background image

32

33

bY

bY

•  Не дзваляйце дзецям дакранацца да працоўнай 

паверхні, корпуса прылады, шнура сілкавання ці 

вілцы шнура сілкавання падчас працы прылады.

•  Будзьце асабліва ўважлівымі, калі зблізку ад пры

-

лады, якая працуе, знаходзяцца дзеці ці асобы з 

абмежаванымі мажлівасцямі.

•  Падчас працы і ў перапынках паміж працоўнымі 

цыкламі трымайце прыладу ў месцах, недасягаль

-

ных для дзяцей.

•  Прылада не прызначана для выкарыстання асо

-

бамі (уключаючы дзяцей) з паніжанымі фізічнымі, 

псіхічнымі або разумовымі здольнасцямі або пры 

адсутнасці ў іх досведу і ведаў, калі яны не зна

-

ходзяцца пад кантролем або не праінструктаваны 

аб выкарыстанні прылады асобай, якая адказвае 

за іх бяспеку.

•  Перыядычна правярайце цэласнасць шнура 

сілкавання.

•  Пры пашкоджанні шнура сілкавання яго замену, у 

пазбяганне небяспекі, павінны праводзіць вытвор

-

ца, сервісная служба ці падобны кваліфікаваны 

персанал.

•  Забараняецца самастойна рамантаваць пры

-

ладу. Не разбірайце прыладу самастойна, пры 

ўзнікненні любых няспраўнасцяў, а таксама пасля 

падзення прылады выключыце яе з электрычнай 

разеткі і звярніцеся ў сервісны цэнтр.

•  Ў пазбяганне пашкоджанняў перавазіце прыладу ў 

завадскім пакаванні.

•  Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для 

дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі.

•  Не дакранайцеся да корпусу прылады, шнура сіл

-

кавання і вілцы шнура сілкавання мокрымі рукамі.

•  Не дапушчайце судотыкі гарачых паверхняў пры

-

лады з тварам, шыяй і іншымі часткамі цела.

•  Не накіроўвайце гарачае паветра ў вочы ці на 

іншыя цеплаадчувальныя часткі цела.

•  Падчас працы насадка награваецца. Перад яе 

зняццем дайце ёй астыць.

•  Не ўстаўляйце староннія прадметы ні ў якія 

адтуліны корпусу.

•  Забараняецца зачыняць паветраныя адтуліны 

фена-шчоткі, не кладзіце яе на мяккую паверхню, 

дзе паветраныя адтуліны могуць быть заблака

-

ваныя. У паветраных адтулінах не павінна быць 

пуху, пылу, валасоў і г.д.

•  Рэгулярна чысціце прыладу.

•  Пасля выкарыстання і перад чысткай адключайце 

прыладу ад электрычнай сеткі.

•  З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце 

поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў 

якасці пакавання, без нагляду.

УВаГа! 

Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі 

пакетамі ці пакавальнай плёнкай. 

небяспека 

удушша!

ПрЫЛада ПрЫЗнаЧана ТоЛЬКІ дЛЯ ПаБЫТа-

ВаГа ВЫКарЫСТаннЯ 

Перад ПерШЫМ ВЫКарЫСТаннеМ

Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады 

пры адмоўнай тэмпературы, распакуйце яе і 

пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем.

•  Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя 

матэрыялы. 

•  Зберажыце завадское пакаванне.

•  Праверце камплектацыю.

•  Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па 

эксплуатацыі.

•  Аглядзіце прыладу на наяўнасць пашкоджанняў, 

пры наяўнасці пашкоджанняў не ўключайце яе ў 

сетку.

•  Пераканайцеся, што параметры напругі прылады 

адпавядаюць параметрам электрычнай сеткі. 

Пры выкарыстанні прылады ў электрычнай сетцы 

чашчынёй 60 Гц. ніякія дадатковая дзеянні не 

патрабуюцца.

•  Пратрыце прыладу чыстай, злёгку вільготнай 

тканінай для выдалення пылу, пасля чаго вытры

-

це насуха. 

•  Падчас эксплуатацыі прылады разматайце шнур 

сілкавання на ўсю его даўжыню.

ВЫКарЫСТанне Фена-ШЧоТКІ

Каб дасягнуць добрых вынікаў, вымыйце вала-

сы шампунем, вытрыце ручніком, прасушыце 

фенам і расчухайце, пасля чаго прыступайце да 

ўкладкі валасоў.

•  Пераканайцеся, што пераключальнік рэжымаў 

працы (4) ўсталяваны ў становішча «0».

•  Усталюйце насадку-шчотку (1), шчотку для стай

-

лінга (10) ці насадку-канцэнтратар (11) у месца 

ўсталёўкі (2) і павярніце яе да шчалчка фіксатара 

(3) «PUSH», пераканайцеся ў надзейнай фіксацыі 

насадкі (1, 10 ці 11).

•  Устаўце вілку шнура сілкавання ў электрычную 

разетку.

•  Пераключальнікам (5) выключыце фен-шчотку:

 -

«0» — фен-шчотка выключаны;

 -

«1» — нізкая хуткасць паветранага патока;

 -

«2» — высокая хуткасць паветранага патока;

•  Кнопка (4), падача «халоднага паветра», для вы

-

ключэння падачы «халоднага паветра» націсніце 

на кнопку (4) і ссуньце яе ў напрамку наперад. Каб 

адключыць падачу «халоднага паветра», ссуньце 

кнопку (4) у напрамку да пераключальніка (5).

•  Нататка: Пры першым выкарыстанні мажліва 

з’яўленне старонняга паху і невялікай колькасці 

дыму ад награвальнага элементу, гэта дапуш

-

чальна і не з’яўляецца гарантыйным выпадкам.

•  Раздзяліце валасы на пасмы.

•  Уключыце прыладу пераключальнікам (5), пры гэ

-

тым загарыцца светлавы індыкатар (6), і абярыце 

неабходны тэмпературны рэжым працы. 

•  Падчас працы трымайце прыладу за корпус (7).

•  Канец пасмы замацуйце на насадцы-шчотцы (1) і 

накруціце на шчотку. 

•  Фен-шчотка не прызначаны для выкарыстання 

дзецьмі.

•  Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць 

выкарыстання прылады ў якасці цацкі.

Содержание BR3131

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Hot air styler BR3131 Фен щётка BR3131 brayer su ...

Страница 2: ...the use of hair styling products 11 Nozzle attachment ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off en For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nomi...

Страница 3: ...n case of damage do not plug it into the mains Make sure that specified specifications of power supply voltage of the unit correspond to the specifications of your mains When using the unit in Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The hot air styler is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent usi...

Страница 4: ...ng the unit set the switch 5 to the position 0 and unplug the unit Place the unit on a flat heat resistant surface and let it cool down completely Remove the brush attachment 1 To do this press the lock button 3 PUSH turn and remove the attachment Periodically straighten the power cord if it gets twisted during operation Use the brush 10 when styling hair with the use of special hair styling produ...

Страница 5: ... Nennstrom bis 30 mA im Stromversorgungskreis des Badezimmers aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Elektriker de RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after service life expiration of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste deliver the unit and the batteries to speci...

Страница 6: ...d des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Dieses Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Aufsicht der Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist nicht befinden oder entsprechende Anw...

Страница 7: ...ei erster Nutzung können ein Fremdgeruch und eine kleine Menge Rauch vom Heizelement entstehen es ist normal und kein Garantiefall Verteilen Sie das Haar in Strähnen Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter 5 ein dabei leuchtet die Kontrollleuchte 6 und wählen Sie die gewünschte Temperaturstufe Halten Sie das Gerät während des Betriebs am Gehäuse 7 Befestigen Sie das Ende der Strähne an der Aufsatz...

Страница 8: ...eintrittsöffnungen 8 mit einer Bürste Es ist nicht gestattet das Gerät ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen Zum Reinigen des Gehäuses 7 und des Aufsatzes 1 10 oder 11 dürfen keine Schleifreinigungs und Lösungsmittel verwendet werden AUFBEWAHRUNG Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und reinigen Sie es Wickeln Sie das Netzkabel um die Warmluftbüste nicht um weil es zu seiner...

Страница 9: ...назначена только для укладки сухих и слегка влажных волос не используйте устройство для укладки мокрых волос или синте тических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во вре...

Страница 10: ...ически проверяйте целостность сетевого шнура При повреждении сетевого шнура его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Не разбирайте устройство самосто ятельно при возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросети и обр...

Страница 11: ...1 позволит вам напра вить узкий поток воздуха высокой интенсивности на определенную прядь волос Защита от перегрева Система защиты от перегрева отключает фен щётку если превышена температура выходя щего воздуха Если фен щётка отключилась во время использо вания установите переключатель 5 в положение 0 извлеките сетевую вилку из электрической розетки и проверьте не заблокированы ли вход ные и выход...

Страница 12: ...R3131 Фен қылшақ құрғақ және сәл дымқыл шашты ретке келтіру үшін пайдаланылады СИПАТТАМАСЫ 1 Үлкен қылшақ 2 Қондырманы орнату орны 3 PUSH қондырмасы бекітішінің батырмасы 4 Салқын ауа беруді қосу батырмасы 5 Жұмыс режимін ауыстырғыш 0 1 2 6 Жарық индикаторы 7 Корпус 8 Ауа тартқыш тесіктер 9 Ілуге арналған ілмек 10 Стайлингке арналған қылшақ реттеуге арналған құралдарды пайдалану арқылы 11 Концентр...

Страница 13: ... істеп тұрғанда балалардың жұ мыс бетіне құрылғының корпусына желі бауына немесе желі бауының ашасына тиюіне рұқсат бермеңіз Егер жұмыс істеп тұрған құралдың маңында балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар жүрген болса онда ерекше зейінді болыңыз Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз Дене жүйке немесе сана мү...

Страница 14: ...Суық ауа беруді өшіру үшін батырманы 4 ауыстырғыш бағыты бойынша 5 жылжытыңыз Ескерту Алғашқы пайдаланған кезде қыздыру элементінен бөтен иісі және аздаған түтін шығуы мүмкін бұл қалыпты жағдай және кепілдік оқиғасы болып табылмайды Шашты тарамдарға бөліңіз Құрылғыны 5 ауыстырғышпен қосыңыз осы рет те жарық индикаторы 6 жанады және қажетті температура режимін таңдаңыз Жұмыс барысында құрылғыны кор...

Страница 15: ...ылымын және техникалық сипаттамалар ды өзгерту құқығын өзінде сақтайды Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ А спапты жуынатын бөлмеде душта бассейнде және т б су маңында пайдалануға болмайды Құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалар дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қол жетімсіз жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Фен қылшақ 1 дн 2 Қондырма қылшақ 1 дн 3 Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИ...

Страница 16: ...івым стане Забаранаяецца выкарыстоўваць прыладу па за памяшканнямі Не рэкамендуецца выкарыстоўваць прыладу падчас навальніцы Аберагайце прыладу ад удараў падзенняў вібра цый і іншых механічных уздзеянняў Не астаўляйце фен шчотку які ўключаны ў сетку без нагляду Для дадатковай абароны ў ланцугу сілкавання ваннага пакою мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага адключэння ПАА з намінальным токам спрацо...

Страница 17: ...кетамі ці пакавальнай плёнкай Небяспека удушша ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкаменд...

Страница 18: ...учваецца падчас працы перыядычна распрамляйце яго Выкарыстоўыайце шчотку 10 падчас укладкі валасоў з прымяненнем спецыяльных сродкаў для ўкладкі Насадка канцэнтратар 11 дазволіць вам нако роўваць вузкі струмень паветра высокай інтэнсіў насці на дакладную пасму валасоў Забараняецца апускаць прыладу ў ваду ці любые іншыя вадкасці Забараняецца для чысткі корпуса 7 і насадкі 1 10 ці 11 выкарыстоўваць ...

Страница 19: ...e 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Отзывы: