background image

Lisez l’ensemble des chapitres de ce livret et suivez les instructions avec attention.

Avant d’Utiliser votre Four Rôtissoire avec Élément pour 

Roussir

1. Lisez l’ensemble des instructions de ce manuel. Le four rôtissoire cuit certains aliments 

plus vite qu’un four traditionnel.

2. Retirez tout le matériel d’emballage. Nettoyez les pièces selon le chapitre "Nettoyage et 

Maintenance " de ce manuel. 

3. Séchez soigneusement les pièces et assemblez la rôtissoire. Branchez le four 

rôtissoire sur une prise électrique et vous êtes prêt à utiliser votre nouveau 

Four 

Rôtissoire avec Élément pour Roussir

.

Remarque

: Lors de la première utilisation du four rôtissoire, un peu de fumée et une 

certaine odeur peuvent survenir. Cette fumée et cette odeur devraient disparaître après ce 
premier réchauffage initial du four rôtissoire.

Conseilles pour Utiliser votre Four Rôtissoire

1. Si vous cuisez de grandes quantités de potages ou d’aliments à l’étuvée, le plat à 

rôtir peut être utilisé comme le plat à cuisson situé à la base de la rôtissoire. Il peut 
aussi être utilisé comme un grand plat à rôtir à la base de la rôtissoire.

2. Pour de meilleurs résultats, 

ne

pas préchauffer la rôtissoire. Cela pourrait raccourcir 

la vie de la rôtissoire ou en décolorer le revêtement.

3. Avant de cuisiner ou de rôtir dans la rôtissoire, assurez-vous que le plat que vous 

placerez dans le plat à rôtir amovible soit d’une taille adaptée.

4.

Ne

pas utiliser de sacs à cuisson.

5. Assurez-vous que le couvercle soit fermement stabilisé dans la charnière. 

N’insérez

rien d’autre que le connecteur de la charnière du couvercle dans la charnière car la 
charnière contient des pièces électriques sous tension. 

6.

Ne

pas utiliser si le couvercle ou la charnière est endommagée, ou si des pièces 

électriques (câbles, connecteurs, etc.) sont exposées.

7.

Ne

retirez pas ou ne soulevez pas le couvercle du four rôtissoire à moins que cela 

ne soit nécessaire. Lorsque vous retirez ou soulevez le couvercle, la chaleur de la 
vapeur s'échappe et affecte la température du four rôtissoire et ne permettra pas au 
brunissement de se faire correctement.

La Fonction Brunissement

La fonction brunissement peut être utilisée selon vos besoins, par une simple pression sur 
l’interrupteur brunissement. Il est recommandé d’utiliser la fonction brunissement au cours 
des 30 à 40 dernières minutes de fonctionnement de la rôtissoire. De toutes façons, lorsque 
vous rôtissez de plus petits éléments, la fonction brunissement peut être utilisée à tout 
moment de la durée de cuisson avec la rôtissoire. Lorsque vous utilisez cette fonction, 
assurez-vous que l’aliment 

ne

touche 

pas

l’élément chauffant à l’intérieur du couvercle. 

Conseilles Utiles pour Cuire une Dinde

1.

N’ouvrez

ou ne soulevez pas le couvercle du four rôtissoire en cours de cuisson 

car cela empêcherait la dinde de rôtir correctement.

2. Il 

n’est

pas recommandé de cuire une dinde de plus de 18 livres dans cette rôtissoire 

lorsque vous utilisez la fonction brunissement.

3. Pour éviter que la dinde ne brûle, assurez-vous qu’elle 

ne

touche pas l’élément de 

brunissement dans le couvercle.

ATTENTION:

LA VAPEUR QUI S’ÉCHAPPE AUTOUR DE LA ZONE DU 
COUVERCLE EST TRÈS CHAUDE.

IMPORTANT:

Utilisez 

toujours

des maniques et autres protections lorsque vous 

ouvrez le couvercle après la cuisson.

31

32

Prise

Charnière

Fig. 1

3. Placez le plat à rôtir amovible sur la base 

du four rôtissoire. Versez environ 1L 
d’eau dans le plat à rôtir. Au cours du 
cycle de cuisson, il est important de 
vérifier qu’il reste de l’eau dans le plat à 
rôtir afin que les aliments ne sèchent pas.

4. Placez alors la grille à rôtir amovible sur 

le plat à rôtir. Placez les aliments dans un 
autre plat et placez le sur la grille à rôtir 
amovible. Plutôt que d’utiliser un autre 
plat, les aliments peuvent être placés 
directement sur la grille à rôtir amovible. Il 
est important de toujours utiliser un autre 
plat, ou de mettre les aliments sur la grille 
à rôtir amovible de manière à ce qu’ils ne 
trempent pas directement dans l’eau 
lorsqu’ils rôtissent. 

Remarque

:

N’utilisez pas

le plat à rôtir 

amovible comme plat de cuisson pour les 
cakes, les pains ou les daubes. Un plat 
séparé doit être utilisé lorsque vous 
préparez ces aliments. Avant de prévoir de 
cuisiner ou de rôtir dans la rôtissoire avec 
des plats, assurez-vous que le plat que 
vous placerez dans le plat à rôtir amovible 
ou sur la grille à rôtir amovible soit d’une 
taille adaptée. Voici quelques tailles de plat 
adaptées: 
• Un plat de cuisson de 22,86 cm (9 

pouces) x 33,02 cm (13 pouces)

• Un plat à rôtir de 25,40 cm (10 pouces) 

x 35,56 cm (14 pouces)

• Deux plats à miches de 22,86 cm (9 

pouces) x 12,70 cm (5 pouces)

• Deux plats à miches de 20,32 cm (8 

pouces) x 10,16 cm (4 pouces)

• Un plat en forme de tube ou un plat 

bundt. 

Important

: Ne 

pas utiliser de sacs à 

cuisson.

Consignes d’Utilisation

Comment Utiliser Votre Four 
Rôtissoire
Attention

: Assurez-vous que le contrôle 

de température soit réglé sur 

"

Arrêt 

et 

que la base soit débranchée.

1. Placez la base sur une surface résistante 

à la  chaleur.

2. Pour mettre en place le couvercle sur 

l’appareil, alignez la charnière avec la 
prise du couvercle et complètement. 
(Fig. 1)

Remarque Importante

: Le plat à rôtir 

amovible et la grille à rôtir amovible 
devraient toujours reposer sur la base 
en position rôtissoire, cuisson ou grill.

5. Assurez-vous que l’appareil soit réglé 

sur "

OFF

"; branchez-le alors dans une 

prise 120 volts.

6. Réglez le contrôle de température à la 

valeur désirée puis cuisez les aliments 
pendant la durée requise.

7. Pour rôtir de plus petites pièces, la 

fonction de dorage peut être 
enclenchée pendant la durée de 
fonctionnement de la rôtissoire mais 
pour de plus grands aliments qui se 
trouvent proches de l'élément, la 
fonction dorage ne devrait être activée 
que pendant les 30 à 40 dernières 
minutes de fonctionnement de la 
rôtissoire. 

Important

:

Maintenez toujours le 

couvercle fermé pendant le 
fonctionnement du four rôtissoire; évitez 
également de déplacer le four rôtissoire 
lorsqu’il fonctionne et qu’il est chaud

.

Remarque

:

Le fait de soulever le 

couvercle durant le cycle de cuisson réduit 
la température intérieure et prolonge le 
cycle de cuisson. 

N’ouvrez pas 

le 

couvercle fréquemment.
8. Lorsque la cuisson est terminée, réglez 

le contrôle de la température sur "

OFF

et débranchez l’appareil de la prise 
électrique.

9. En utilisant des maniques, soulevez le 

couvercle et retirez la grille à rôtir avec 
les aliments et servez-les. Utilisez des 
ustensiles de bois ou de plastique pour 
manipuler les aliments dans les plats.

Attention

: N’ouvrez jamais le couvercle 

vers votre visage ou votre corps. La 
vapeur qui s’échappe peut provoquer 
des brûlures. Soulevez toujours le 
couvercle partiellement pour laisser la 
vapeur s'échapper avant de soulever 
complètement le couvercle et évitez de 
placer vos mains sur les orifices de 
ventilation de la vapeur. 

Attention

Utilisez des 

maniques

lorsque 

vous retirez des plats, le plat à rôtir 
amovible, la grille à rôtir ou de la nourriture 
chaude de la base lorsqu’elle est chaude.  
Les aliments cuisinés sont très chauds et 
peuvent provoquer des brûlures.

Attention

: Laissez la base refroidir 

avant de la déplacer ou de la nettoyer.

Содержание KR220H

Страница 1: ...radora Four R tissoire avec l ment pour Roussir INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS Model Modelo Mod le KR220H 120 V 60 Hz 1550W Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2006 EURO...

Страница 2: ...ing steam 19 When opening the cover during or at the completion of the cooking cycle steam could escape and cause injury Always open the cover away from your face or body 20 Do not leave appliance un...

Страница 3: ...removable roasting pan in the base of the roaster oven Pour approximately 1L of water into the roasting pan During the cooking cycle it is important to check that there is some water in the roasting p...

Страница 4: ...for a short time after the meat has been removed from the unit 8 Allow base to cool before cleaning Caution Base will be HOT Allow to cool before moving If moving while hot use oven mitts or hot pads...

Страница 5: ...r dishes should ALWAYS be placed on the roasting rack in the roasting pan Do not place pans on bottom of roasting pan This also allows for better heat circulation when baking Metal pans are recommende...

Страница 6: ...lace on roasting rack in the roasting pan Cover and cook at 250 F for 4 hours LEMON GARLIC CHICKEN 3 1 2 to 4 lb Chicken 2 tablespoons lemon juice 3 cloves garlic minced 1 2 teaspoon black pepper 1 te...

Страница 7: ...lace roast on Roasting Rack Press minced garlic into surface or the roast Place rack inside of Cooking Pan Combine the Italian dressing and Worcestershire sauce Brush onto roast Cover Cook for about 2...

Страница 8: ...the appliance is found to be defective in material or workmanship EURO PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge Proof of purchase date must be included The liability of EURO PRO Oper...

Страница 9: ...la tapa hacia adelante para desviar la salida de vapor 19 Al abrir la tapa durante o al final del ciclo de cocci n puede salir vapor que podr a causar heridas Abra siempre la tapa alejada de su cara o...

Страница 10: ...tro de la olla asadora Es importante verificar que haya agua dentro de la olla asadora durante el ciclo de cocci n para que no se seque la comida 4 Luego coloque la parrilla removible dentro de la oll...

Страница 11: ...corto tiempo luego de haber quitado la carne de la unidad 8 Permita que la base se enfr e antes de limpiarla Cuidado La base estar CALIENTE Deje que se enfr e antes de moverla Si tiene que moverla mie...

Страница 12: ...arse SIEMPRE sobre la parrilla dentro de la olla asadora No coloque las ollas en el fondo de la olla asadora Esto tambi n permite una mejor circulaci n del calor al hornear Se recomienda el uso de oll...

Страница 13: ...T pelo y coc nelo a 250 F durante 4 horas POLLO AL AJO CON LIM N 3 a 4 libras de pollo 2 cucharadas de jugo de lim n 3 dientes de ajo picados 1 2 cucharadita de pimienta negra 1 cucharadita de sal 1...

Страница 14: ...stershire Precaliente el asador a 350 F Coloque el cerdo en la parrilla asadora Presione el ajo picado sobre la superficie del cerdo Coloque la parrilla dentro de la olla asadora Mezcle la salsa itali...

Страница 15: ...cio al Cliente llame al 1 800 798 7398 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparar o remplazar sin cargo El env o debe incluir un comprobante de...

Страница 16: ...tirez inclinez le couvercle vers l ext rieur pour carter l chapp e de vapeur 19 De la vapeur peut s chapper et provoquer des blessures lorsque vous ouvrez le couvercle au cours ou au terme du cycle de...

Страница 17: ...rtant de v rifier qu il reste de l eau dans le plat r tir afin que les aliments ne s chent pas 4 Placez alors la grille r tir amovible sur le plat r tir Placez les aliments dans un autre plat et place...

Страница 18: ...e ait t retir e de l appareil 8 Laissez la base refroidir avant de la nettoyer Attention La base sera CHAUDE Laissez la refroidir avant de la d placer Si vous la d placez quand elle est chaude utilise...

Страница 19: ...s sur la grille r tir dans le plat r tir Ne pas placer de plats dans le plat r tir Cela permet galement une meilleure circulation de la chaleur pendant la cuisson Les plats m talliques sont recommand...

Страница 20: ...aisonnements Enroulez la pointe de poitrine dans de l aluminium et plissez en les bords Placez l ensemble sur la grille r tir dans le plat r tir Couvrez et cuisez 250 F pendant 4 heures POULET AU CITR...

Страница 21: ...bo tes 15 oz de bouillon de b uf 1 verre de vin rouge optionnel Frottez les c tes avec le poivre et l ail sur tous les c t s Saupoudrez de sel Placez les c tes dans le plat cuisson et couvrez Cuisez...

Страница 22: ...yez les orifices et l ext rieur de la dinde l eau froide S chez en tapotant avec des serviettes de papier Passez doucement vos doigts sous la peau au niveau de la poitrine en prenant soin de ne pas d...

Страница 23: ...risent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer vous Cette garantie vous conf re des droits juridiques pr cis pouvant varier d...

Отзывы: