background image

设置日期

调整或更改日期时,将表冠拉出至档位II,并顺时针转动即可。

设置时间

将表冠拉出至档位III,使机芯停止工作,而后可准确调整分针位置。

将表冠推回档位I,可启动秒针。设置时间时,需要注意的是日期总

是在零点(00:00)变更。如果在中午12:00点日期发生了更改,就

必须将表向前拨12小时。每次腕表设定完毕后,请务必将表冠旋回

初始位置。

天文台表测试

您的

Bremont

腕表经天文台测试,并附有由瑞士官方天文台检测机构

)COSC(

发出的性能证明书,证明腕表的机芯已通过一系列的严格精

度测试 - 令腕表能被称为天文台表的必备条件。

请紧记填写

COSC

注册卡并交回

Bremont

,为阁下的腕表注册并领

取您的证明书。

天文台测试过程需时

15

天,把机芯放置在多个不同位置与温度中

进行测试,确保腕表每日运行误差为

-4

+6

秒之间。一天有

86,400

秒,故此,

Bremont

腕表的精确度为

99.998%

腕表保养

每一枚

Bremont

腕表出厂前都必须通过拥有严格标准的测试过程,确

保腕表走时精准,能抵御温差丶震荡丶刮伤与压力。虽然

Bremont

表于出厂前已充份证明了它们的耐久性超乎一般标准,但为了让您

佩戴

Bremont

腕表的乐趣能延续到您的下一代甚至更久,我们建议您

采用并遵循以下的保养提...

清洁

使用温水与微纤维布料清洁金属与蓝宝石水晶。

表冠

确保表冠已被推入,避免水份进入腕表内部。

海水

腕表接触盐水后,请以淡水清洁。

冲击和颠簸

请避免腕表受到任何重大震动或撞击。

磁场

避免接触电子仪器与强力磁铁,如扬声器丶以磁力闭合的平板

电脑保护套与收音机闹钟等。

Содержание AC I 32

Страница 1: ...AC I 32 TECHNICAL NOTES...

Страница 2: ...timepiece Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch Our aim has always been to produce beautifully engineered timepieces o...

Страница 3: ...n I II III Second hand Hour hand 1 2 3 4 5 Crown Three Positions Watch Features I Normal running of watch and hand winding II Rapid correction of date III Position for setting the time with stop secon...

Страница 4: ...is direction the crown will move out to position I automatically and allow you to wind the watch Pulling the crown out further will allow different operations to be performed as detailed overleaf When...

Страница 5: ...lience before they are released from our workshop we want to ensure that the enjoyment that comes from wearing a Bremont timepiece lasts generations We therefore recommend that the following tips for...

Страница 6: ...n 44 0 845 0940 690 or email customerservice bremont com Cleaning Use warm water followed by a microfibre cloth to clean metal and sapphire Crown Ensure that the crown is pushed in to prevent entry of...

Страница 7: ...i nous permet de r pondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur montre m canique Nous avons toujours eu pour objectif premier de produire des montres superbement con ues de qualit excepti...

Страница 8: ...II et III Aiguille des secondes Aiguilles des heures 1 2 3 4 5 Couronne trois positions Caract ristiques de la montre I Fonctionnement normal de la montre et remontage manuel II Changement rapide de l...

Страница 9: ...heure de la montre la couronne doit tre d viss e dans le sens contraire des aiguilles d une montre Elle viendra automatiquement en position I afin de vous permettre de remonter la montre D visser dava...

Страница 10: ...tant compos e de 86 400 secondes les montres Bremont pr sentent donc une pr cision avoisinant les 99 998 assurez vous de revisser la couronne en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d une mo...

Страница 11: ...et le bracelet Entretien de la montre Les montres Bremont subissent un programme de tests rigoureux avant de sortir de nos ateliers notamment des tests de pr cision des chronom tres de temp rature de...

Страница 12: ...centre de r paration et service apr s vente le plus proche de chez vous veuillez contacter Bremont Watch Servicing au 44 0 845 0940 690 ou par e mail customerservice bremont com AC I 32 Technische Ang...

Страница 13: ...sition I II III Sekundenzeiger Stundenzeiger 1 2 3 4 5 Krone Drei Positionen Eigenschaften I Normales Funktionieren der Uhr und Handaufzug II Schnelles Korrigieren des Datums III Einstellen der Uhrzei...

Страница 14: ...diese Krone entgegen dem Uhrzeigersinn gel st werden Wird sie in diese Richtung gedreht bewegt sich die Krone automatisch in Position I und Sie k nnen die Uhr aufziehen Das weitere Herausziehen der Kr...

Страница 15: ...en Tag erreichen Bremont Uhren eine Genauigkeit von 99 998 Pflege der Uhr Bremont Uhren werden umfassenden Tests unterzogen bevor sie unsere Sie sie vorsichtig herunterdr cken und im Uhrzeigersinn dre...

Страница 16: ...erf gung stehenden Materialien ausgew hlt Dennoch sind einige Komponenten immer einem nat rlichen Verschlei unterworfen Es ist daher wichtig dass Werkstatt verlassen ob Tests f r zeitliche Pr zision T...

Страница 17: ...er der Telefonnummer 44 0 845 0940 690 oder der E Mail Adresse customerservice bremont com AC I 32 Note tecniche Bremont Watch Company si congratula con Lei per aver acquistato uno dei nostri orologi...

Страница 18: ...ei secondi Lancetta delle ore 1 2 3 4 5 Corona tre posizioni Caratteristiche dell orologio I Funzionamento normale dell orologio e carica manuale II Correzione rapida della data III Posizione per impo...

Страница 19: ...e nella posizione I consentendo di caricare l orologio Tirando ulteriormente la corona verso l esterno possibile effettuare altre operazioni come descritto pi avanti Dopo aver caricato o regolato l or...

Страница 20: ...lienza prima di uscire dalla fabbrica vogliamo essere certi che il piacere derivante dall indossare un orologio Bremont duri per generazioni Per questo motivo vi consigliamo quanto segue ai fini della...

Страница 21: ...assistenza pi vicino contattare Bremont Watch Servicing al numero telefonico 44 0 845 0940 690 o all indirizzo email customerservice bremont com Pulizia Usare acqua calda e un tessuto in microfibra pe...

Страница 22: ...relojer a se han desarrollado a lo largo de varios a os para satisfacer las necesidades de quienes esperan lo m ximo de su reloj Nuestro objetivo siempre ha sido fabricar piezas de relojer a de dise o...

Страница 23: ...y III Segundero Manecilla horaria 1 2 3 4 5 Corona tres posiciones Caracter sticas del reloj I Funcionamiento normal del reloj y cuerda manual II Correcci n r pida de la fecha III Posici n de ajuste d...

Страница 24: ...izquierda Cuando se gira en esta direcci n la corona se coloca autom ticamente en la posici n I lo que permite dar cuerda al reloj Extraiga un poco m s la corona para realizar las diferentes operacion...

Страница 25: ...de que el placer de lucir una pieza de relojer a Bremont se mantiene durante generaciones Por lo tanto recomendamos llevar a cabo los siguientes consejos de mantenimiento del reloj posici n inicial pr...

Страница 26: ...eparaciones y asistencia t cnica m s cercano p ngase en contacto con Bremont Watch Servicing en el tel fono 44 0 845 0940 690 o por correo electr nico a customerservice bremont com Limpieza Utilice ag...

Страница 27: ...AR AC I 32 Bremont Bremont...

Страница 28: ...1 2 3 5 4 I II III III II I 1 2 3 4 5 I II III...

Страница 29: ...SOLO 32 Bremont 18 SOLO 32 38 28800 ATM 5 50 SOLO 32 I I SOLO 32...

Страница 30: ...30 40 38 II III I 12 00 00 00 12 Bremont COSC COSC 15 6 4 99 998 Bremont 86400 Bremont Bremont Bremont...

Страница 31: ...Bremont 5 3 Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 Bremont customerservice bremont com AC I 32 Bremont Watch Company Bremont JP...

Страница 32: ...1 2 3 5 4 I II III I II III 1 2 3 4 5 3 I II III 0...

Страница 33: ...AC I 32 AC I 32 18 28 800 bph 38 50m 5ATM AC I 32 1...

Страница 34: ...COSC COSC 15 4 6 86 400 99 998 AC I 32 I 30 40 38 II III I 0 12 00 12...

Страница 35: ...3 5 Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 36: ...AC I 32 Bremont Bremont SC...

Страница 37: ...1 2 3 5 4 I II III I II III 1 2 3 4 5 I II III 12...

Страница 38: ...AC I 32 Bremont AC I 32 18 28 800 38 50 5ATM AC I 32 I I AC I 32 30 40 38...

Страница 39: ...II III I 00 00 12 00 12 Bremont COSC COSC Bremont 15 4 6 86 400 Bremont 99 998 Bremont Bremont Bremont...

Страница 40: ...Bremont Bremont 3 5 Bremont Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Страница 41: ...W W W B R E M O N T C O M...

Отзывы: