BRAYER BR1021 Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

RU

RU

•  Электрический чайник не предназначен для 

использования детьми.

•  Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допу

-

стить использования прибора в качестве игрушки.

•  Не разрешайте детям прикасаться к устройству и 

к шнуру питания во время работы электрического 

чайника.

•  Во время работы и остывания размещайте 

устройство в местах, недоступных для детей.

•  Данное устройство не предназначено для исполь

-

зования лицами (включая детей) с пониженными 

физическими, психическими или умственными 

способностями или при отсутствии у них опыта 

или знаний, если они не находятся под контролем 

или не проинструктированы об использовании 

прибора лицом, ответственным за их безопас

-

ность.

•  Периодически проверяйте состояние шнура пита

-

ния, сетевой вилки и корпуса чайника.

•  При повреждении шнура питания его замену, 

во избежание опасности, должны производить 

изготовитель, сервисная служба или подобный 

квалифицированный персонал.

•  Запрещается самостоятельно ремонтировать при

-

бор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при 

возникновении любых неисправностей, а также 

после падения устройства выключите прибор из 

электрической розетки и обратитесь в сервисный 

центр.

•  Перевозите чайник в заводской упаковке.

•  Храните устройство в местах, недоступных для 

детей и людей с ограниченными возможностями.

ЭЛеКТриЧеСКиЙ ЧаЙниК ПреднаЗнаЧен 

ТоЛЬКо дЛЯ БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ. 

ЗаПреЩаеТСЯ иСПоЛЬЗоВаТЬ ЧаЙниК дЛЯ 

оТоПЛениЯ ПоМеЩениЙ, а ТаКже иСПоЛЬЗо-

Вание В ПроМЫШЛеннЫХ иЛи ЛаБораТор-

нЫХ ЦеЛЯХ.

ПодГоТоВКа ЧаЙниКа К раБоТе

После транспортировки или хранения устрой-

ства при пониженной температуре необходимо 

выдержать его при комнатной температуре не 

менее 3-х часов.

•  Распакуйте чайник и удалите все упаковочные 

материалы. 

•  Сохраните заводскую упаковку.

•  Проверьте комплектацию.

•  Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен

-

дациями по эксплуатации.

•  Осмотрите чайник на наличие повреждений, при 

наличии повреждений не включайте его в сеть.

•  Убедитесь, что параметры напряжения питания, 

указанные на нижней панели изделия или под

-

ставке, соответствуют параметрам электрической 

сети. При использовании чайника в электрической 

ВниМание!

При обращении с чайником будьте осторожны, 

стеклянная колба может разбиться при падении 

чайника или при ударе о твёрдый предмет.

•  Установите подставку (1) на твердую, устойчивую, 

ровную, не скользкую, неметаллическую поверх

-

ность вдали от источников тепла на максимально 

дальнем расстоянии от края поверхности. 

•  Не устанавливайте и не используйте чайник в 

замкнутом пространстве, например, в шкафу или 

в замкнутых конструкциях — это может привести 

к его поломке, причинению вреда пользователю 

или его имуществу.

•  Вымойте колбу (2) с использованием нейтраль

-

ных моющих средств, ополосните и просушите. 

Внешнюю поверхность колбы (2) протрите слегка 

влажной тканью, затем вытрите насухо. Не ис

-

пользуйте для этих целей абразивные чистящие 

средства и жёсткие мочалки.

•  Перед подключением чайника проверьте, чтобы 

на подставке (1), колбе (2), шнуре питания, вилке 

шнура питания не было капель влаги.

•  Снимите чайник с подставки (1).

сети частотой 60 Гц, никакой дополнительной 

настройки не требуется.

•  Протрите подставку (1), наружную и внутреннюю 

поверхность колбы (2) чистой, слегка влажной 

тканью для удаления пыли. 

•  Для наполнения чайника водой нажмите на клави

-

шу (6) открывания крышки и откройте крышку (5).

•  Наполните чайник водой до отметки «MAX», по 

шкале, расположенной на внешней поверхности 

колбы (3).

•  Закройте крышку, убедитесь, что крышка чайника 

плотно закрыта.

•  Поставьте чайник на подставку (1).

•  Вставьте вилку шнура питания в электрическую 

розетку.

•  Нажмите кнопку включения/выключения (11) 

« 

 ». Прозвучит звуковой сигнал, загорится 

подсветка (2) колбы, начнется процесс кипячения. 

В процессе нагрева подсветка (2) колбы будет 

изменять цвет.

•  После закипания воды прозвучат звуковые сигна

-

лы, подсветка (2) колбы погаснет, чайник перейдет 

в режим ожидания (индикация отсутствует).

•  При необходимости выключения чайника, нажми

-

те кнопку включения/выключения (11) «   » или 

снимите чайник с подставки (1).

•  Снимите чайник с подставки и аккуратно вылейте 

кипяченую воду в подходящую емкость. 

•  Помните, что внутри колбы (3) чайника кипяток, 

всегда держите чайник только за ручку (8) не 

наклоняйте чайник резко, при неаккуратном 

использовании чайника, вы можете получить ожог 

горячей водой.

•  Повторите процедуру кипячения воды несколько 

раз.

Содержание BR1021

Страница 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1021 Электрический чайник BR1021 brayer su ...

Страница 2: ... 4 Spout 5 Lid 6 Lid opening button 7 Control panel 8 Handle Control panel 9 Temperature mode indicators 60 70 80 90 C 10 Temperature selection button 11 On Off button 12 Tea infuser ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist en 1 2 3 4 5 6 7 10 1...

Страница 3: ...hich can be damaged by moisture or hot steam Do not touch the power cord and power plug with wet hands Do not switch the kettle on without water after the kettle is filled close the lid tightly Ensure that water level in the kettle is not above the maximal mark MAX which is situated inside the kettle flask If the water level exceeds the maximal mark boiling water can splash out of the kettle durin...

Страница 4: ...damp cloth to remove dust Close the lid make sure that the kettle lid is closed tightly Place the kettle on the base 1 Insert the power plug into the mains socket Press the On Off button 11 You will hear a sound signal the flask illumination 2 will light up the process of boiling will start In the process of heating the flask illumination 2 will change its color After water starts boiling you will...

Страница 5: ...hen the water heats up to the preset temperature open the lid 5 and carefully add the necessary amount of tea into the infuser 12 close the lid 5 Repeat the water heating function to the required temperature wait until the tea brews If it is necessary to switch the kettle off press the on off button 11 or remove the kettle from the base 1 CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning disconnect the ket...

Страница 6: ... entspricht Der Wasserkocher muss unbedingt geerdet werden Im Falle eines Kurzschlusses reduziert die Erdung das Risiko eines elektrischen Schlages Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker ausgestattet stecken Sie ihn nur in eine Steckdose die einen zuverlässigen Erdungskontakt hat Wenden Sie sich an einen Elektriker wenn Sie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet...

Страница 7: ...her ins Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht um das Stromschlagrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet den Wasserkocher in der Spülmaschine zu waschen Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten die als Verpackung verwendet werden nie ohne Aufsicht ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Der Wasserkocher ist nicht für Gebrauch...

Страница 8: ...te stabile ebene rutschfeste nichtmetallische Oberfläche weit entfernt von Wärmequellen im maximalen Abstand vom Rand der Oberfläche Drücken Sie die Ein Ausschalttaste 11 Der Piepton ertönt die Beleuchtung 2 des Wasserbehälters leuchtet der Kochvorgang beginnt Während der Erwärmung ändert sich die Farbe der Beleuchtung 2 des Wasserbehälters Nachdem das Wasser aufgekocht ist ertönen Tonsignale die ...

Страница 9: ... der Wassererwärmung bis die erforderliche Temperatur wieder ein und warten Sie ab bis der Tee aufgegossen ist Wenn Sie den Wasserkocher ausschalten müssen drücken Sie die Ein Ausschalttaste 11 oder nehmen Sie den Wasserkocher vom Untersatz 1 ab REINIGUNG UND PFLEGE Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz ab gießen Sie Wasser aus und lassen Sie den Wasserkocher abkühlen Wischen Sie d...

Страница 10: ...dukt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ BR1021 ВНИМАНИЕ Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения...

Страница 11: ...чайник в непосред ственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать электрический чайник в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняю щихся жидкостей Устанавливайте электрический чайник на ровную и устойчивую поверхность не ставьте его на край стола Не допускайте чтобы сетевой шнур свешивался со сто...

Страница 12: ...лектрической сети При использовании чайника в электрической ВНИМАНИЕ При обращении с чайником будьте осторожны стеклянная колба может разбиться при падении чайника или при ударе о твёрдый предмет Установите подставку 1 на твердую устойчивую ровную не скользкую неметаллическую поверх ность вдали от источников тепла на максимально дальнем расстоянии от края поверхности Не устанавливайте и не использ...

Страница 13: ...лбы загорится жёлтым цветом В этом режиме вода нагреется до 70 C Нажмите кнопку выбора температуры 10 три раза при этом загорится индикатор 9 80 подсветка 2 колбы загорится синим цветом В этом режиме вода нагреется до 80 C Нажмите кнопку выбора температуры 10 четыре раза при этом загорится индикатор 9 90 подсветка 2 колбы загорится фиолетовым цветом В этом режиме вода нагреется до 90 C При необход...

Страница 14: ...цом Регулярно очищайте чайник от накипи ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать чайник на длительное хране ние отключите его от электросети слейте воду и дайте устройству остыть Очистите подставку 1 и колбу 3 Храните чайник в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Чайник электрический 1 шт 2 Подставка 1 шт 3 Инструкция 1 шт Производитель сохраняет...

Страница 15: ...ас үшін балаларды қадағалап отырыңыз Электр шайнек жұмыс істеп тұрғанда желі бауын және құрылғыға тиісуіне балаларға рұқсат бермеңіз ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз оқыған соң бола шақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз Электр шайнекті осы нұсқаулықта көрсетілгендей тікелей тағайыны бойынша ғана пайдаланыңыз ...

Страница 16: ... MAX белгісіне дейін сумен толтырыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Ыстық буға күйіп қалмас үшін шайнек шүмегінің 4 үстіне еңкеймеңіз Жұмыс кезінде және суу кезінде құрылғыны бала лардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз Осы құрылғы дене психикалық немесе ақыл ой мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың балаларды қоса немесе оларда тәжірибесі неме се білімі болмаса егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үш...

Страница 17: ...н ерітіңіз Алынған ерітіндіні шайнекке құйыңыз және 15 минутқа қалдырыңыз Сұйықтықты төгіңіз және құтыны 1 бірнеше рет шайыңыз суды бірнеше рет қайнатыңыз естіледі бұл ретте құтының жарықтандыруы 2 қызыл түспен жанады Су қайнағаннан кейін шай нек 2 сағат бойы су температурасын сақтайды жарықтандыру 2 қызыл түспен жанып тұрады Су температурасы 85 C қа дейін төмендесе су жқыздыруы қосылады СУДЫ ҚАЙН...

Страница 18: ...ауға қояр алдында оны электр желісінен ажыратыңыз суды ағызып құрылғыны салқындатыңыз Түпқойманы 1 және құтыны 3 тазалаңыз Шайнекті құрғақ салқын жерде балалар мен мүм кіндігі шектеулі адамдардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ 1 Электр шайнек 1 дн 2 Түпқойма 1 дн 3 Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қуаттандыру кернеуі 220 240 В 50 60 Гц Номиналдық тұтыну қуаттылығы 1850...

Страница 19: ...УВАГА Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі пакетамі ці пакавальнай плёнкай Небяспека удушша МЕРЫ БЯСПЕКІ І РЭКАМЕНДАЦЫІ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азнаёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі пасля чытання захавайце яго для выкарыстання ў будучыні Выкарыстоўвайце электрычны чайнік толькі па яго прамым прызначэнні як вызначана ў дадзенай інструкцыі Няправільнае выкар...

Страница 20: ...ымаць апёк гарачым парам не нахіляй цеся над носікам 4 Электрычны чайнік не прызначаны для выкары стання дзецьмі Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць выкарыстання прылады ў якасці цацкі Не дазваляйце дзецям дакранацца да прылады і да шнура падчас працы электрычнага чайніка Падчас працы і астывання размяшчайце прыладу ў месцах недаступных для дзяцей Дадзеная прылада не прызначана для выка...

Страница 21: ...це колбу 3 Каб выдаліць пах воцату некалькі разоў пракіпяціце ваду Націсніце кнопку ўключэння выключэння 11 і утрымлівайце яе на працягу 3 секунд прагучыць гукавы сігнал пры гэтым падсветка 2 колбы зага рыцца чырвоным колерам Пасля таго як вада закіпіць чайнік будзе падтрымліваць тэмпературу вады на працягу 2 гадзін падсветка 2 будзе свя ціцца чырвоным колерам Нагрэў вады ўключыц ца калі тэмперату...

Страница 22: ... права змяняць дызайн канструкцыю і тэхнічныя характарыстыкі якія не ўплываюць на агульныя прынцыпы працы прылады Тэрмін службы прылады 3 гады Made in China Произведено в Китае Hergestellt für Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Импортер в России ООО Грантэл 143...

Страница 23: ...brayer su ...

Отзывы: