background image

Descriptif (Fig. A):

B

Oculaire16x WF 

C

Oculaire 5x WF

d

Lentille de Barlow 

E

Tube porte-oculaire 

F

Tête du microscope

G

Eclairage LED (éclairage incident)

H

Molette de mise au point

I

Interrupteur Marche/Arrêt /

Potentiomètre

J

Connecteur d´alimentation 

électrique

1)

Rangement de l'oculaire

1!

Disque diaphragme et filtre

1@

Eclairage LED (lumière transmise)  

1#

Platine

1$

Pinces valets

1%

Objectifs

1^

Tourelle révolver porte-objectifs 

1&

Vis de blocage 

Descriptif (Fig. B):

1* 

Microtome

1( 

Pince à épiler

2) 

pipette

2! 

aiguilles à dissocier pour 
préparation

2@ 

Boite de Pétri

2# 

Levure

2$ 

Gomme arabique

2% 

Sel de mer

2^ 

Oeufs de crevettes

2& 

Boite de lames porte-objets en
verre, lamelles couvre-objet et 
préparations permanentes

2* 

Adaptateur secteur

2( 

Surplatine mobile (optionnelle)

3) 

Vis de fixation

3! 

Vis de réglage en profondeur

3@ 

Vis de réglage longitudinal

1. Généralités

Avant de commencer l´assemblage de votre microscope, choisissez une place
et position adaptés pour celui-ci. Assurez-vous que le statif repose sur une base
stable et exempte de vibrations. 
L´utilisation de l´éclairage électrique nécessite un branchement sur le secteur
(220-230 V). (Utilisez uniquement les cordons électriques fournis pour des
raisons de sécurité).  

2. Eclairage électrique LED avec variateur d´intensité

Le microscope possède deux systèmes d´éclairage réglables séparément. Ils
sont  commandés à partir des potentiomètres, qui permettent d´en faire varier
l´intensité (Fig. A 8). L´utilisation simultanée des éclairages incident et transmis
est uniquement recommandée pour les spécimens semi-transparents. Ce mode
opératoire n´est pas conseillé pour les spécimens sur préparation dont le verre
peut provoquer des réflexions sur la lame porte-objet.

3. Disque combinant le filtre couleur et le diaphragme

Celui-ci (Fig. A 11). Situé sous la platine du microscope, il est nécessaire pour
obtenir une observation de qualité pour les spécimens transparents. Les plus
petits détails sont plus visibles en fonction de la couleur du spécimen. Lors d´un
examen en lumière directe par exemple, l´observation des spécimens
transparents colorés par le dessous combinée avec la lumière blanche peuvent
faire apparaitre des détails supplémentaires. En fonction de l´ouverture du
diaphragme utilisée, une combinaison d´éclairage appropriée peu améliorer la
netteté, la profondeur de champ, les contrastes et la résolution.

4. Réglages du microscopes (lumière transmise)

La visée du microscope (Fig. A 1-5) est maintenant réglé pour la première
observation. Desserez en premier lieu la vis (Fig. A 17) et orientez le tube porte
oculaire (Fig. A 4) de manière à trouver la position la plus confortable pour vous. 
Vous pouvez maintenant regarder à travers l´oculaire. Toujours commencer par
le grossissement le plus faible. La mise au point s´effectue par l´intermédiaire de
la molette de réglage (Fig. A 7) et tournez la tourelle porte-objectifs (Fig. A 16)
sur la position la plus basse (4x). L´objectif 4x est maintenant positionné
verticalement vers le bas. Insérez l´oculaire 5x (Fig. A 2) dans la lentille Barlow (Fig.
A 3). Veillez à ce que la lentille de Barlow soit complètement insérée dans le porte
oculaire (Fig. A 4) et ne présente aucun jeu.

5. Observation

Une fois le microscope bien réglé, les principes suivants s´appliquent: 
Commencez avec une observation simple au plus faible grossissement. Le
centrage et le réglage du spécimen sera ainsi rendu plus facile. Plus le
grossissement sera important, plus il sera nécessaire d´utiliser un éclairage

puissant pour obtenir des observations de bonne qualité. Placez sur la platine
du microscope une lame déjà préparée de façon à ce qu´elle se présente juste
sous l´objectif et la bloquer à l´aide des pinces valets (Fig. A 14). Important. Le
spécimen doit se trouver précisément au centre du rayon lumineux de la lumière
transmise. Regardez à travers l´oculaire (Fig. A 1/2) et faites le mise au point
lentement avec la molette de réglage (Fig. A 7) jusqu´à l´obtention d´une image
bien nette. Utilisez le variateur d´intensité d´éclairage (Fig. A 8) pour régler la
luminosité de manière optimale pour bien éclairer le spécimen. Vous pouvez
désormais passer aux grossissements plus importants en tirant doucement la
lentille de Barlow (Fig. A 3) située dans le tube porte-oculaire (Fig. A 4). Lorsque
la lentille de Barlow est tirée au maximum, le grossissement est pratiquement
doublé. Pour obtenir des grossissements encore plus importants, vous pouvez
utiliser l´oculaire 16x (Fig. A 1) et placer la tourelle révolver (Fig. A 16) sur les
positions (10x/40x).

6. Observation d´un objet –  condition et préparation

6.1 Conditions
Avec son double système d´éclairage direct et transmis, ce microscope convient
aussi bien à l´observation des spécimens transparents que non-transparents. Si
des spécimens opaques comme les petits animaux, les plantes, tissus,
minéraux, sont examinés – la lumière est réfléchie par le spécimen à travers
l´objectif et l´oculaire où il se présente grossit à l´observation (principe de lumière
réfléchie). Dans le cas d´examens d´objets transparents la lumière passe à
travers le spécimen, selon le principe de l´éclairage dit transmis. Beaucoup de
petits organismes contenus dans l´eau, plantes, les petits composants
d´animaux que l´on trouve dans la nature possèdent ces caractéristiques de
transparence. Les autres nécessitent une préparation particulière avec des
accessoires appropriés comme décrit ci-dessous.

6.2 Fabrication  d´une préparation en coupe
Les spécimens doivent être découpés en tranches aussi fines que  possible. Un
peu de cire, de gomme arabique ou de la paraffine sont nécessaires pour obtenir
les meilleurs résultats. Une bougie peut être employée. La cire est mise dans
une cuvette et chauffée au dessus d´une flamme. Le spécimen est alors plongé
plusieurs fois dans la cire liquide.
On laisse à la cire le temps de durcir. Employez un MicroCut (Fig. B 18) ou un
couteau/scalpel (Attention !!!) pour couper des tranches très minces de l´objet
dans son enveloppe de cire. Ces tranches sont alors placées sur une plaque en
verre et recouvertes d´un couvre lame.

6.3 Fabrication d´une préparation humide
Mettez l´objet qui sera observé sur une plaque en verre puis avec une pipette
(Fig. B 20) versez une goutte d´eau distillée sur l´objet (Fig. B I).
Couvrir délicatement avec un couvre lame  en l´inclinant légèrement afin d´éviter
l´apparition de bulles d´air (Fig. B II). Bien veiller à ne pas trop appuyer sur la
préparation afin de ne pas détruire les organismes à observer.

Important : 
Ces instructions comportent des pages doubles pages repliables au
début et à la fin du mode d´emploi avec les indications Fig.s numérotées.
Cela dans le but de rendre le manuel plus facilement compréhensible.
Toutes les Fig. Numérotées avec le préfixe  A se rapportent à la première
double page. Celles avec le préfixe B à la dernière double page.

Index du contenu 

Page

1. Généralités 

10

2. Eclarage électrique LED avec variateur d´intensité  

10

3. Disque combinant le filtre couleur et le diaphragme  

10

4. Réglages du microscope (lumière transmise) 

10

5. Observation 

10

6. Observation d´un objet - condition et préparation

10

7. Réglages du microscope (lumière incident)

11

8. Expériences (lumière transmise)  

11

9. Accessoires optionnels  

11

10. Entretien et maintenance  

11

11. Données techniques

11

12. Conformité CE 

12

13. Service Garantie  

12

Note
Avant de faire la mise au point, déplacez la platine (Fig. A 13) vers la bas,
afin d´éviter des dommages

Important.
En fonction des objets observés, les grossissements plus élevés ne
donnent pas nécessairement des images de meilleure qualité.

Remarque:
Avec le changement de grossissement (oculaire, objectif ou lentille de
Barlow) la mise au point doit généralement être refaite en utilisant pour
cela la molette de réglage (Fig. A 7) pour obtenir une image toujours nette.
Veuillez faire attention lorsque vous déplacez la platine (Fig. A 13) vers le
haut à ne pas endommager la préparation avec les objectifs!

- 11 -

Содержание BioDiscover

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Art Nr 5013000 ...

Страница 2: ...children ATTENTION Pour le travail avec cet appareil on utilise souvent des ressources à angles vifs et pointus Pour cette raison stockez cet appareil ainsi que tous les accessoires et ressources à un endroit inaccessible aux enfants Ne laissez travailler les enfants avec cet appareil uniquement sous surveillance Tenez le matériel d emballage sacs en plastique élastiques etc éloigné des enfants AT...

Страница 3: ... 3 A b c D E F G H 1 1 1 1 1 1 1 1 I J I ...

Страница 4: ... 4 B 2 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 I II 3 3 3 2 optional optionnel opcional ...

Страница 5: ...ch und sichern Sie es mit den Objektträger Klem men Abb A 14 Wichtig Das zu beobachtende Objekt muss genau im Strah lengang der Durchlichtbeleuchtung liegen Blicken Sie nun durch das Okular Abb A 1 2 und drehen Sie vorsichtig an der Scharfeinstellung Abb A 7 bis das Bild scharf ist Mit dem Dimmerrad Abb A 8 wird die Helligkeit der Unter lichtbeleuchtung so eingestellt dass die Details des Präparat...

Страница 6: ...Brot verankern um dadurch Wasser und Nährstoffe zum Wachstum des Myceliums zu erhalten Im Laufe der Zeit färben sich die Rhizoiden bräunlich Vertikal über diese Gruppe wachsen Hyphen wie lange schlanke Stängel die in einer winzig kleinen weißen Kugel enden Den Stängel bezeichnet man als Sporangiophore Träger der Sporenkapsel die Kugel ist das Sporangium Sporenkapsel Bald nehmen diese Kugeln eine s...

Страница 7: ...16x 4x 64x 128x 16x 10x 160x 320x 16x 40x 640x 1280x 12 Konformitätserklärung Die Meade Instruments Europe GmbH Co KG ansässig in 46414 Rhede Westf Gutenbergstr 2 Germany erklärt für dieses Produkt die Übereinstim mung mit nachfolgend aufgeführten EG Richtlinien EN 61558 2 6 1997 EN 61558 1 1997 A1 Produktbeschreibung Auflicht Durchlicht Mikroskop Typ Bezeichnung BRESSER BioDiscover Rhede 02 07 20...

Страница 8: ...ling the Barlow lens Fig A 3 out of the eyepiece barrel Fig A 4 When nearly fully extracted magnification is nearly doubled For even higher magnification use the 16x eyepiece Fig A 1 and then turn the nosepiece Fig A 16 to a higher setting 10x 40x 6 Observation specimen characteristics and preparation 6 1 Condition Both transparent and non transparent specimens can be examined with this microscope...

Страница 9: ...rselves preparations of all sta ges of the bread mould 8 4 Salt water shrimps Accessories 1 Yeast Fig B 23 2 Gum media Fig B 24 3 Sea salt Fig B 25 4 Shrimp eggs Fig B 26 5 Shrimp egg hatching plant Fig B 22 8 4 1 The lifecycle of the saltwater shrimp The saltwater shrimp or Artimia salina to scientists has an unusual and interesting lifecycle The female s eggs are hatched without any male shrimp ...

Страница 10: ...dence of purchase Devices which become defective during the warranty period can be returned to the dealer where the device was bought The repaired device or a new one will then be returned to you In the case of defects which occur after the end of the warranty period the devices can also be returned However repairs which become necessary after the end of the warranty period will be subject to a se...

Страница 11: ... faites le mise au point lentement avec la molette de réglage Fig A 7 jusqu à l obtention d une image bien nette Utilisez le variateur d intensité d éclairage Fig A 8 pour régler la luminosité de manière optimale pour bien éclairer le spécimen Vous pouvez désormais passer aux grossissements plus importants en tirant doucement la lentille de Barlow Fig A 3 située dans le tube porte oculaire Fig A 4...

Страница 12: ...voir être fertilisés par un mâle Toutes les crevettes provenant de ces oeufs sont des femelles Lors de circonstances peu communes comme quand un marais est asséché les oeufs peuvent donner des crevettes roses mâles Ces mâles fertilisent les oeufs de la femelle en ayant pour résultat un type spécifique d oeufs Ceux ci s appellent les oeufs d hiver et ont une coquille épaisse comme protection Ils so...

Страница 13: ...ectueux sont acceptés sur place par votre vendeur spécialisé et seront éventuellement envoyés Vous obtenez en échange et gratuitement un appareil nouveau ou réparé Lorsque la période de garantie a pris fin vous avez également la possibilité d apporter un appareil défectueux pour le faire réparer Lorsque la période de garantie s est écoulée les réparations éventuelles sont toutefois payantes Votre ...

Страница 14: ...ig A 1 2 y gire el mando de enfoque Fig A 7 cuidadosamente hasta que observe la imagen enfocada Utilice el potenciómetro Fig A 8 para regular la intensidad de la luz transmitida y poder observar los detalles de la muestra adecuadamente Puede obtener mayores aumentos desplazando la lente Barlow Fig A 3 cuidadosamente fuera del tubo portaocular Fig A 4 Cuando la lente Barlow está casi fuera el aumen...

Страница 15: ...psula de esporas se abre las esporas se liberan pasan al aire y pueden infectar a otro pan A simple vista las cápsulas de esporas se reconocen como diminutas manchas negras Están dispersadas en la superficie del moho y con ello dan su nombre al moho Pueden ser de color rosa rojo azul o verde Usted puede crear cultivos de todos los estadios del moho del pan 8 4 Gambas de agua salada Accesorios 1 Le...

Страница 16: ...ania declara que este producto está conforme con las Directivas de la UE enumeradas a continuación EN 61558 2 6 1997 EN 61558 1 1997 A1 Descripción del producto Biological Stereo type microscope Modelo Denominación BRESSER BioDiscover Rhede Julio 2007 Meade Instruments Europe GmbH Co KG Helmut Ebbert Gerente 13 Garantía El período de garantía es de 2 años y comienza el día de adquisición del produ...

Страница 17: ... 17 Notizen Notes Notas ...

Страница 18: ... 18 Notizen Notes Notas ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...6414 Rhede Germany www bresser de service bresser de Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Reservation of technical alterations Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores ...

Отзывы: