background image

60

61

Geheugenfunctie

Uw bloeddrukmeter kan de gegevens van 90 metingen opslaan (model BP 1700: 

60 metingen). Het opslaan gebeurt automatisch na iedere voltooide meting.  

Het geheugen is niet uitwisbaar. Dit betekent dat u de opgeslagen gegevens niet 

zult verliezen bij het vervangen van de batterijen. Het geheugen kan niet worden 

gewist. Wanneer het geheugen vol is, zullen de oudste waarden worden 

overschreven.

Het BP 1750 model heeft tevens een gemiddelden functie om het gemiddelde van 

de laatste drie metingen weer te geven.

Opgeslagen metingen en gemiddelden opvragen 

•  Om opgeslagen metingen en gemiddelden op te 

vragen, zet u eerst het apparaat uit.

•  Druk vervolgens op de geheugenknop («memo») (B).

BP 1750:

 Het gemiddelde van de laatste drie metingen zal 

worden weergegeven. De onderste regel van het display 

geeft aan «A-3», dit geeft aan dat de gemiddelde waarde 

wordt getoond.

BP 1700:

 De laatste meting zal worden weergegeven. 

De onderste regel van het display geeft 

achtereenvolgens de datum, tijd en hartslag van de 

betreffende meting aan. 

•  Het herhaaldelijk indrukken van de geheugenknop 

zal één voor één de opgeslagen metingen tonen.

•  Door het continue indrukken van de geheugenknop 

kunt u door alle opgeslagen metingen lopen. 

•  Om de geheugenfunctie te verlaten, zet u het 

apparaat uit door op de rode I/O knop te drukken.

memo

memo

memo

Tijd en datum instellen 

•  Druk op de tijd/datum knop (C). De onderste regel op het display geeft aan 

«Time» en het cijfer op de uren-positie zal knipperen. Om de uren in te stellen, 

drukt u herhaaldelijk op de «memo» knop.

•  Druk nogmaals op de (C) knop: de minuten zullen nu gaan knipperen. Druk 

herhaaldelijk op de «memo» knop om de minuten in te stellen.

•  Druk nogmaals op de (C) knop om de datum in te stellen: de onderste regel op 

het display geeft aan «Date» en het cijfer op de maand-positie zal knipperen. 

Stel de maand in door herhaaldelijk op de «memo» knop te drukken.

•  Druk nogmaals op de (C) knop: de cijfers voor de dagen zullen knipperen. Druk 

weer herhaaldelijk op de «memo» knop om de juiste dag in te stellen.

•  Om uit de tijd en datum functie te gaan, drukt u op de (C) knop.

•  Anders zal het apparaat automatisch na 2 minuten uitschakelen en de op dat 

moment gekozen instellingen activeren.

 

Bewaren en reinigen

Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een zachte, licht vochtige doek. 

Vlekken op het manchet (G) kunnen voorzichtig worden verwijderd met een 

vochtige doek. Het manchet mag niet worden gewassen of chemisch worden 

gereinigd. Bewaar het apparaat niet op een plaats waar het wordt blootgesteld 

aan direct zonlicht of een hoge vochtigheid.

Calibratie

Dit product is gecalibreerd bij de productie. Als u het gebruikt volgens de 

gebruiksinstructies is een periodieke hercalibratie niet nodig. Indien u ooit de 

meetaccuratesse in twijfel trekt, neem dan contact op met een geautoriseerd 

onderhoudscentrum (zie verpakkingsinhoud voor een onderhoudscentrum  

bij u in de buurt).

Time

Содержание VitalScan BP1700

Страница 1: ...VitalScan...

Страница 2: ...n This product is manufactured by Kaz Europe SA under a license to the Braun trademark Braun is a registered trademark of Braun GmbH Kronberg Germany Manufacturer Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH 1...

Страница 3: ...can provide your doctor with valuable information on your normal blood pressure values under actual everyday conditions The World Health Organisation WHO has set up the following standard blood press...

Страница 4: ...after smoking coffee or tea consumption Take off wrist watch and jewelry before fitting the monitor on the measuring arm Wait approximately 3 minutes before repeating a measurement Taking a measuremen...

Страница 5: ...by pressing the red I O button Setting time and date Push the time date button C The lower display line shows Time and a flashing digit in the hour position To adjust the hours repeatedly push the me...

Страница 6: ...ng coughing laughing moving etc when measuring will influence the reading While measuring relax keep still do not move or speak Specifications Model BP 1750 BP 1700 Operation principle Oscillometric m...

Страница 7: ...can 3 ist ein Blutdruck Messger t das zum einfachen und genauen Blutdruckmessen am Handgelenk entwickelt wurde Die Messgenauigkeit ist werkseitig gepr ft und gem AAMI ANSI SP10 in klinischen Tests erp...

Страница 8: ...Die Weltgesundheitsbeh rde WHO hat f r die Messung bei Ruhepuls folgende Standardwerte f r den Blutdruck festgelegt Blutdruck mmHg Normaler Wert Leichter Bluthochdruck Starker Bluthochdruck SYS Systol...

Страница 9: ...Messvorgang Es handelt sich um einen nichtfl chtigen Speicher Das bedeutet dass beim Batteriewechsel keine gespeicherten Daten verloren gehen Der Speicher kann nicht gel scht werden Wenn der Speicher...

Страница 10: ...nicht gewaschen oder chemisch gereinigt werden Das Ger t darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch zu hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden Kalibrierung Dieses Produkt wurde bei seiner Herstellun...

Страница 11: ...ung gegen intra arterielle Messungen kann zu abweichenden Ergebnissen f hren f r Ger te die gegen auskultatorische Referenz kalibriert sind Beim Einsatz des Ger tes au erhalb der festgelegten Temperat...

Страница 12: ...su doctor una informaci n muy valiosa acerca de sus valores diarios SYS mm HG 140 120 100 60 6 5 h 12 18 0 80 DIA mm HG Origen Monitorizaci n de la presi n arterial de un hombre sano de 31 a os realiz...

Страница 13: ...a vez Si ha fumado tomado caf o t esp rese al menos 30 minutos antes de realizar la medici n Qu tese el reloj y las joyas antes de ponerse el aparato en la mu eca Espere aproximadamente 3 minutos ante...

Страница 14: ...fecha hora C La l nea inferior de la pantalla mostrar la palabra tiempo Time y parpadeando los d gitos de la hora Para ajustar la hora pulse el bot n de memoria memo repetidas veces Presione el bot n...

Страница 15: ...la altura del coraz n Hablar toser re rse moverse etc durante la medici n varia los resultados Durante la medici n rel jese mantenga la posici n no se mueva o hable Especificaciones Modelo BP 1750 BP...

Страница 16: ...3 est un tensiom tre con u pour mesurer la tension art rielle de mani re simple et pr cise au niveau du poignet La pr cision du VitalScan a t test e en cours de fabrication Elle a galement t confirm...

Страница 17: ...prenez des m dicaments L utilisation de ce tensiom tre ne doit pas remplacer une consultation chez votre m decin Description du produit A Affichage B Bouton m moire memo C Bouton date heure D Bouton m...

Страница 18: ...tomatique apr s chaque mesure effectu e enti rement La m moire n est pas volatile cela signifie que vous ne perdrez pas vos donn es enregistr es en changeant de piles La m moire ne peut pas tre vid e...

Страница 19: ...s avec pr caution l aide d un chiffon humide Ne pas nettoyer le manchon que ce soit l eau ou sec Ne pas stocker l appareil en plein soleil ou dans des conditions d humidit extr mes Calibrage Ce produi...

Страница 20: ...ompte du fait qu une diff rence sur les mesures tensionnelles peut d pendre du calibrage de l appareil Si l appareil n est pas utilis dans le respect des limites de temp rature et d humidit sp cifi es...

Страница 21: ...Braun VitalScan 3 fi fi ANSI SP10 fi fi fi fi fi fi fi O fi fi fi fi fi fi fi fi SYS mm HG 140 120 100 60 6 5 h 12 18 0 80 DIA mm HG fi 31 O fi O fi WHO fi fi mmHg SYS DIA 140 90 140 180 90 110 fi 18...

Страница 22: ...fi fi memo C D O F G l LR 03 AAA fi fi fi l F 2 fi l 200 l fi fi l fi l 30 fi l fi fi fi l 3 2x AAA LR03 1 2 fi fi fi fi 2 fi 3 fi O D 4 fi 5 fi fi fi SYS DIA Puls 6 O fi fi fi fi fi fi 2 fi O 2 cm 2...

Страница 23: ...fi fi fi l fi fi l fi memo BP 1750 fi fi fi A 3 fi fi BP 1700 fi fi fi l fi fi fi l fi fi fi l fi O memo memo memo l C fi fi Time fi fi memo l C fi fi memo l C fi fi Date fi fi memo l C fi fi memo l C...

Страница 24: ...O fi fi fi 10 20 mmHg fi fi fi 2 fi fi O fi fi O fi BP 1750 BP 1700 O fi O fi 0 320 mmHg 40 199 min fi 20 mmHg fi 300 mmHg 3 mmHg 5 fi fi AAMI SP10 5 mmHg fi 8 mmHg fi fi 2 LR03 10 C 40 C 20 C 60 C OE...

Страница 25: ...noltre essa pu variare in un breve lasso di tempo Pertanto i valori da una lettura all altra possono cambiare La pressione arteriosa misurata nell ambulatorio del medico fornisce soltanto un valore is...

Страница 26: ...questo apparecchio per la misurazione della pressione arteriosa non inteso sostitutivo del consulto del vostro medico Descrizione del prodotto A Display B Pulsante memoria memo C Pulsante ora giorno...

Страница 27: ...nte dopo aver effettuato una misurazione completa La memoria non volatile Significa che i dati non saranno cancellati al momento della sostituzione delle batterie La memoria non pu essere cancellata U...

Страница 28: ...accuratamente rimosse con un panno umido Non tenete il prodotto in luoghi esposti al sole diretto o a umidit elevata Taratura Questo prodotto stato tarato in fabbrica Se usato in conformit alle istruz...

Страница 29: ...Notate che una valutazione nei confronti di misurazioni tra arterie pu determinare risultati diversi per apparecchi che sono tarati rispetto al metodo auscultatorio di riferimento Se lo strumento non...

Страница 30: ...aardevolle informatie over uw alledaagse bloeddrukwaarden SYS mm HG 140 120 100 60 6 5 h 12 18 0 80 DIA mm HG Opmerking Bloeddrukverloop van een gezonde 31 jarige man gemeten met tussenpozen van 5 min...

Страница 31: ...of na het drinken van koffie of thee Doe eerst uw sieraden en horloge af voordat u de bloeddrukmeter bevestigt Wacht ongeveer 3 minuten voordat u een volgende meting uitvoert 2x AAA LR03 Meten 1 Tijde...

Страница 32: ...len Druk op de tijd datum knop C De onderste regel op het display geeft aan Time en het cijfer op de uren positie zal knipperen Om de uren in te stellen drukt u herhaaldelijk op de memo knop Druk nogm...

Страница 33: ...lgt wordt bevestigd aan de handpalmzijde van uw pols ca 2 cm onder uw handpalm Metingen zijn niet allemaal op hartniveau verricht Houdt de bloeddrukmeter bij iedere meting ter hoogte van het hart Prat...

Страница 34: ...U kunt het product weggooien bij uw plaatselijke distributeur of een geschikt verzamelpunt in uw land Garantie Zie de garantieverklaring in het boekje van de klantendienst van Kaz Utiliza o prevista...

Страница 35: ...or consulte o seu m dico em caso de qualquer d vida O uso deste monitor de press o arterial n o substitui a consulta ao seu m dico Descri o do aparelho A Mostrador LCD B Bot o de mem ria memo C Bot o...

Страница 36: ...edi o o tensi metro guarda automaticamente os dados na mem ria A mem ria n o vol til Isto significa que caso mude as pilhas n o perder a informa o armazenada na mem ria A mem ria n o pode ser apagada...

Страница 37: ...das com um pano h mido N o lave a bra adeira nem a limpe a seco N o guarde o aparelho num local exposto directamente luz ou com um elevado n vel de humidade Calibragem Este produto foi calibrado aquan...

Страница 38: ...perante m todos intra arteriais pode dar lugar a resultados diferentes aos obtidos com dispositivos validados por m todos de ausculta o Em caso do aparelho n o ser utilizado sob as condi es de tempera...

Страница 39: ......

Отзывы: