background image

GB

This manual is set up with pictures.

Reason: language independent; unambiguous; compact!

How to use this manual?

*) The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page.

1. First read the safety instructions (700.403.347).

2. Then read the user manual (2a) or operator manual (2b).

3. Study all pictograms and read their meaning.

4. Find the correct chapter and section in the index.

Chapter structure:

5. Chapter with the subjects (red).

6. Section with the subjects (red).

7. Instruction pages with actions (red) and pictogramms

(comments/prohibitions) underneath the pictures.

8. First read the complete instruction page, then carry out the

actions (red).

Denna manual är sammanställd av bilder.

Orsak: oberoende av språk; tydlig; kompakt!

Hur ska manualen användas?

*) Siffrorna 1 till 8 hänvisar till bilderna på föregående sida.

1. Läs först säkerhetsinstruktionerna (700.403.347).

2. Läs därefter användarmanualen (2a) eller driftmanualen (2b).

3. Studera bildtecknen och förstå deras betydelse.

4. Leta efter rätt kapitel och avsnitt i innehållsförteckningen.

Kapitelstruktur:

5. Kapitel med ämnen (röda).

6. Avsnitt med ämnen (röda).

7. Instruktionssidor med åtgärder (röda) och bildtecken

(kommentarer/förbud) under bilderna.

8. Läs först hela instruktionssidan och utför därefter åtgärderna (röda).

SE

FR

Ce manuel est composé d’images.

Raison : pas de problème linguistique; aucune ambiguïté ;

compact !

Comment utiliser ce manuel ?

*) Les numéros 1 à 8 renvoIent aux images de la page précédente.

1. Tout d’abord lire mises en gardes et les directives

de sécurité

(700.403.347)

2. Ensuite lire le manuel de l’utilisateur (2a) ou de l’opérateur (2b).

3. Etudier tous les pictogrammes et lire leur signification.

4. Rechercher dans l’index le chapitre et le paragraphe exact.

Structure du chapitre :

5. Chapitre avec le thème abordé (rouge).

6. Paragraphe du chapitre avec le sous

thème abordé (rouge).

7. Page d’instructions avec les opérations à effectuer (rouge) et les

petits pictogrammes (obligations/interdictions) sous les images.

8. Tout d’abord lire la totalité des instructions,  puis exécuter les

opérations à effectuer (rouge).

Denne håndboken er satt opp med bilder.

Årsak: Språkuavhengig, entydig, kompakt!

Slik bruker du denne håndboken:

*) Numrene 1 til 8 henviser til bildene på foregående side.

1. Les først sikkerhetsinstruksjonene (700.403.347).

2. Les deretter brukerhåndboken (2a) eller operatørhåndboken (2b).

3. Studer alle piktogrammer og les betydningen av dem.

4. Finn det riktige kapitlet og avsnittet i  stikkordlisten.

Kapittelstruktur:

5. Kapittel med emnene (rødt).

6. Avsnitt med emnene (rødt).

7. Instruksjonssider med handlinger (røde) og piktogrammer

(kommentarer/forbud) under bildene.

8. Les først hele instruksjonssiden, og utfør deretter handlingene

(røde).

NO

DE

Dieses Handbuch ist mit Abbildungen aufgebaut.

Grund: Sprache unabhängig; Eindeutig; Kompakt!

Wie wende ich dieses Handbuch an?

*) Die Nummern 1 bis 8 verweisen zu den Bildern auf die

vorhergehende Seite.

1. Lesen Sie zuerst die Sicherheitsbestimmungen (700.403.347).

2. Lesen Sie dann das Gebraucher Handbuch (2a) oder

Installations und Wartungs Handbuch (2b).

3. Studieren Sie alle Pictogramme und lesen Sie Ihre

Bezeichnung.

4. Suchen Sie im Index das richtige Kapitel und den Paragraphen.

Aufbau Kapitel:

5. Kapitel mit dem Thema (Rot).

6. Paragraph mit dem Thema (Rot).

7. Instruktionsseite mit Handlungen (Rot) und Pictogrammen

(Gebote/Verbote) unter der Zeichnung.

8. Lesen Sie zuerst die ganze Instruktionsseite und führen Sie

danach die Handlungen (Rot) durch.

Denne vejledning er sat op med billeder.

Årsag: uafhængig af sprog; utvetydig; kompakt!

Hvordan bruges denne vejledning?

*) Tallene 1 til 8 henviser til billederne på den foregående side.

1. Læs først sikkerhedsanvisningerne (700.403.347).

2. Læs derefter brugsanvisningen (2a) eller betjeningsvejledningen

(2b).

3. Studer alle piktogrammer og læs hvad de betyder

4. Find det rigtige kapitel og afsnit i indekset.

Kapitlernes opbygning:

5. Kapitel med emner (rødt).

6. Afsnit med emner (rødt).

7. Siderne med anvisninger om de handlinger, der skal udføres

(røde), og piktogrammer (bemærkninger/forbud) under

billederne.

8. Læs først hele siden med anvisninger, udfør derefter

handlingerne (røde).

DK

NL

Deze handleiding is opgebouwd uit plaatjes.

Reden: taalonafhankelijk; eenduidig; compact!

Hoe moet ik deze handleiding gebruiken?

*) De nummers 1 t/m 8 verwijzen naar de plaatjes op de voorgaan-

de pagina.

1. Lees eerst de veiligheidsvoorschriften (700.403.347)

2. Lees dan de ’user manual’ (2a) of ’operator manual’ (2b).

3. Bestudeer alle pictogrammen en lees hun betekenis.

4. Zoek in de index het juiste hoofdstuk en paragraaf op.

Opbouw hoofdstuk:

5. Hoofdstuk met de onderwerpen (rood).

6. Paragraaf met het onderwerp (rood).

7. Instructiepagina’s met handelingen (rood) en pictogrammen

(geboden/verboden) onder de tekening.

8. Lees eerst de gehele instructiepagina en voer daarna de

handelingen (rood) uit.

Tämä käsikirja perustuu kuvien käyttöön.

Syy: kielestä riippumaton, yksiselitteinen, kompakti!

Kuinka tätä käsikirjaa käytetään?

*) Numerot 1

8 viittaavat edellisen sivun kuviin.

1. Lue ensin turvaohjeet (700.403.347).

2. Lue sitten käyttäjän käsikirja (2a) tai operaattorin käsikirja (2b).

3. Tutustu kaikkiin piktogrammeihin ja lue niiden merkitys.

4. Etsi vastaava luku ja kappale hakemistosta.

Lukujen rakenne:

5. Luku, jossa on kohteet (punainen).

6. Kappale, jossa on kohteet (punainen).

7. Ohjesivut, joilla esitetään toimet (punainen) ja piktogrammit

(huomautukset/kiellot) kuvien alla.

8. Lue ensin ohjesivu kokonaan ja suorita sitten toimet (punainen).

FI

Bravilor Bonamat BV

Содержание Quinto

Страница 1: ...perator Handbuch Operator handleiding Driftmanual Operat rh ndbok Betjeningsvejledning Operaattorin k sikirja Manual del operador Manual do operador Manuale per l operatore Provozn p ru ka Instrukcja...

Страница 2: ...ngua consultare la fine di questo documento el cz Volba jazyka je pops na na konci n sleduj c str nky tohoto n vodu pl Szukaj swojego j zyka na ostatnich stronach dokumentu ro Citi i pentru limba dvs...

Страница 3: ...Bravilor Bonamat BV...

Страница 4: ...anici kilavuzu Operator manual Mode d emploi Op rateur Operator Handbuch Operator manual Driftmanual Operat rh ndbok Betjeningsvejledning Operaattorin k sikirja Manual del operador Manual do operador...

Страница 5: ...s f rst hele instruksjonssiden og utf r deretter handlingene r de NO DE Dieses Handbuch ist mit Abbildungen aufgebaut Grund Sprache unabh ngig Eindeutig Kompakt Wie wende ich dieses Handbuch an Die Nu...

Страница 6: ...anici kilavuzu Operator manual Mode d emploi Op rateur Operator Handbuch Operator manual Driftmanual Operat rh ndbok Betjeningsvejledning Operaattorin k sikirja Manual del operador Manual do operador...

Страница 7: ...stru es completa e efectue os procedimentos vermelho Niniejszy podr cznik sk ada si z rysunk w Pow d jest czytelny niezale nie od wersji j zykowej jednoznaczny zwi z y Jak korzysta z podr cznika Numer...

Страница 8: ...anici kilavuzu Operator manual Mode d emploi Op rateur Operator Handbuch Operator manual Driftmanual Operat rh ndbok Betjeningsvejledning Operaattorin k sikirja Manual del operador Manual do operador...

Страница 9: ...nici kilavuzu 2a veya operat r kilavuzunu 2b okuyun 3 T m sembolleri ve anlamlarini inceleyin 4 Dizinde uygun kismi ve b l m bulun Kisim yapisi 5 Konulara g re kisimlar kirmizi 6 Konulara g re b l mle...

Страница 10: ...mation Programmieren Programmeren Programmering Programmering Programmering Ohjelmointi Programar Programa o Programmazione Programov n Programowanie Programare Programlama Descaling D tartrage Entkal...

Страница 11: ...ation Installation Installation Installeren Installation Installasjon Installation Asennus Instalar Instala o Installazione Egkat stash Instalace Instalacja Operare Yerle tirme 310 567 391 Bravilor Bo...

Страница 12: ...2 1 700 403 347 70 dB 2 700 403 347 3 700 403 347 100 kPa 1 10 bar 4 700 403 347 5 6 Bravilor Bonamat BV...

Страница 13: ...3 7 8 9 10 11 12 Bravilor Bonamat BV...

Страница 14: ...4 13 14 15 16 A B A B A B A B 17 A 18 B Bravilor Bonamat BV...

Страница 15: ...5 19 20 3 Sec 21 Bravilor Bonamat BV...

Страница 16: ...6 Bravilor Bonamat BV...

Страница 17: ...ammatism j leitou g aj Programov n Programowanie Programare Programming Programmation Programmieren Programmeren Programmering Programmering Programmering Ohjelmointi Programar Programa o Programlama...

Страница 18: ...d verdi Standard v rdi Oletusarvo Valor est ndar Valor standard Valore standart Standardn hodnota Standardowa warto Valoare standard Standart de er Maximum value Valeur maximum Maximum Wert maximum wa...

Страница 19: ...d rma sinyali 0OFF 01 18 30 _DH 32 55 _TH 2250 L 02 12 18 _DH 22 32 _TH 2500 L 03 08 12 _DH 15 22 _TH 1000 L 04 04 08 _DH 07 15 _TH 1500 L 05 00 04 _DH 00 07 _TH 2000 L 04 0 _DH 0 714 mmol l 10 0 _TH...

Страница 20: ...eda aceita o 0 01 Accettazione rifiuto moneta 0 01 0 01 Mo nost p ipojen mincovn ku 0 01 Odmowa monet akceptacja monet 0 01 Acceptare respingere fis 0 01 0 01 Bozuk para geri evirme kabul 0 01 0 01 0...

Страница 21: ...pt 0 10 M nt retur accepteret 0 10 Kolikon hylk ys hyv ksyminen 0 10 Rechazaci n aceptaci n de monedas 0 10 Rejei o de moeda aceita o 0 10 Accettazione rifiuto moneta 0 10 0 10 Mo nost p ipojen mincov...

Страница 22: ...t avvisning aksept 1 00 M nt retur accepteret 1 00 Kolikon hylk ys hyv ksyminen 1 00 Rechazaci n aceptaci n de monedas 1 00 Rejei o de moeda aceita o 1 00 Accettazione rifiuto moneta 1 00 1 00 Mo nost...

Страница 23: ...eton 1 Wert Automatenm nze 1 Waarde penning 1 Pollett 1 val r Verdi pollett 1 M ntindkast 1 v rdi Arvopoletti 1 Valor de ficha 1 Valor moeda 1 Valore del gettone 1 Hodnota eton 1 Cena eton 1 Valoare j...

Страница 24: ...Wert Automatenm nze 2 Waarde penning 2 Pollett 2 val r Verdi pollett 2 M ntindkast 2 v rdi Arvopoletti 2 Valor de ficha 2 Valor moeda 2 Valore del gettone 2 Hodnota eton 2 Cena eton 2 Valoare jeton 2...

Страница 25: ...Programar dependent de b utur Programlama ece e ba l 23 off 720 20 Amount per cup drink dependent Quantit par tasse selon boisson F llmenge Tasse Getr nke abh ngig Doseergrootte kop drank afhankelijk...

Страница 26: ...tet kanna f rdig dryck Mengde pr kanne drikkeavhengig M ngde pr kande afh ngig af drik M r kannu juomakohtainen Dos grandeza de jarra dependiendo a la bebida Quantidade por jarro bebida dependente Dos...

Страница 27: ...is drikkeavhengig Pris indstilling afh ngig af drik Hinnan s t juomakohtainen Regulaci n de precios dependiendo a la bebida Atribuir pre o bebida dependente Prezzo dipendendo bevando Programov n ceny...

Страница 28: ...ramar fierbinte P Programlama s cak su 30 off 720 20 Amount of hot water per cup Quantit d eau chaude par tasse F llmenge Tasse Hei wasser Doseergrootte kop heet water Kvantitet hetvatten kopp Mengde...

Страница 29: ...Kanne Hei wasser Doseergrootte kan heet water Kvantitet hetvatten kanna Mengde varmt vann pr kanne M ngde af varmt vand pr kande Kuuman veden m r kannu Dosificaci n grandeza de jarra de agua caliente...

Страница 30: ...20 34 35 Bravilor Bonamat BV...

Страница 31: ...cazione A al twsh Odv pn n Odkamienianie Decalcarizare Descaling D tartrage Entkalkung Ontkalken Avkalkning Rensing Afkalkning Kalkinpoisto Descalcificaci n Descalcifica o y Kire ten ar nd rma Bravilo...

Страница 32: ...22 1 2 3 4 5 6 Bravilor Bonamat BV...

Страница 33: ...23 7 8 9 10 11 12 10 L Bravilor Bonamat BV...

Страница 34: ...24 13 90_ C 14 2 5 L 15 16 10 L 17 700 403 347 18 100 gr 0 5 L 40_ C Bravilor Bonamat BV...

Страница 35: ...25 19 20 21 start 22 23 24 10 L Bravilor Bonamat BV...

Страница 36: ...26 25 26 90_ C 27 2 5 L 28 29 30 Bravilor Bonamat BV...

Страница 37: ...27 31 32 33 34 35 36 3 Sec Bravilor Bonamat BV...

Страница 38: ...28 37 Bravilor Bonamat BV...

Страница 39: ...Bravilor Bonamat BV...

Страница 40: ...Bravilor Bonamat BV...

Страница 41: ...Bravilor Bonamat BV...

Страница 42: ...Bravilor Bonamat BV...

Страница 43: ...le per l utente Provozn p ru ka Instrukcja obs ugi Manualul utilizatorului 700 403 428 Kullan c k lavuzu Elenco prodotti P ehled sm s Lista sk adnik w List ingrediente indekilerin listesi Attendere ek...

Страница 44: ...03 2008 Bravilor Bonamat BV 700 403 429D...

Отзывы: