background image

15

Liste complète des divers éléments (graph. 1-5) :

B

Module d’écran

C

Écran LCD

D

Tube

E

Revolver porte-objectifs

F

Objectif

G

Lamelle porte-objet (ici : échantillon préparé)

H

Platine de microscope

I

Lentille collectrice

J

Éclairage LED (éclairage diascopique)

1)

Pied du microscope

1!

Témoin lumineux

1@

Interrupteur marche-arrêt pour module d’écran

1#

Éclairage LED pour éclairage épiscopique 

(utiliser uniquement avec l’objectif 4x)

1$

Table à mouvements croisés

1%

Disque à filtre chromatique

1^

Molette de mise au point

1&

Raccordement électrique

1*

Variateur

1(

Sélecteur d’éclairage

2)

Touches d’entrée

2!

Touche de prise de vues

2@

Touche de menu

2#

commutateur

2$

Échelles verniers

2%

Vis de serrage

2^

Molette avant/arrière de la table à mouvements croisés

2&

Molette droite/gauche de la table à mouvements croisés

2*

Levier pour dispositif de fixation par serrage

2(

Dispositif de fixation par serrage

3)

Diaphragme libre (sans filtre chromatique)

3!

Filtre chromatique

3@

Câble USB

3#

Boîte de 10 lamelles porte-objet, 10 lamelles couvre-objet

et 5 préparations permanentes

3$

A) Instruments de microscopie; B) Pipette; C) Pincette

3%

Écloserie de crevettes

3^

Microtome

3&

Préparations: A) Levure; B) «Gum-media»  ; C) Sel de mer; 

D) Œufs de crevettes

3*

Fiche secteur

1. Positionnement, possibilités de raccordement

Avant de monter votre microscope, commencez par trouver
un emplacement approprié.

Faites attention tout d’abord à placer votre microscope sur
une base stable et sans vibrations.

Pour l’observation à l’aide d’un éclairage électrique à LED et de
l’oculaire  électronique LCD (module d’écran) il vous faut un raccor-
dement électrique (220-230 V).

Le microscope possède en outre une interface pour une liai-
son avec un  ordinateur (connexion USB).

2. Mise en service, éclairage LED électrique

Avant toute mise en service, vérifiez que le sélecteur d’éclai-
rage (graph. 1.19) est bien en position « OFF » (arrêt).

Le microscope est équipé de deux unités d’éclairage LED.
L’éclairage peut  s’effectuer de trois manières. Choisissez la
position « I » sur le sélecteur (graph. 1.19) afin d’éclairer l’ob-
jet par le bas (avec éclairage diascopique), ou la  position
« II » pour l’éclairer par le haut (avec éclairage épiscopique).
La  position « III » permet d’éclairer l’objet en même temps
par le haut et par le bas. L’unité diascopique (graph. 1.9) est
utilisée pour les préparations  transparentes (préparations
sur lamelle porte-objet). Afin de pouvoir observer des objets
durs et compacts, utilisez l’unité avec éclairage épiscopique
(graph. 1.13). Une telle utilisation n’est intéressante qu’avec
l’objectif 4x. Il est conseillé de n’utiliser les deux éclairages
à la fois que pour les objets semi- transparents. Ce mode
d’opération n’est cependant pas conseillé pour les  objets
transparents posés sur une lamelle porte-objet sur laquelle
la lumière pourrait se réfléchir.

Pour la mise en service, connectez la fiche secteur (graph.
5.38), incluse à la livraison, au raccordement électrique
(graph. 1.17) derrière le pied de  microscope (graph. 1.10)
et à une prise électrique (220-230 V). Puis allumez l’éclai-
rage désiré à l’aide du sélecteur et réglez son intensité à
l’aide du variateur (graph. 1.18). 

L’éclairage réglable en continu (variateur) de votre appareil
vous garantit un  éclairage optimal de l’objet que vous sou-
haitez observer.  

3. Observation

3.1 Généralités concernant les observations à l’aide du
microscope

Une fois que vous avez monté votre microscope et que vous
avez réglé  convenablement l’éclairage, tenez-vous aux prin-
cipes suivants :

a) Commencez chaque observation avec le grossissement
le plus faible. Ainsi, il vous sera plus facile de procéder au
centrage et au réglage de l’objet à  observer.

À l’aide de la molette de mise au point (graph. 1.16) descen-
dez entièrement la platine du microscope (graph. 1.7) puis

Attention :

Une carte mémoire SD est nécessaire pour stocker vos 

enregistrements (non inclus dans la livraison). 

DE/
AT

GB/
IE

FR/
CH

NL/
BE

IT/
CH

Содержание lcd micro 5mp

Страница 1: ...sanleitung Operating instructions Mode d emploi Bedieningshandleiding Istruzioni per l uso Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Bedieningshandleiding Istruzioni per l uso GB IE NL...

Страница 2: ...children Only allow children to work with the equipment under supervision Keep packing materials plastic bags rubber bands etc away from children For further inquiries and any complaints in the first...

Страница 3: ...A 4 6 7 B C A B C D 2 H B 1 C D E F G 2 2 2 G 1 2 2 C B 1 2 2 2 2 1 H 1 3 3 1 1 1 1 1 1 H I J 1 3 3 3 3 1 3 3 3 1 1 1 2 5 3 PC Micro...

Страница 4: ...en mit Durchlicht oder II um es von oben mit Auflicht zu beleuchten Mit der Einstellung III kann das Objekt von oben und unten gleichzeitig beleuchtet werden Die Durchlichteinheit Abb 1 9 wird f r kla...

Страница 5: ...s stehen ein Fotokamerasymbol Modus f r Fotoauf nahmen und die Bildaufl sung Anzahl der Bildpunkte in Breite x H he b Unten links in eckiger Klammer wird der noch freie Spei cherplatz der SD Karte ang...

Страница 6: ...lten 4 Beobachtungsobjekt Beschaffenheit und Pr paration 4 1 Beschaffenheit des Beobachtungsobjekts Mit diesem Ger t einem Auflicht und Durchlichtmikroskop k n nen durchsichtige sowie undurchsichtige...

Страница 7: ...tehen besondere Eier Diese Eier sogenannte Wintereier haben eine dicke Schale die das Ei sch tzt Die Wintereier sind sehr widerstandsf hig und bleiben sogar lebensf hig wenn der Sumpf oder See austroc...

Страница 8: ...sam oder gar nicht auf Ihre Eingaben reagiert Absturz Dann entnehmen Sie bitte die Speicherkarte unterbrechen die Strom zuf hrung zum Mikroskop warten etwas und starten dann erneut 3 Beim kompletten L...

Страница 9: ...es Produkt die bereinstimmung mit nachfolgend auf gef hrten EG Richtlinien EN 61558 2 6 1997 EN 61558 1 1997 A1 Produktbeschreibung Auf Durchlichtmikroskop Typ Bezeichnung LCD Micro 11 GARANTIE SERVIC...

Страница 10: ...op illumination With position III the object can be illumi nated from above and below at the same time The transmitted light unit Fig 1 9 is used for transparent preparations prepara tions on glass sl...

Страница 11: ...right Press the up or down arrows illustration 2 20 to adjust brightness from 1 2 dark to 1 2 bright d The electronic zoom factor is shown second bottom right next to a magnifying glass symbol Use the...

Страница 12: ...e scalpel carefully to make very thin slices of the object in its wax casing These slices are then laid on a glass slide and co vered with another 4 3 Manufacture of an own preparation Put the object...

Страница 13: ...ing is best down with dry powdered yeast Fig 5 37 A Give them a little every other day If the water darkens this signifies it is stagnating If so remove the prawns and put them in a fresh saline solut...

Страница 14: ...witch off impossible Remove card and mains plug wait reinsert it and then turn the LCD screen on Memory card does not function 512 MB and higher Use a memory card with smaller capacity 9 Technical dat...

Страница 15: ...9 est bien en position OFF arr t Le microscope est quip de deux unit s d clairage LED L clairage peut s effectuer de trois mani res Choisissez la position I sur le s lecteur graph 1 19 afin d clairer...

Страница 16: ...5 sous la platine graph 1 4 7 vous aide quand vous voulez observer des pr parations tr s claires ou transparentes Pour cela choisissez la couleur ad quate selon l objet observer Ainsi vous pourrez mie...

Страница 17: ...observer y est r fl chie et traverse l objectif et l oculaire o elle est agran die et parvient l oeil principe de la transmission par clairage position du commutateur s lecteur I Pour les objets trans...

Страница 18: ...e de produire une solution saline qui correspond aux conditions de vie de la crevette Versez un demi litre d eau de pluie ou du robinet dans un r cipient Laissez reposer cette eau pendant 30 heures en...

Страница 19: ...outefois de la salet ou poussi re avait entach votre micros cope enlevez les d abord avec un pinceau mou Ensuite nettoyez l endroit sali avec un chiffon mou et sans peluches Le mieux pour ter les trac...

Страница 20: ...m het van boven met oplicht te verlichten Met de positie III kan het object van boven en beneden ge lijktijdig worden verlicht De doorlichteenheid Afb 1 9 wordt voor doorzichtige preparaten preparaten...

Страница 21: ...ixels in de breedte x de hoogte b Onder links staat tussen hoekige haken vermeld hoeveel vrij geheugen c Onder rechts boven staat de helderheidscorrectie EV Door op de pijltoetsen op of neer te drukke...

Страница 22: ...deze microscoop een zogenaamde oplicht en doorlichtmi croscoop kunnen doorzichtige alsook ondoorzichtige objecten bekeken worden Bekijken we ondoorzichtige opake voorwer pen met deze microscoop bvb k...

Страница 23: ...dampt is het aan te raden een tweede reservoir ook met water te vullen en 36 uren te laten staan Nadat het water zo lang gestaan heeft schudt U de helft van het meegeleverde zee zout Afb 5 37 C in het...

Страница 24: ...hardwareassistent het kaartenloopwerk Wisselinformatiedrager f verwijderen deactiveren Indien de loopwerk niet worden gedeacti veerd kan een crash van de PC of zelfs gegevenverlies optreden Opmerking...

Страница 25: ...RANTIE SERVICE De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop Om gebruik te maken van een ver lengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op de geschenkverpakking...

Страница 26: ...microscopio dotato di due gruppi di illuminazione a LED L il luminazione pu avvenire in tre modalit Regolare il selettore fig 1 19 in posizione I per illuminare l oggetto dal basso con la luce trasmes...

Страница 27: ...di colore molto chiaro o trasparenti Scegliere il colore pi adatto a seconda dell oggetto da osservare Le parti che compongono gli oggetti incolori trasparenti ad es granelli di amido organismi unice...

Страница 28: ...sce nell oculare dove ingrandita e infine nell occhio prin cipio della luce riflessa selettore in posizione I Nel caso di oggetti trasparenti la luce arriva da sotto attraversando l oggetto sul tavoli...

Страница 29: ...lo schiuditoio fig 5 35 mettervi alcune uova e chiudere con il coperchio Porre lo schiu ditoio in un luogo luminoso facendo per in modo di non esporlo direttamente ai raggi del sole La temperatura dov...

Страница 30: ...panno morbido e privo di pelucchi Le eventuali impronte digitali sulle superfici ottiche si possono rimuovere al meglio con un panno morbido e privo di pelucchi precedente mente inumidito con un po di...

Страница 31: ...llo Descrizione LCD Micro 11 GARANZIA E ASSISTENZA La durata regolare della garanzia di 2 anni e decorre dalla data dell acquisto Per godere di un estensione volontaria della garanzia come descritto s...

Страница 32: ...Bresser GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bresser de ANL5201000MSP0154BRESSER...

Отзывы: