background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

21

V. 09/05B

11. 

Évitez 

de faire fonctionner cet appareil à 

sec. Assurez-vous que de la crème 
glacée se trouve dans le contenant à 
congélation avant de brancher l’appareil.

12.  Les contenants à congélation doivent 

être lavés et bien séchés avant l’emploi.

13.  Gardez vos mains, cheveux, vêtements, 

spatules et ustensiles loin du mélangeur 
pendant son fonctionnement afin d’éviter 
de vous blesser ou d’endommager 
l’appareil. 

N’UTILISEZ PAS D’OBJET 

OU D’USTENSILE COUPANT DANS 
LES CONTENANTS À 
CONGÉLATION!

Les objets coupants 

rayeront l’intérieur du contenant et 
l’endommageront. Une spatule ou une 
cuiller de bois ou de caoutchouc 
peuvent être employées lorsque 
l’appareil est débranché et à la position 
«OFF».

14.  Assurez-vous que la tension indiquée 

sur la plaque convient à la tension de 
votre domicile.

15.  Ne nettoyez 

jamais 

à l’aide de poudre à 

récurer ou produits durs.

16. 

Ne déposez pas 

cet appareil sur une 

surface chaude, telle une cuisinière ou 
une flamme.

17. 

N’exposez pas 

les contenants à 

congélation à des températures 
supérieures à 105

°

 

F (41

°

 

C).

18. 

Aucune 

des pièces de cette sorbetière 

ne va au lave-vaisselle.

Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de 
l’utilisation de votre appareil électrique, incluant:

1. 

Lisez toutes les directives avant 
d’utiliser cet appareil

.

2.  Pour éviter électrocution, incendie et 

blessures, n’immergez pas le cordon, 
les fiches ni l’appareil.

3.  Une surveillance étroite est 

nécessaire lorsque employé à 
proximité des enfants.

4.  Débranchez l’appareil lorsque vous 

ne l’utilisez pas, avant de le nettoyer 
ou d’y insérer ou d’en retirer toute 
pièce.

5.  Évitez le contact avec les pièces 

mobiles.

6. 

N’utilisez pas 

l’appareil si sa fiche 

ou son cordon sont endommagés, ou 
s’il a été échappé ou endommagé. 
Retournez l’appareil à 

EURO-PRO 

Operating LLC 

pour vérification, 

réparation ou réglage électrique ou 
mécanique.

7.  L’utilisation d’accessoires non 

recommandés par le fabricant peut 
entraîner incendie, électrocution ou 
blessures.

8. 

N’UTILISEZ PAS 

à l’extérieur.

9. 

Évitez 

de laisser le cordon traîner 

sur une table ou un comptoir, ou 
entrer en contact avec des surfaces 
chaudes.

10.  Pour débrancher, éteignez l’appareil 

et débranchez le cordon de la prise 
murale.

Cet appareil est conçu pour un 

usage domestique seulement

. Il ne contient aucune 

pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Le moteur n’a besoin d’aucune lubrification. 

Ne réparez pas 

cet appareil. 

N’immergez pas 

le bloc-moteur. Cet appareil est doté d’un 

court cordon d’alimentation afin de réduire les risques de s’emmêler dans le cordon ou de 
trébucher. Une rallonge peut être employée avec prudence. La valeur nominale de la 
rallonge doit être égale ou supérieure à la valeur nominale de l’appareil. Placez la rallonge 
de manière qu’on ne puisse le tirer ou trébucher dessus accidentellement.

FICHE POLARISÉE

AVERTISSEMENT: 

Afin de réduire les risques d’électrocution, cet 

appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large 
que l’autre).  Cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une 
prise polarisée.  Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, retournez la 
fiche.  Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié 
afin d’installer la prise appropriée.  N’altérez la fiche d’aucune façon.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SORBETIÈRE

Spécifications techniques

Tension: 

120 V, 60 Hz

Intensité: 

37 watts

22

1.

Couvercle bloquant

2. 

Ouverture de 
remplissage (x3)

3. 

Contenant à 
congélation (x3)

4.

Entraînement (x3)

5.

Base du moteur

* Les illustrations peuvent différer du produit lui-même.

6.   Cordon d’alimentation
7.   Bouton d’alimentation
8.   Bouton de blocage
9.   Cuillers à crème glacée (x3)

10.  Couvercle de rangement (x3)

Содержание Triple Scoop KP300B

Страница 1: ...798 7398 www euro pro com Triple Scoop Ice Cream Maker M quina para hacer Helados Triple Scoop Sorbeti re Triple ScoopMC OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Model KP300B 120V 60Hz 37...

Страница 2: ...plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to EURO PRO Operating LLC for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 The use of ac...

Страница 3: ...the opening of the locking lid onto the locking knob This will also form a lid over the 3 freezer canisters Fig 2 3 To lock turn the locking knob clock wise 90 to the lock position Fig 3 OPERATING INS...

Страница 4: ...redients more rapidly To make an ice bath fill a large container with ice cubes and water Place container with mixture to be used into the ice bath Cool precooked ingredients completely Prior to freez...

Страница 5: ...you are making different flavors for each canister please adjust the quantities of the ingredients accordingly Always chill ingredients for at least 4 hours before using 8 RECIPES Pistachio Ice Cream...

Страница 6: ...aser of the unit and excludes all other legal and or conventional warranties The responsibility of EURO PRO Operating LLC if any is limited to the specific obligations expressly assumed by it under th...

Страница 7: ...la o si ha sufrido cualquier tipo de da o Ret rnelo a EURO PRO Operating LLC para que sea examinado reparado o por cualquier ajuste el ctrico o mec nico 7 El uso de accesorios no recomendados o vendid...

Страница 8: ...es en un recipiente que sea f cil de verter y enfriarlos durante 4 horas antes de sacar los recipientes congeladores del congelador y armar la unidad para hacer el helado Como los ingredientes congela...

Страница 9: ...lo es otra soluci n para hacerlo m s r pidamente Para hacer un ba o de hielo llene un recipiente grande con cubitos de hielo y agua Coloque el recipiente con la mezcla a usar dentro del ba o de hielo...

Страница 10: ...s antes 18 RECETAS Sorbete de Fresas o Frambuesas 2 2 3 tazas Fresas o Frambuesas Frescas o Congeladas descongeladas 1 2 taza Az car 2 3 taza Agua 2 cucharaditas Jugo de Lim n 1 Combine el az car y el...

Страница 11: ...ormal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales Esta garant a limitada no cubre da os ocasionados por uso inadecuado abuso negligencia o da os ca...

Страница 12: ...i sa fiche ou son cordon sont endommag s ou s il a t chapp ou endommag Retournez l appareil EURO PRO Operating LLC pour v rification r paration ou r glage lectrique ou m canique 7 L utilisation d acce...

Страница 13: ...r frig rer pendant 4 heures avant de sortir les contenants cong lation du cong lateur et d assembler la sorbeti re tant donn que le volume augmente la cong lation ne versez pas plus de 6 oz d ingr die...

Страница 14: ...le m lange devrait tre r frig r toute la nuit avant l emploi Vous pouvez faire refroidir les ingr dients plus rapidement dans un bain de glace Pour faire un bain de glace remplissez un grand contenant...

Страница 15: ...ng lation Si vous faites une saveur diff rente par contenant ajustez les quantit s en cons quence Toujours refroidir les ingr dients pour un minimum de 4 heures 28 RECETTES Sorbet aux Fraises ou aux F...

Страница 16: ...emplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 16 95 pour les frais de port et de manutention de l envoi de retour doivent tre inclus La responsabilit...

Отзывы: