background image

 

Antes del primer uso 
IMPORTANTE: Por favor, compruebe todo el material de embalaje, ya que puede haber piezas 
accesorias contenidas en el material de embalaje. 
1.

 

Coloque el recipiente dentro de la cocina de arroz. Vierta dos tazas de agua en el recipiente y 
luego cubra con la tapa. 

2.

 

Enchufe el producto en un enchufe y luego empuje el interruptor hacia abajo hasta "Cocinar". 

Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o un pequeño humo al calentarlo, es normal. 
Esto es un resultado de la reacción química del elemento calentador. Rápidamente desaparece. 
3.

 

Cuando haya transcurrido el tiempo, ponga el aparato en la función "Warm" y desenchufe el 
producto de la toma eléctrica.  

4.

 

Cuando el producto se haya enfriado completamente, vierta el agua del recipiente; Enjuague 
y seque completamente. 
 

Uso de su cocina de arroz: 
ADVERTENCIA: Evite el contacto con las partes calientes. 
ATENCIÓN: No use el producto para cocinar carnes enteras crudas (por ejemplo, asados, 
bistecs, etc.), pollos enteros u otras aves de corral, pescado entero o carnes molidas. Cocine 
las carnes molidas por separado. 
1.

 

Usando la taza medidora proporcionada en el paquete, mida y agregue arroz a la olla 
interna antiadherente. Con la misma taza de medir agregue la cantidad de agua necesaria 
para cocinar el arroz. Use la tabla proporcionada. 

PRECAUCIÓN: No llene demasiado el producto ni lo opere cuando esté vacío. 
2.

 

Conecte el producto a un tomacorriente de CA estándar de 120 voltios, y luego presione el 
interruptor hacia abajo para "Cocinar". Si el botón es difícil de presionar, no lo fuerce hacia 
abajo. Esto generalmente ocurre cuando el recipiente interior no se inserta correctamente 
en la olla o cuando el aparato acaba de terminar de cocinarse. La luz indicadora "Cook" se 
encenderá para indicar que está cocinando. 

3.

 

Cuando la calefacción esté completa, el interruptor aparecerá. Luego puede dejar Rice 
cubierto durante al menos 15 minutos para cocinar el arroz al vapor. 

4.

 

Una vez que termine de desenchufar el producto de la toma de corriente. Recuerde 
agarrar el enchufe, no el cable. 

ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no lo use o 
lo dejará sin supervisión. 
AVISO: No toque el orificio de ventilación ya que el vapor está muy caliente y puede escaldarse. 
Nota: La configuración WARM mantendrá los contenidos calientes. 
 

Tazas de arroz 

crudo 

Cantidad de agua para 

agregar 

Hace tazas de arroz 

cocido 

2 Tazas 

2-2 ½ Tazas 

4 Cups 

4 Tazas 

4-4 ½ Tazas 

8 Cups 

 
 

Содержание TS-700BK

Страница 1: ... TS 700BK 4 Cups Uncooked 8 Cups Cooked Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO Consignes de Sécurité et de Fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Страница 2: ...t empty Use extreme caution when moving an appliance containing hot food water or other liquids Use the product in a well ventilated area Keep at least 4 6 inches of space on all sides of the product to allow adequate air circulation Use appliance on a table or flat surface Keep the product away from curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials Do not plug or unplug the...

Страница 3: ...onotattempttodefeatthesafetypurposeofthepolarizedplug Parts BeforeFirstUse IMPORTANT Pleasecheckallpackagingmaterialcarefullyforaccessoriesbeforediscarding 1 PlacetheInnerPotintotheRiceCooker Pourin2cupsofwaterandthencoverwiththeLid 2 Plugtheproductintoanelectricaloutlet andthenpushtheswitchdownto Cook Attention Firstusemaycauseaslightodororsmallsmokinguponheating itisnormal Thisisa resultofthehea...

Страница 4: ... the cord when unplugging WARNING Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or when left unattended NOTICE Do not touch the ventilating hole as the steam is very hot and can burn Note The WARM setting will keep the contents warm Cleaning Your Rice Cooker WARNING Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing NOTICE To avoid damaging the p...

Страница 5: ...HIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and conseque...

Страница 6: ...aratoquecontienealimentos aguauotroslíquidos Utilice el producto en unárea bien ventilada Mantengapor lomenos 4 6 pulgadasde espacio en todos loslados delproducto para permitir lacirculaciónde aireadecuada Utilizaraparatosobreunamesaosuperficie plana Mantengael producto lejos de cortinas revestimientos deparedes ropa paños de cocina uotrosmateriales inflamables No enchufeni desenchufeel producto d...

Страница 7: ... característica de seguridad El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera Sinopuedeinsertarelenchufeenlatomadecorriente intenteinvertirelenchufe Siaún así no encaja comuníquese con un electricista calificado No utilice nunca el enchufe con un cable deextensiónamenosquepuedainsertarcompletamenteelenchufeenelcabledeextensión No altereelenchufe Nointenteanularlacaracterística...

Страница 8: ...e arroz a la olla interna antiadherente Con la misma taza de medir agregue la cantidad de agua necesaria para cocinar el arroz Use la tabla proporcionada PRECAUCIÓN No llene demasiado el producto ni lo opere cuando esté vacío 2 Conecte el producto a un tomacorriente de CA estándar de 120 voltios y luego presione el interruptor hacia abajo para Cocinar Si el botón es difícil de presionar no lo fuer...

Страница 9: ...l recipiente interno y la tapa de la cocina Lavar estos en agua caliente jabonosa No use una almohadilla para fregar ya que esto podría dañar el no adherente de la olla interna Enjuague y seque completamente Limpie el exterior de la cocina con un paño húmedo y limpio No sumerja ninguna parte de la cocina en agua También puede limpiar la placa calefactora en el interior de la cocina con un paño húm...

Страница 10: ...ilcontenant de l eauou tout autre liquidechaud Utilisez ceproduitdans unendroit bien aéré Gardez aumoins4 à6 pouces d espacetout autour del appareilafinde permettre unecirculation d air adéquate Utilisez l appareil sur une surfaceplane ou unetable Gardez l appareil éloignédesrideaux tentures vêtements torchonsouautresmatériauxinflammables Ne branchezni nedébranchezleproduit avec lesmainsmouillées ...

Страница 11: ...tpluslargequel autre Ils agitlàd unemesuredesécurité Pourréduirele risque d électrocution la fiche doit être insérée d une seule façon dans une prise de courant polarisée Silebranchementn estpascomplet inversezlafiche Silafichenes insèretoujourspas contactez un électricien qualifié N utilisez jamais la fiche avec une rallonge à moins de pouvoir l insérer parfaitement dans la rallonge Ne tentez pas...

Страница 12: ...es hachées séparément 1 À l aide de la tasse à mesurer fournie dans l emballage mesurez et ajoutez du riz au pot intérieur antiadhésif Avec la même tasse à mesurer ajoutez la quantité d eau nécessaire pour cuire le riz Utilisez le tableau fourni MISE EN GARDE Ne pas trop remplir le produit ni le faire fonctionner lorsqu il est vide 2 Branchez le produit dans une prise électrique standard de 120 vo...

Страница 13: ...ieur et le couvercle de la cuisinière Lavez les dans de l eau savonneuse chaude N utilisez pas de tampon à récurer car cela pourrait endommager le non stick du pot intérieur Rincer et sécher à fond Nettoyez l extérieur de la cuisinière avec un chiffon propre et humide Ne pas submerger une partie de la cuisinière dans l eau Vous pouvez également essuyer la plaque chauffante à l intérieur de la cuis...

Страница 14: ...14 ...

Отзывы: