background image

AC I 32

AUTOMATISCHER CHRONOMETER

Ihre Bremont-Uhr zeigt Ihnen die Uhrzeit in Stunden, Minuten und Sekunden 
sowie das Datum an. Das mechanische Uhrwerk mit automatischem Aufzug 
verfügt über einen freischwingenden Rotor, mit dem die Zugfeder durch die 
Bewegung Ihres Handgelenks immer aufgezogen bleibt. Das Uhrwerk Ihrer 
AC I 32 hat 18 Edelsteine, läuft mit 28.800 Schlägen pro Stunde und hat bei 
vollständigem Aufzug eine gangreserve von 38 Stunden. Die Uhr ist bis 50 
m (5 bar/ATM) wasserdicht. Das Ziffernblatt wird durch ein mehrlagiges, 
entspiegeltes Saphirglas geschützt, das sicher im gehäuse gehalten wird. 

Um sicherzugehen, dass diese besondere Uhr noch viele Jahre ausgezeichnet 
läuft, sollten Sie einige wichtige Hinweise zu ihrer Nutzung beachten.

versChrAubTe Krone 

Ihre AC I 32 verfügt über eine verschraubte Krone. Um Ihre Uhr aufzuziehen 
oder zu verstellen, muss diese Krone entgegen dem Uhrzeigersinn gelöst 
werden. Wird sie in diese Richtung gedreht, bewegt sich die Krone 
automatisch in Position I und Sie können die Uhr aufziehen. Das weitere 
Herausziehen der Krone ermöglicht die Durchführung verschiedener 
Funktionen wie unten beschrieben. Achten Sie nach dem Aufziehen oder 
Einstellen der Uhr darauf, dass die Krone wieder zugeschraubt wird, indem 

ArmbAnd AusweChseln

aRmBand entFeRnen

Heben Sie den Federsteg mit dem Ende 
Ihres Werkzeugs vorsichtig aus dem 
Bügel. Drücken Sie dazu die Seiten des 
Armbands zusammen, damit Sie den 
Federsteg sehen und das gezinkte Ende 
des Werkzeugs über der Flansch des 
Federstegs ansetzen können. Drücken 
Sie den Federsteg vorsichtig zusammen 
und lösen Sie ihn aus dem Bügel.

aRmBand BeFestIgen

Placez l’extrémité de la barrette dans 
l’un des trous des cornes, et utilisez 
l’extrémité de votre outil d’horlogerie 
pour appuyer sur la barrette et placer 
l’autre extrémité dans le trou opposé. 
Relâchez doucement la barrette tout en 
veillant à ce qu’elle soit correctement 
insérée dans le trou des cornes.

Содержание AC I 32

Страница 1: ...AC I 32 TECHNICAL NOTES...

Страница 2: ...timepiece Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch Our aim has always been to produce beautifully engineered timepieces o...

Страница 3: ...n I II III Second hand Hour hand 1 2 3 4 5 Crown Three Positions Watch Features I Normal running of watch and hand winding II Rapid correction of date III Position for setting the time with stop secon...

Страница 4: ...is direction the crown will move out to position I automatically and allow you to wind the watch Pulling the crown out further will allow different operations to be performed as detailed overleaf When...

Страница 5: ...lience before they are released from our workshop we want to ensure that the enjoyment that comes from wearing a Bremont timepiece lasts generations We therefore recommend that the following tips for...

Страница 6: ...n 44 0 845 0940 690 or email customerservice bremont com Cleaning Use warm water followed by a microfibre cloth to clean metal and sapphire Crown Ensure that the crown is pushed in to prevent entry of...

Страница 7: ...i nous permet de r pondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur montre m canique Nous avons toujours eu pour objectif premier de produire des montres superbement con ues de qualit excepti...

Страница 8: ...II et III Aiguille des secondes Aiguilles des heures 1 2 3 4 5 Couronne trois positions Caract ristiques de la montre I Fonctionnement normal de la montre et remontage manuel II Changement rapide de l...

Страница 9: ...heure de la montre la couronne doit tre d viss e dans le sens contraire des aiguilles d une montre Elle viendra automatiquement en position I afin de vous permettre de remonter la montre D visser dava...

Страница 10: ...tant compos e de 86 400 secondes les montres Bremont pr sentent donc une pr cision avoisinant les 99 998 assurez vous de revisser la couronne en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d une mo...

Страница 11: ...et le bracelet Entretien de la montre Les montres Bremont subissent un programme de tests rigoureux avant de sortir de nos ateliers notamment des tests de pr cision des chronom tres de temp rature de...

Страница 12: ...centre de r paration et service apr s vente le plus proche de chez vous veuillez contacter Bremont Watch Servicing au 44 0 845 0940 690 ou par e mail customerservice bremont com AC I 32 Technische Ang...

Страница 13: ...sition I II III Sekundenzeiger Stundenzeiger 1 2 3 4 5 Krone Drei Positionen Eigenschaften I Normales Funktionieren der Uhr und Handaufzug II Schnelles Korrigieren des Datums III Einstellen der Uhrzei...

Страница 14: ...diese Krone entgegen dem Uhrzeigersinn gel st werden Wird sie in diese Richtung gedreht bewegt sich die Krone automatisch in Position I und Sie k nnen die Uhr aufziehen Das weitere Herausziehen der Kr...

Страница 15: ...en Tag erreichen Bremont Uhren eine Genauigkeit von 99 998 Pflege der Uhr Bremont Uhren werden umfassenden Tests unterzogen bevor sie unsere Sie sie vorsichtig herunterdr cken und im Uhrzeigersinn dre...

Страница 16: ...erf gung stehenden Materialien ausgew hlt Dennoch sind einige Komponenten immer einem nat rlichen Verschlei unterworfen Es ist daher wichtig dass Werkstatt verlassen ob Tests f r zeitliche Pr zision T...

Страница 17: ...er der Telefonnummer 44 0 845 0940 690 oder der E Mail Adresse customerservice bremont com AC I 32 Note tecniche Bremont Watch Company si congratula con Lei per aver acquistato uno dei nostri orologi...

Страница 18: ...ei secondi Lancetta delle ore 1 2 3 4 5 Corona tre posizioni Caratteristiche dell orologio I Funzionamento normale dell orologio e carica manuale II Correzione rapida della data III Posizione per impo...

Страница 19: ...e nella posizione I consentendo di caricare l orologio Tirando ulteriormente la corona verso l esterno possibile effettuare altre operazioni come descritto pi avanti Dopo aver caricato o regolato l or...

Страница 20: ...lienza prima di uscire dalla fabbrica vogliamo essere certi che il piacere derivante dall indossare un orologio Bremont duri per generazioni Per questo motivo vi consigliamo quanto segue ai fini della...

Страница 21: ...assistenza pi vicino contattare Bremont Watch Servicing al numero telefonico 44 0 845 0940 690 o all indirizzo email customerservice bremont com Pulizia Usare acqua calda e un tessuto in microfibra pe...

Страница 22: ...relojer a se han desarrollado a lo largo de varios a os para satisfacer las necesidades de quienes esperan lo m ximo de su reloj Nuestro objetivo siempre ha sido fabricar piezas de relojer a de dise o...

Страница 23: ...y III Segundero Manecilla horaria 1 2 3 4 5 Corona tres posiciones Caracter sticas del reloj I Funcionamiento normal del reloj y cuerda manual II Correcci n r pida de la fecha III Posici n de ajuste d...

Страница 24: ...izquierda Cuando se gira en esta direcci n la corona se coloca autom ticamente en la posici n I lo que permite dar cuerda al reloj Extraiga un poco m s la corona para realizar las diferentes operacion...

Страница 25: ...de que el placer de lucir una pieza de relojer a Bremont se mantiene durante generaciones Por lo tanto recomendamos llevar a cabo los siguientes consejos de mantenimiento del reloj posici n inicial pr...

Страница 26: ...eparaciones y asistencia t cnica m s cercano p ngase en contacto con Bremont Watch Servicing en el tel fono 44 0 845 0940 690 o por correo electr nico a customerservice bremont com Limpieza Utilice ag...

Страница 27: ...AR AC I 32 Bremont Bremont...

Страница 28: ...1 2 3 5 4 I II III III II I 1 2 3 4 5 I II III...

Страница 29: ...SOLO 32 Bremont 18 SOLO 32 38 28800 ATM 5 50 SOLO 32 I I SOLO 32...

Страница 30: ...30 40 38 II III I 12 00 00 00 12 Bremont COSC COSC 15 6 4 99 998 Bremont 86400 Bremont Bremont Bremont...

Страница 31: ...Bremont 5 3 Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 Bremont customerservice bremont com AC I 32 Bremont Watch Company Bremont JP...

Страница 32: ...1 2 3 5 4 I II III I II III 1 2 3 4 5 3 I II III 0...

Страница 33: ...AC I 32 AC I 32 18 28 800 bph 38 50m 5ATM AC I 32 1...

Страница 34: ...COSC COSC 15 4 6 86 400 99 998 AC I 32 I 30 40 38 II III I 0 12 00 12...

Страница 35: ...3 5 Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 36: ...AC I 32 Bremont Bremont SC...

Страница 37: ...1 2 3 5 4 I II III I II III 1 2 3 4 5 I II III 12...

Страница 38: ...AC I 32 Bremont AC I 32 18 28 800 38 50 5ATM AC I 32 I I AC I 32 30 40 38...

Страница 39: ...II III I 00 00 12 00 12 Bremont COSC COSC Bremont 15 4 6 86 400 Bremont 99 998 Bremont Bremont Bremont...

Страница 40: ...Bremont Bremont 3 5 Bremont Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 41: ...W W W B R E M O N T C O M...

Отзывы: