background image

15 / 20

1. Basisgerät (Empfänger) und Sensor (Sender) so nah wie möglich nebeneinander stellen/legen.

2. Stromversorgung für das Basisgerät herstellen und warten bis die Innentemperatur angezeigt wird.

3. Stromversorgung für den Sensor herstellen.

4. Basisgerät und Sensor innerhalb des effektiven Übertragungsbereichs aufstellen/betreiben.

5. Sicherstellen, dass Basisgerät und Funksensor auf den gleichen Kanal eingestellt sind.

Bei einem Batteriewechsel stets die Batterien sowohl im Basisgerät als auch im Sensor entfernen und
in richtiger Reihenfolge wieder neu einsetzen, damit die Funkverbindung erneut aufgebaut werden
kann. Wird eines der beiden Geräte über einen Netzstromanschluss betrieben, so muss auch für die-
ses bei einem Batteriewechsel kurzzeitig die Stromverbindung getrennt werden. Werden z.B. nur die
Batterien im Sensor ausgetauscht, kann das Signal anschließend gar nicht oder nicht mehr korrekt
empfangen werden.

Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite von den jeweils verwendeten Baumaterialien der Ge-
bäude sowie der jeweiligen Position der Basiseinheit und des Außensensors abhängt. Durch externe
Einflüsse (diverse Funksender und andere Störquellen) kann sich die mögliche Reichweite stark ver-
ringern. In solchen Fällen empfehlen wir, sowohl für das Basisgerät als auch den Außensensor andere
Standorte zu suchen. Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter!

8 Stromversorgung herstellen

Basisgerät

1. Batteriefachdeckel entfernen.

2. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be-

achten.

3. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.

4. Warten bis Innentemperatur auf dem Basisgerät angezeigt wird.

Funksensor

5. Batteriefachdeckel entfernen.

6. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be-

achten.

7. CH-Schieberegler in die Position für den gewünschten Übertragungskanal bewegen (Einstellung

CH1, CH2 oder CH3 mit Anzeige auf dem Display).

8. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.

HINWEIS! Bei Betrieb eines Außensensors wird Kanal 1 als Standardeinstellung empfohlen.

9 Automatische Zeiteinstellung

Nachdem die Stromversorgung hergestellt wurde, sucht das Gerät automatisch nach dem Funksignal.
Es dauert etwa 3-8 Minuten bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

Bei korrektem Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt und das
Empfangssymbol wird angezeigt.

Wird kein Funksignal empfangen, folgendermaßen vorgehen:

1. DOWN-Taste ca. 2 Sekunden drücken, um den Empfang des Funksignals erneut zu initiieren.

2. Wird weiterhin kein Funksignal empfangen, muss die Zeiteinstellung manuell vorgenommen wer-

den.

10 Manuelle Zeiteinstellung

1. MODE-Taste ca. 3 Sekunden drücken um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen.

2. Die einzustellenden Ziffern blinken.

3. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu verändern.

4. MODE-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu wechseln.

Содержание MyTime XL

Страница 1: ...Weather Station Wetterstation MyTime XL EN Instruction manual DE Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR code of weblink voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing ES...

Страница 3: ...English 4 Deutsch 11...

Страница 4: ...s documentation is valid for the products with the article numbers listed below 7001910000000 Manual version v1219 Manual description Manual_7001910000000_MyTime XL_en de_BRESSER_v122019a With any ser...

Страница 5: ...r a short circuit a fire or an explosion NOTICE Risk of damage to property Improper handling can result in damage to the device and or to the accessories Always observe the following safety informatio...

Страница 6: ...or increase setting values 5 DOWN button toggle between C and F or decrease setting values 6 MEM button display MIN and MAX values or delete stored values 7 Battery compartment main unit 8 Stand fold...

Страница 7: ...een display 1 Current time hours minutes seconds or alarm time AL 2 Symbol for active alarm 3 RC clock reception symbol 4 Mode dependent display Seconds or alarm time info AL 5 Indoor humidity in 6 In...

Страница 8: ...of interference the maximum distance can be greatly reduced In such cases we suggest to position the main unit and the remote sensor at other places Sometimes all it takes is a relocation of one of t...

Страница 9: ...the MODE button to confirm and switch to the next setting 6 Settings sequence Hours Minutes 7 Finally press the MODE button to save the settings and exit settings mode 8 When the alarm sounds press an...

Страница 10: ...ust be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of batteries and rechargeable batteries with the household waste You are leg ally required to return used...

Страница 11: ...hland der Europ ischen Union und oder weiteren L ndern waren mar ken und oder patentrechtlich gesch tzt 2 G ltigkeitshinweis Diese Dokumentation ist g ltig f r die Produkte mit den nachfolgend aufgef...

Страница 12: ...rien nicht kurzschlie en oder ins Feuer werfen Durch berm ige Hitze und unsachgem e Handhabung k nnen Kurzschl sse Br nde und sogar Explosionen ausgel st werden HINWEIS Gefahr von Sachsch den Bei unsa...

Страница 13: ...N Taste Wechel zwischen C und F oder Einstellungswerte verringern 6 MEM Taste MIN und MAX Werte anzeigen oder gespeicherte Werte l schen 7 Batteriefach Hauptger t 8 Standfu ausklappbar Hauptger t 9 Vo...

Страница 14: ...fangssymbol 4 Modusabh ngige Anzeige Sekunden oder Weckzeit Info AL 5 Innenraum Luftfeuchtigkeit in 6 Innentemperatur C oder F 7 Au entemperatur C oder F 8 Au ensensor Infosymbol 9 Gew hlter Sensorkan...

Страница 15: ...schieben um wenige Zentimeter 8 Stromversorgung herstellen Basisger t 1 Batteriefachdeckel entfernen 2 Batterien in das Batteriefach einsetzen Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole be achten...

Страница 16: ...lie end dr cken um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen 8 Bei Ert nen des Weckrufs eine beliebige Taste dr cken um den Alarm zu stoppen 12 Wettertrend Aus den gemessenen W...

Страница 17: ...ederverwertung zugef hrt werden Batterien und Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden Sie sind zur R ckgabe ge brauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und k nnen die Batterien nac...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ail sav bresser fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 260 rue des Romarins 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique Service N...

Отзывы: