohr können 
Sie  nun  den  Fokus  der  Kamera  auf  die  Okulare    einstellen. 
Ziehen Sie, nachdem Sie den Fokus angeglichen haben, den 
Konterring wieder an. Für eine optimale Fokusanpassung ver-
wenden Sie am besten das 10x oder 40x Objektiv.
Der Einsatz einer Spiegelreflexkamera ist mit einem Fotoadapter 
und einem kameraspezifischen T2-Ring möglich. Nachdem der 
Fotoadapter an die Kamera angeschlossen wurde, wird diese 
Kombination  in  das  Auszugsrohr  des  trinokularen  Ansatzes 
(A) eingesteckt. Es kann sein, dass Sie den Fokus jetzt nicht 
richtig  einstellen  können,  weil  sich  der  Mikroskoptisch  nicht 
hoch  genug  bewegen  lässt.  Lösen  Sie  hierzu  die  Schraube 
der  Tischhöhenbegrenzung  (18)  soweit,  bis  die  erforderliche 
Tischhöhe erreicht werden kann. Beim Objektivwechsel sollten 
Sie den Mikroskoptisch ein wenig herunter drehen, damit Sie 
mit den Objektiven nicht auf das Präparat stoßen.

HINWEISE zur Reinigung

1.   Bauen Sie das Mikroskop nicht auseinander! 
  Da  das  Mikroskop  ein  optisches  Präzisionsinstrument  ist, 

sollten Sie es nicht unnötigerweise auseinander bauen. Dies 
kann  seiner  Funkti onsfähigkeit  ernsthaft  schaden.  Bauen 
Sie auch nicht die Objektive auseinander!

2.  Vermeiden Sie Verschmutzungen! 
  Sie  sollten  vermeiden,  dass  Staub  oder  Feuchtigkeit  mit 

ihrem Mikros kop in Berührung kommt. Vermeiden Sie auch 
Finger ab drücke auf allen optischen Flächen! Sollte dennoch 
Staub oder Schmutz auf Ihr Mikroskop oder Zubehör gera-
ten sein, entfernen Sie diesen wie unten beschrieben.

3.  Reinigung nichtoptischer Komponenten: 
  Bevor  Sie  nichtoptische  Komponenten  des  Mikroskops  

(z. B. Ge häuse, Objekttisch) reinigen, trennen Sie bitte das 
Mikroskop vom Stromnetz. Staub oder Schmutz auf Ihrem 
Mikroskop  oder  Zubehör  entfernen  Sie  zuerst  mit  einem 
weichen Pinsel. Danach reinigen Sie die verschmutzte Stelle 
mit  einem  weichen,  fusselfreien  Tuch,  das  Sie  zuvor  auch 
mit einer milden Spülmittellösung angefeuchten können. Die 
Restfeuchtigkeit  sollte  vor  Verwendung  des  Mikroskopes 
komplett  getrocknet  sein.  Verwenden  Sie  KEINE  organi-
schen  Löse mittel  (wie  Alkohol,  Äther,  Aceton,  Xylol  oder 
andere  Verdünner),  um  lackierte  Teile  oder  Kunststoffteile 
zu reinigen!

4.  Reinigung optischer Komponenten: 
  Zur  Erhöhung  der  Abbildungs qualität  sind  die  Okular-  und 

Objek tivlinsen  des  Mikroskops  hochwertig  vergütet.  Sie 
sollten  nicht  trocken  abgewischt  werden,  da  trockener 
Schmutz  oder  Staub  die  em pfindliche  Vergütung  zerkrat-
zen  kann.  Es  ist  am  besten,  wenn  Sie  die  zu  reinigenden 
optischen Elemente vorher vom Mikroskopkörper abbauen. 
Blasen  Sie  dann  stets  zuerst  den  losen  Staub  von  den 
Linsenoberflächen.  Verwen den  Sie  Linsentücher  von  guter 
Qualität  oder  weichen  Stoff,  leicht  angefeuchtet  mit  rei-
nem  Alkohol  (in  der  Apotheke  erhältlich);  wi schen  Sie  die 
Linsenoberfläche damit sauber. 

5.  Reinigung der Ölimmersionslinse: 
  Nach  Arbeiten  mit  Öl-Immersion  sollte  das  Immersionsöl 

am  Ende  eines  jeden  Arbeitstages  von  der  Linse  des 
100x-Objektivs  entfernt  werden.  Verwenden  Sie  dazu  ein 
Linsentuch,  leicht  angefeuchtet  mit  reinem  Alkohol  (in 
der  Apotheke  erhältlich).  Vergessen  Sie  auch  nicht,  das 
Präparat zu reinigen.

6.  Bei Nichtbenutzung:
  Nach  der  Benutzung  bedecken  Sie  das  Mikroskop  mit 

der  Staub schutzhülle  (aus  Kunststoff)  und  stellen  es  an 
einen  trockenen  und  schimmelfreien  Platz.  Bei  längerer 
Nichtbenutzung sollten Sie das Mikroskop und das Zubehör 
wieder  in  den  dazugehörigen  Behält nissen  verstauen.  Wir 
empfehlen  die  Lagerung  aller  Objektive  und  Okulare  in 
einem geschlossenen Behälter mit Trockenmittel. 

Bedenken  Sie:  Ein  gut  gepflegtes  Mikroskop  behält  auf 

Jahre hi naus seine optische Qualität und so seinen Wert.

                                                                                                                 

Fig. 2

B

Содержание Researcher Trino

Страница 1: ...esearcher Trino Transmission type Microscope BRESSER Researcher Trino Microscope en lumière transmise BRESSER Researcher Trino Microscopio de luz transmitida Art No 57 23100 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso DE GB FR ES ...

Страница 2: ...s ressources à angles vifs et pointus Pour cette raison stockez cet appareil ainsi que tous les accessoires et ressources à un endroit inaccessible aux enfants Ne laissez travailler les enfants avec cet appareil uniquement sous surveillance Tenez le matériel d emballage sacs en plastique élastiques etc éloigné des enfants Advertencia A menudo para trabajar con este aparato es necesario utilizar in...

Страница 3: ...Fig 1 B F I J H 1 E d G 1 1 B 1 1 A B 1 1 1 1 1 c ...

Страница 4: ...g mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS GEFAHR Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Be nutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil Gerät nicht kurz schließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und un sachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen au...

Страница 5: ...stel lung des Beob ach tungsobjekts erleichtert Je höher die Vergrößerung desto mehr Licht wird für eine gute Bild qualität benötigt Die Verwendung des 100x Objektivs ist ausschließlich für Unter suchungen mit Öl Immersion zu empfehlen Beginnen Sie mit einer einfachen Beobachtung Zuerst wird der Objektiv Revolver 6 auf die kleinste Vergrößerung eingestellt und die 10x Okulare werden einge setzt Pl...

Страница 6: ...nicht auseinander Da das Mikroskop ein optisches Präzisionsinstrument ist sollten Sie es nicht unnötigerweise auseinander bauen Dies kann seiner Funkti onsfähigkeit ernsthaft schaden Bauen Sie auch nicht die Objektive auseinander 2 Vermeiden Sie Verschmutzungen Sie sollten vermeiden dass Staub oder Feuchtigkeit mit ihrem Mikros kop in Berührung kommt Vermeiden Sie auch Finger ab drücke auf allen o...

Страница 7: ...ister oder Umweltamt Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen Informationen zur fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungs dienstleistern oder dem Umweltamt Konformitätserklärung Produktart Durchlichtmikroskop Produktbezeichnung Researcher Trino Artikelnr 57 23100 Eine Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit den anwendb...

Страница 8: ... not leave children unattended when using the device Only use the device as described in the manual otherwise you run the RISK of an ELECTRIC SHOCK DANGER Do not expose the device to high temperatures Use only the supplied power adapter Do not short circuit the device or batteries or throw them into a fire Excessive heat or improper handling could trigger a short circuit fires or even explosions D...

Страница 9: ...ible The definition is applied by the fine adjustment 13 Make sure that you never overtighten the fine adjustment If you don t reach a sharp im age after the fine adjustment you may adjust the diopter set ting 4 until it matches your eye For this turn the diopter set ting 4 to O look through the eyepieces and close your left eye Focus the object for your right eye using the coarse and fine focussi...

Страница 10: ...the chemist s shop wipe the lens surface clean 5 Cleaning the oil immersion lens After working with oil immersion the immersion oil should be removed from the lens of the 100x objective at the end of each workday In order to do this use a lens tissue moi stened with a small amount of pure alcohol available in the chemist s shop Don t forget to clean the preparation too 6 When not in use After usag...

Страница 11: ...fective during the warranty pe riod can be returned to the dealer where the microscope was bought The repaired microscopes or a new pair will then be returned to you free of charge In the case of defects which occur after the end of the warranty period the microscopes can also be returned However repairs which become neces sary after the end of the warranty period will be subject to a service fee ...

Страница 12: ...n de l appa reil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELECTROCUTION peut exister DANGER Ne pas exposer l appareil à des températures trop élevées N utilisez que le bloc d alimentation fournis avec l appareil L appareil ne doit pas être court circuité ou jeter dans le feu Toute surchauffe ou manipulation inappropriée peut déclencher courts circuits incen...

Страница 13: ...ent le plus élevé l intensité de l éclairage doit être augmenté afin d obtenir la meilleur définition Pour une utilisation de l objectif 100x il est indispensable d utiliser l huile à immersion Commencez par une observation simple Tournez la tourelle porte objectifs 6 pour utiliser l objectif 4x et insérez les oculaires de 10x Maintenant placez une prépa ration directement sous les objectifs sur l...

Страница 14: ...tégés Il est préférable de démonter les pièces qui doivent être nettoyés du statif avant le nettoyage Utilisez un tissu de bonne qualité ou de tissu doux humidifié avec une petite quantité d alcool pur disponible dans la pharmacie sur l objectif afin de nettoyer uniquement la surface externe de la lentille 5 Nettoyage de la lentille d immersion d huile Après avoir utilisé l objectif 100X avec de l...

Страница 15: ...ux sont acceptés sur place par votre vendeur spécialisé et seront éventuellement envoyés Vous obtenez en échange et gratuitement un appareil nouveau ou réparé Lorsque la pério de de garantie a pris fin vous avez également la possibilité d apporter un appareil défectueux pour le faire réparer Lorsque la période de garantie s est écoulée les réparations éventuelles sont toutefois payantes Important ...

Страница 16: ...ón El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual de lo contrario existe PELIGRO de DES CARGA ELÉCTRICA PELIGRO No exponga el aparato a altas temperaturas Utilice sola mente el equipo de alimentación suministrado No corto circuitar ni arrojar al fuego el aparato El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones PELIGRO No doblar ap...

Страница 17: ...re el revólver 6 hacia el objetivo de menor aumento 4x y coloque el objetivo de 10x Ahora sitúe la preparación centrada directamente bajo el obje tivo sobre la platina 7 y sujétela con las dos pinzas Mire a través del ocular 1 y mueva la preparación sobre la platina utilizando el mando de desplazamiento 8 y 9 hasta que observe la preparación Para enfocar la imagen utilice el mando de enfoque macro...

Страница 18: ...limpiar las huellas de dedos de las superficies ópticas utilice un paño suave y sin desgastar ligeramente humedecido en alcohol Después de terminar de utilizar el microscopio y sus accesori os debe volver a colocarlos en sus correspondientes fundas Recuerde Un buen mantenimiento y cuidado del mi croscopio conserva su calidad óptica durante años y por lo tanto mantiene su valor 10 Datos técnicos Ca...

Страница 19: ... situ el equipo defectuoso y en su caso lo enviará al servicio de reparación A continuación usted reci birá un equipo nuevo o reparado de forma totalmente gratuita Una vez transcurrido el período de garantía seguirá teniendo la posibilidad de devolver un equipo defectuoso para proceder a su reparación La única diferencia es que a partir de este momento usted será el que deba hacerse cargo de los g...

Страница 20: ...9 0 2872 8074 210 Fax 49 0 2872 8074 222 www bresser de service bresser de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores ...

Отзывы: