background image

 

12 

Avant la première utilisation 
IMPORTANT: vérifiez soigneusement tous les matériaux d'emballage avant de les jeter, car il 
peut y avoir des pièces accessoires contenues dans le matériau d'emballage. 
1.

 

Placez le pot intérieur dans la cuisinière à riz. Tournez le pot pour s'assurer qu'il est 
correctement placé dans la cuisinière. Versez deux tasses d'eau dans le pot, puis couvrez-le  

2.

 

Branchez le produit dans une prise secteur, puis enfoncez le commutateur sur "Cuisiner".  

Attention: la première utilisation peut provoquer une légère odeur ou un petit tabagisme lors 
du chauffage, c'est normal. Ceci est le résultat de la réaction chimique de l'élément chauffant. Il 
disparaît rapidement. 
3.

 

Lorsque le temps est écoulé, mettez l'appareil dans la fonction "Chaud", puis débranchez le 
produit de la prise électrique. 

4.

 

Lorsque le produit a complètement refroidi, puis versez l'eau du revêtement; Rincez et 
séchez bien. 

 
Utilisation de votre Cuiseur à Riz: 
AVERTISSEMENT: Évitez tout contact avec des pièces chaudes. 
ATTENTION: Ne pas utiliser le produit pour cuire des viandes entières crues (par exemple des 
rôtis, des steaks, etc.), des poulets entiers ou d'autres volailles, des poissons entiers ou des 
viandes hachées. Cuire les viandes hachées séparément. 
1.

 

À l’

aide de la tasse à m

esurer fournie dans l’emballage, mesurez et ajoutez du riz au pot 

intérieur antiadhésif. Avec la même tasse à mesurer, ajoutez la quantité d'eau nécessaire 
pour cuire le riz. Utilisez le tableau fourni. 

MISE EN GARDE: Ne pas trop remplir le produit ni le faire fonctionner lorsqu'il est vide. 
2.

 

Branchez le produit dans une prise électrique standard de 120 volts ca, puis appuyez sur le 
bouton «Cook». Si le bouton est difficile à appuyer, ne le forcez pas. Cela se produit 
généralement lorsque le pot intérieur n'est pas inséré correctement dans la cuisinière ou 
lorsque l'appareil vient de terminer la cuisson. Le témoin «Cook» s'allume pour indiquer 
qu'il cuit. 

3.

 

Lorsque le chau

ffage est terminé, l’interrupteur s’affiche. Vo

us pouvez ensuite laisser le riz 

couvert pendant au moins 15 minutes pour cuire le riz à la vapeur. 

4.

 

Une fois que vous avez débranché le produit de la prise électrique. N'oubliez pas de saisir 
la fiche et non le cordon. 

AVERTISSEMENT: débranchez toujours le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas 
utilisé ou restera sans surveillance. 
AVIS: Ne touchez pas le trou de ventilation car la vapeur est très chaude et peut brûler. 
Remarque: Le réglage WARM garde le contenu chaud. 
 

Tasses de Riz 

Cru 

Quantité d'eau à 

Ajouter 

Fait des tasses  

de riz cuit

 

2 Tasses 

2-2 ½ Tasses 

4 Cups

 

4 Tasses 

4-4 ½ Tasses 

8 Cups

 

 

Содержание TS-700BK

Страница 1: ... TS 700BK 4 Cups Uncooked 8 Cups Cooked Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO Consignes de Sécurité et de Fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Страница 2: ...t empty Use extreme caution when moving an appliance containing hot food water or other liquids Use the product in a well ventilated area Keep at least 4 6 inches of space on all sides of the product to allow adequate air circulation Use appliance on a table or flat surface Keep the product away from curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials Do not plug or unplug the...

Страница 3: ...onotattempttodefeatthesafetypurposeofthepolarizedplug Parts BeforeFirstUse IMPORTANT Pleasecheckallpackagingmaterialcarefullyforaccessoriesbeforediscarding 1 PlacetheInnerPotintotheRiceCooker Pourin2cupsofwaterandthencoverwiththeLid 2 Plugtheproductintoanelectricaloutlet andthenpushtheswitchdownto Cook Attention Firstusemaycauseaslightodororsmallsmokinguponheating itisnormal Thisisa resultofthehea...

Страница 4: ... the cord when unplugging WARNING Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or when left unattended NOTICE Do not touch the ventilating hole as the steam is very hot and can burn Note The WARM setting will keep the contents warm Cleaning Your Rice Cooker WARNING Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing NOTICE To avoid damaging the p...

Страница 5: ...HIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and conseque...

Страница 6: ...aratoquecontienealimentos aguauotroslíquidos Utilice el producto en unárea bien ventilada Mantengapor lomenos 4 6 pulgadasde espacio en todos loslados delproducto para permitir lacirculaciónde aireadecuada Utilizaraparatosobreunamesaosuperficie plana Mantengael producto lejos de cortinas revestimientos deparedes ropa paños de cocina uotrosmateriales inflamables No enchufeni desenchufeel producto d...

Страница 7: ... característica de seguridad El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera Sinopuedeinsertarelenchufeenlatomadecorriente intenteinvertirelenchufe Siaún así no encaja comuníquese con un electricista calificado No utilice nunca el enchufe con un cable deextensiónamenosquepuedainsertarcompletamenteelenchufeenelcabledeextensión No altereelenchufe Nointenteanularlacaracterística...

Страница 8: ...e arroz a la olla interna antiadherente Con la misma taza de medir agregue la cantidad de agua necesaria para cocinar el arroz Use la tabla proporcionada PRECAUCIÓN No llene demasiado el producto ni lo opere cuando esté vacío 2 Conecte el producto a un tomacorriente de CA estándar de 120 voltios y luego presione el interruptor hacia abajo para Cocinar Si el botón es difícil de presionar no lo fuer...

Страница 9: ...l recipiente interno y la tapa de la cocina Lavar estos en agua caliente jabonosa No use una almohadilla para fregar ya que esto podría dañar el no adherente de la olla interna Enjuague y seque completamente Limpie el exterior de la cocina con un paño húmedo y limpio No sumerja ninguna parte de la cocina en agua También puede limpiar la placa calefactora en el interior de la cocina con un paño húm...

Страница 10: ...ilcontenant de l eauou tout autre liquidechaud Utilisez ceproduitdans unendroit bien aéré Gardez aumoins4 à6 pouces d espacetout autour del appareilafinde permettre unecirculation d air adéquate Utilisez l appareil sur une surfaceplane ou unetable Gardez l appareil éloignédesrideaux tentures vêtements torchonsouautresmatériauxinflammables Ne branchezni nedébranchezleproduit avec lesmainsmouillées ...

Страница 11: ...tpluslargequel autre Ils agitlàd unemesuredesécurité Pourréduirele risque d électrocution la fiche doit être insérée d une seule façon dans une prise de courant polarisée Silebranchementn estpascomplet inversezlafiche Silafichenes insèretoujourspas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de pouvoir l insérer parfaitement dans la rallonge Ne tentez pas...

Страница 12: ...es hachées séparément 1 À l aide de la tasse à mesurer fournie dans l emballage mesurez et ajoutez du riz au pot intérieur antiadhésif Avec la même tasse à mesurer ajoutez la quantité d eau nécessaire pour cuire le riz Utilisez le tableau fourni MISE EN GARDE Ne pas trop remplir le produit ni le faire fonctionner lorsqu il est vide 2 Branchez le produit dans une prise électrique standard de 120 vo...

Страница 13: ...ieur et le couvercle de la cuisinière Lavez les dans de l eau savonneuse chaude N utilisez pas de tampon à récurer car cela pourrait endommager le non stick du pot intérieur Rincer et sécher à fond Nettoyez l extérieur de la cuisinière avec un chiffon propre et humide Ne pas submerger une partie de la cuisinière dans l eau Vous pouvez également essuyer la plaque chauffante à l intérieur de la cuis...

Страница 14: ...14 ...

Отзывы: