background image

8

6. Bildausgabe und Speicherung (SD-Karte erforderlich)

Das LCD-Micro bietet Ihnen die Möglichkeiten der Bildausgabe
und Speicherung:

a)

Sie können sich das Bild direkt auf dem LCD-Bildschirm 

(Abb.

1+2.2)

ansehen.  

b) 

Mit einer geeigneten SD-Speicherkarte (SD = Secure Digital)

können Sie Ihre Aufnahmen auf dieser Speicherkarte abspei-
chern. Der Speicherkartenschlitz des LCD Micro befindet sich
auf der linken Seite des Bildschirmmoduls 

(Abb. 1+2.1)

über

dem USB-Anschluss. Zur Benutzung schieben Sie die Speicher-
karte mit den Kontakten voran in den Schlitz, bis sie mit einem
leisen Klicken einrastet. Bei korrekter Installation erscheint oben
auf dem LCD-Bildschirm ein blaues Speicherkartensymbol.
Durch ein erneutes Hineindrücken und Loslassen der Speicher-
karte wird diese mit einem leisen Klicken wieder freigegeben und
kann aus dem Schlitz herausgenommen werden. Damit sind Ihre
Aufnahmen transportabel. 

c)

Wenn Sie Ihr Mikroskop über das mitgelieferte USB-Kabel 

(Abb.

5.32)

mit dem PC verbinden, können Sie die Aufnahmen auf den

PC übertragen. Die SD-Speicherkarte muss dafür eingesteckt
sein. Der USB- Anschluss des LCD Micro befindet sich auf der lin-
ken Seite des Bildschirm moduls 

(Abb. 1+2.1)

unter dem Spei-

cherkartenschlitz. Stecken Sie den kleineren B-Stecker (Micro) in
die Buchse am Mikroskop und den größeren A-Stecker (PC) in
einen freien USB-Port an Ihrem Computer. Nach erfolg reicher
USB-Verbindung wird vom Betriebssystem eine neue Hardware er-
kannt und anschließend wird ein neues Laufwerk initialisiert. Be-
zeichnet wird das Laufwerk z.B. als „Wechseldatenträger e:“ oder
„Wechseldatenträger f:“, wobei die  Buchstaben je nach Anzahl der
Laufwerke Ihres Computers variieren können. Der Wechseldaten-
träger wird unter dem Arbeitsplatz sowie im Windows Explorer zur
Verfügung gestellt und ermöglicht so den Zugriff auf die SD-Spei-
cherkarte.

Beachten Sie bitte:
1. Die Warnung „Access SD card error!“ nach Entnehmen der
Speicherkarte beantworten Sie einfach durch Drücken der „OK“-
Taste.
2. Wenn sehr große Datenmengen auf der Speicherkarte vorhan-
den sind, kann es vorkommen, dass das Mikroskopmodul sehr
langsam oder gar nicht auf Ihre Eingaben reagiert („Absturz“). Dann
entnehmen Sie bitte die Speicherkarte, unterbrechen die Strom-
zuführung zum Mikroskop, warten etwas und starten dann erneut.
3. Beim kompletten Löschen sehr großer Datenmengen mit DelFile
/ All werden eventuell nicht alle Dateien beim ersten Mal gelöscht.
Wiederholen Sie dann bitte den Löschvorgang, bis die Speicher-
karte ganz frei ist. 

Achtung: 
Für eine Foto- oder Filmaufnahme darf keine USB-Verbin-
dung zwischen PC und Mikroskop bestehen. Bevor Sie die
USB-Verbindung unterbrechen bzw. das Bildschirmmodul
ausschalten, müssen Sie auf dem PC mit Hilfe des Hard-
ware-Assistenten das Kartenlaufwerk (Wechseldatenträger)
entfernen („deaktivieren“)! Wird das Laufwerke nicht deak-
tiviert, kann ein „Absturz“ des PC oder gar ein Datenverlust
eintreten!

Hinweis:

Wir empfehlen die Verwendung von SD-Speicherkarten (Secure
Digital) mit 
1 GB bis 8 GB Speicherkapazität.

7. Pflege und Wartung

Ihr Mikroskop ist ein hochwertiges optisches Gerät. Deshalb soll-
ten Sie vermeiden, dass Staub oder Feuchtigkeit mit Ihrem Mi-
kroskop in Berührung kommt. Vermeiden Sie auch
Fingerabdrücke auf allen optischen Flächen.

Sollte dennoch Schmutz oder Staub auf Ihr Mikroskop oder das
Zubehör geraten sein, entfernen Sie diesen zuerst mit einem wei-
chen Pinsel. Danach reinigen Sie die verschmutzte Stelle mit
einem weichen, fusselfreien Tuch. Fingerabdrücke auf den opti-
schen Flächen entfernen Sie am Besten mit einem weichen fus-
selfreien und mit gereinigtem Alkohol (erhältlich in der Apotheke)
befeuchteten Tuch.

Nach der Benutzung sollten Sie das Mikroskop und das Zubehör
wieder in den dazugehörigen Behältnissen verstauen.

Bedenken Sie:
Ein gut gepflegtes Mikroskop behält auf Jahre hinaus seine
optische Qualität und so seinen Wert

.

8. Fehlerbehebung

Fehler

                                            

Lösung

Kein Bild erkennbar                        • Licht einschalten

                                                       • LCD-Bildschirm einschalten
                                                       • Schärfe neu einstellen

„Absturz“ des Bildschirmmoduls 
(Speichern der Aufnahmen abge-
brochen, keine Reaktion auf 
Eingaben, Ausschalten nicht 
möglich)                                          • Netzstecker herausziehen,

                                                          etwas warten und Netz-
                                                          stecker wieder einstecken, 
                                                          dann  LCD-Bildschirm  ein-

schalten 

Speicherkarte funktioniert nicht 
(512 MB und höher)                       • ggf. Speicherkarte entneh-

men, Netzstecker heraus-
ziehen, etwas warten und
Netzstecker wieder einstek-
ken, dann LCD-Bildschirm
einschalten      

Содержание lcd micro 5mp

Страница 1: ...sanleitung Operating instructions Mode d emploi Bedieningshandleiding Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Bedieningshandleiding Istruzioni per l uso GB IE NL...

Страница 2: ...children Only allow children to work with the equipment under supervision Keep packing materials plastic bags rubber bands etc away from children For further inquiries and any complaints in the first...

Страница 3: ...A 4 6 7 B C A B C D 2 H B 1 C D E F G 2 2 2 G 1 2 2 C B 1 2 2 2 2 1 H 1 3 3 1 1 1 1 1 1 H I J 1 3 3 3 3 1 3 3 3 1 1 1 2 5 3 PC Micro...

Страница 4: ...en mit Durchlicht oder II um es von oben mit Auflicht zu beleuchten Mit der Einstellung III kann das Objekt von oben und unten gleichzeitig beleuchtet werden Die Durchlichteinheit Abb 1 9 wird f r kla...

Страница 5: ...s stehen ein Fotokamerasymbol Modus f r Fotoauf nahmen und die Bildaufl sung Anzahl der Bildpunkte in Breite x H he b Unten links in eckiger Klammer wird der noch freie Spei cherplatz der SD Karte ang...

Страница 6: ...lten 4 Beobachtungsobjekt Beschaffenheit und Pr paration 4 1 Beschaffenheit des Beobachtungsobjekts Mit diesem Ger t einem Auflicht und Durchlichtmikroskop k n nen durchsichtige sowie undurchsichtige...

Страница 7: ...tehen besondere Eier Diese Eier sogenannte Wintereier haben eine dicke Schale die das Ei sch tzt Die Wintereier sind sehr widerstandsf hig und bleiben sogar lebensf hig wenn der Sumpf oder See austroc...

Страница 8: ...sam oder gar nicht auf Ihre Eingaben reagiert Absturz Dann entnehmen Sie bitte die Speicherkarte unterbrechen die Strom zuf hrung zum Mikroskop warten etwas und starten dann erneut 3 Beim kompletten L...

Страница 9: ...es Produkt die bereinstimmung mit nachfolgend auf gef hrten EG Richtlinien EN 61558 2 6 1997 EN 61558 1 1997 A1 Produktbeschreibung Auf Durchlichtmikroskop Typ Bezeichnung LCD Micro 11 GARANTIE SERVIC...

Страница 10: ...op illumination With position III the object can be illumi nated from above and below at the same time The transmitted light unit Fig 1 9 is used for transparent preparations prepara tions on glass sl...

Страница 11: ...right Press the up or down arrows illustration 2 20 to adjust brightness from 1 2 dark to 1 2 bright d The electronic zoom factor is shown second bottom right next to a magnifying glass symbol Use the...

Страница 12: ...e scalpel carefully to make very thin slices of the object in its wax casing These slices are then laid on a glass slide and co vered with another 4 3 Manufacture of an own preparation Put the object...

Страница 13: ...ing is best down with dry powdered yeast Fig 5 37 A Give them a little every other day If the water darkens this signifies it is stagnating If so remove the prawns and put them in a fresh saline solut...

Страница 14: ...witch off impossible Remove card and mains plug wait reinsert it and then turn the LCD screen on Memory card does not function 512 MB and higher Use a memory card with smaller capacity 9 Technical dat...

Страница 15: ...9 est bien en position OFF arr t Le microscope est quip de deux unit s d clairage LED L clairage peut s effectuer de trois mani res Choisissez la position I sur le s lecteur graph 1 19 afin d clairer...

Страница 16: ...5 sous la platine graph 1 4 7 vous aide quand vous voulez observer des pr parations tr s claires ou transparentes Pour cela choisissez la couleur ad quate selon l objet observer Ainsi vous pourrez mie...

Страница 17: ...observer y est r fl chie et traverse l objectif et l oculaire o elle est agran die et parvient l oeil principe de la transmission par clairage position du commutateur s lecteur I Pour les objets trans...

Страница 18: ...e de produire une solution saline qui correspond aux conditions de vie de la crevette Versez un demi litre d eau de pluie ou du robinet dans un r cipient Laissez reposer cette eau pendant 30 heures en...

Страница 19: ...outefois de la salet ou poussi re avait entach votre micros cope enlevez les d abord avec un pinceau mou Ensuite nettoyez l endroit sali avec un chiffon mou et sans peluches Le mieux pour ter les trac...

Страница 20: ...m het van boven met oplicht te verlichten Met de positie III kan het object van boven en beneden ge lijktijdig worden verlicht De doorlichteenheid Afb 1 9 wordt voor doorzichtige preparaten preparaten...

Страница 21: ...ixels in de breedte x de hoogte b Onder links staat tussen hoekige haken vermeld hoeveel vrij geheugen c Onder rechts boven staat de helderheidscorrectie EV Door op de pijltoetsen op of neer te drukke...

Страница 22: ...deze microscoop een zogenaamde oplicht en doorlichtmi croscoop kunnen doorzichtige alsook ondoorzichtige objecten bekeken worden Bekijken we ondoorzichtige opake voorwer pen met deze microscoop bvb k...

Страница 23: ...dampt is het aan te raden een tweede reservoir ook met water te vullen en 36 uren te laten staan Nadat het water zo lang gestaan heeft schudt U de helft van het meegeleverde zee zout Afb 5 37 C in het...

Страница 24: ...hardwareassistent het kaartenloopwerk Wisselinformatiedrager f verwijderen deactiveren Indien de loopwerk niet worden gedeacti veerd kan een crash van de PC of zelfs gegevenverlies optreden Opmerking...

Страница 25: ...RANTIE SERVICE De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop Om gebruik te maken van een ver lengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op de geschenkverpakking...

Страница 26: ...microscopio dotato di due gruppi di illuminazione a LED L il luminazione pu avvenire in tre modalit Regolare il selettore fig 1 19 in posizione I per illuminare l oggetto dal basso con la luce trasmes...

Страница 27: ...di colore molto chiaro o trasparenti Scegliere il colore pi adatto a seconda dell oggetto da osservare Le parti che compongono gli oggetti incolori trasparenti ad es granelli di amido organismi unice...

Страница 28: ...sce nell oculare dove ingrandita e infine nell occhio prin cipio della luce riflessa selettore in posizione I Nel caso di oggetti trasparenti la luce arriva da sotto attraversando l oggetto sul tavoli...

Страница 29: ...lo schiuditoio fig 5 35 mettervi alcune uova e chiudere con il coperchio Porre lo schiu ditoio in un luogo luminoso facendo per in modo di non esporlo direttamente ai raggi del sole La temperatura dov...

Страница 30: ...panno morbido e privo di pelucchi Le eventuali impronte digitali sulle superfici ottiche si possono rimuovere al meglio con un panno morbido e privo di pelucchi precedente mente inumidito con un po di...

Страница 31: ...llo Descrizione LCD Micro 11 GARANZIA E ASSISTENZA La durata regolare della garanzia di 2 anni e decorre dalla data dell acquisto Per godere di un estensione volontaria della garanzia come descritto s...

Страница 32: ...Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de ANL5201000MSP0154BRESSER...

Отзывы: