background image

4

English

Please read the use instructions 
carefully and completely before 
using the appliance and keep it for 
future reference.

Important

 

For hygienic reasons, do 
not share this appliance 
with other persons.

 

This appliance is pro-
vided with an integrated 
Safety Extra Low Voltage 
power supply. Do not 
exchange or manipulate 
any part of it. Otherwise 
there is risk of electric 
shock. For electric spec-
ifications, please see 
type plate on the special 
cord set. 

 

Keep the appliance dry.

 

This appliance can be 
used by children aged 
from 8 years and above 
and persons with 
reduced physical, sen-
sory or mental capabili-
ties or lack of experience 
and knowledge if they 
have been given super-
vision or instruction con-
cerning the safe use of 
the appliance and under-
stand the hazards 
involved. Children should 
not play with the appli-
ance. Cleaning and user 
maintenance should not 
be made by children 
unless they are older than 
8 years and supervised.

 

When switched on, the 
appliance must never 
come in contact with the 
hair on your head, eye-
lashes, ribbons, etc. to 
prevent any danger of 
injury as well as to pre-
vent blockage or dam-
age to the appliance.

General information on 
epilation

All methods of hair removal at the 
root can lead to in-growing hair 
and irritation (e.g. itching, 
discomfort or reddening of the 
skin), depending on the condition 
of the skin and hair. This is a 
normal reaction and should 
quickly disappear, but may be 
stronger when you are removing 
hair at the root for the first few 
times or if you have sensitive skin.
If, after 36 hours, the skin still 
shows irritation, we recommend 
that you contact your physician.
In general, the skin reaction and 
the sensation of pain tend to 
diminish considerably with the 
repeated use of Silk·épil. In some 
cases inflammation of the skin 
could occur when bacteria 
penetrate the skin (e.g. when 
sliding the appliance over the 
skin). Thorough cleaning of the 
epilation head before each use 
will minimize the risk of infection.

If you have any doubts about 
using this appliance, please 
consult your physician. In the 
following cases, this appliance 
should only be used after prior 
consultation with a physician:
–  eczema, wounds, inflamed skin 

reactions such as folliculitis 
(purulent hair follicles) and 
varicose veins

– around moles
–  reduced immunity of the skin, 

e.g. diabetes mellitus, during 
pregnancy, Raynaud’s disease 

–  haemophilia or immune 

deficiency.

Epilation is more comfortable 
when the hair has the optimum 
length of 2-5 mm. 
If hairs are longer, we recommend 
that you first shave (see section 
B) and then epilate the shorter, 
regrowing hair a week later. 

Fine, re-growing hair might not 
grow up to the skin surface. The 
regular use of massage sponges 
(e.g. after showering) or 
exfoliation peelings help to 
prevent in-growing hair as the 
gentle scrubbing action removes 
the upper skin layer and fine hair 
can get through to the skin 
surface.

Description

1  Massaging rollers attachment
2  Epilation head with tweezer 

element

3 Release buttons
4  On/off switch with incorporated 

light

5 Socket 
6  Special cord set 
7  Sensitive area cap

How to epilate

 

Your skin must be dry and free 
from grease or cream.

 

Before use, make sure that the 
epilation head (2) is clean.

To turn on the appliance, slide up 
the on/off switch (4):
Setting «I»:  extra gentle
Setting «II»: extra efficient
When switched on, the switch light 
illuminates the area to be epilated.

Rub your skin to lift short hairs. 
For optimal performance, hold the 
appliance at a right angle (90°) 
against your skin and guide it 
without pressure against the hair 
growth, in the direction of the 
switch. The massaging rollers (1) 
stimulate the skin before and after 
the hair is pulled out for an extra 
gentle epilation experience. 

Leg epilation

Epilate your legs from the lower 
leg in an upward direction. When 
epilating behind the knee, keep 
the leg stretched out straight.

Underarm and bikini line 
epilation 

For this specific application, the 
sensitive area cap (7) has been 
developed as an optional 
attachment to be placed on the 
epilation head (2).
Please be aware that especially at 
the beginning these areas are 
particularly sensitive to pain. 
Therefore, we recommend that 
you start with switch setting «I». 
With repeated usage the pain 
sensation will diminish.
Before epilating, thoroughly clean 
the respective area to remove 
residue (like deodorant). Then 
carefully dab dry with a towel.
When epilating the underarm, 
keep your arm raised up and 
guide the appliance in different 
directions.

Cleaning 

After epilating, unplug the 
appliance, remove the massaging 
rollers and clean the epilation 
head (2).
Thoroughly clean the tweezer 
element using the cleaning brush 
dipped into alcohol. While 
cleaning, you can turn the tweezer 
element manually. 
To remove the epilation head, 
press the release buttons (3) on 
the left and right and pull it off. 
After cleaning, place the epilation 
head and the massaging rollers 
back on the housing.

Please do not dispose of 
the product in the house-
hold waste at the end of its 
useful life. Disposal can take 
place at a Braun Service Centre or 
at appropriate collection points 
provided in your country.

Subject to change without notice.

Guarantee

We grant a 2 year guarantee on 
the product commencing on the 
date of purchase. Within the 
guarantee period we will eliminate 
any defects in the appliance 
resulting from faults in materials 
or workmanship, free of charge 
either by repairing or replacing the 
complete appliance at our 
discretion.
This guarantee extends to every 
country where this appliance is 
supplied by Braun or its appointed 
distributor.
This guarantee does not cover: 
damage due to improper use, 
normal wear or use as well as 
defects that have a negligible 
effect on the value or operation of 
the appliance. 
The guarantee becomes void if 
repairs are undertaken by 
unauthorised persons and if 
original Braun parts are not used.
To obtain service within the 
guarantee period, hand in or send 
the complete appliance with your 
sales receipt to an authorised 
Braun Customer Service 
Centre (address information 
available online at www.service.
braun.com).

For UK only:

This guarantee in no way affects 

your rights under statutory law.

Français

Lisez ce mode d’emploi 
attentivement et intégralement 
avant d’utiliser cet appareil et 
conservez-le pour pouvoir vous y 
référer ultérieurement. 

Important

 

Pour des raisons d’hy-
giène ne partagez pas 
cet appareil avec 
d’autres personnes.

 

Cet appareil est équipé 
d’un ensemble cordon 
secteur spécial sécurité 
avec alimentation inté-
grée très basse tension. 
Ne remplacez ni ne 
manipulez aucune des 
pièces l’alimentation 
secteur. Dans le cas 
contraire, vous risque-
riez de recevoir une 
décharge électrique. 

91030176_SE3370.indd   4

91030176_SE3370.indd   4

04.08.16   14:43

04.08.16   14:43

Leporello, 100 x 480 mm, 8 pages, 1/1c = black

CSS  APPROVED Effective Date  9Aug2016 GMT  - Printed 27Sep2016 Page 3 of 8

Содержание Silk epil 3

Страница 1: ...el gratuits IT 800 440 017 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany www braun com www service braun com DE UK FR IT Type 5320 www braun com Silk épil 3 Epilator Silk épil 3 0 I II 3370 91030176 VIII 16 91030176_SE3370 indd 9 91030176_SE3370 indd 9 04 08 16 14 43 04 08 16 14 43 Leporello 100 x 480 mm 8 pages 1 1c black OVED Effective Date 9Aug2016 GMT Printed 27Sep2016 ...

Страница 2: ...0 I II 4 5 6 0 I II 90 10 15 sec a b d e 0 I II I II 90 c 91030176_SE3370 indd 2 91030176_SE3370 indd 2 04 08 16 14 43 04 08 16 14 43 Leporello 100 x 480 mm 8 pages 1 1c black OVED Effective Date 9Aug2016 GMT Printed 27Sep2016 ...

Страница 3: ...eckerbuchse 6 Spezialkabel 7 Aufsatz für empfindliche Stellen So epilieren Sie Ihre Haut muss trocken und fettfrei sein Reinigen Sie den Epilierkopf 2 gründlich vor dem Gebrauch Den Ein Ausschalter 4 nach oben schieben um das Gerät einzuschalten Stufe I extra sanft Stufe II extra effizient Solange das Gerät eingeschaltet ist beleuchtet das Schalterlicht die zu epilierende Fläche Die Haut mit der f...

Страница 4: ...n switched on the switch light illuminates the area to be epilated Rub your skin to lift short hairs For optimal performance hold the appliance at a right angle 90 against your skin and guide it without pressure against the hair growth in the direction of the switch The massaging rollers 1 stimulate the skin before and after the hair is pulled out for an extra gentle epilation experience Leg epila...

Страница 5: ...sition I ultra doux Position II ultra efficace En position marche la lumière de l interrupteur éclaire la zone à épiler Frottez votre peau afin de redresser les poils courts Pour un résultat optimal maintenez l appareil à un angle de 90 par rapport à votre peau et déplacez le dans le sens inverse de la pousse des poils sans exercer de pression interrupteur face à vous Les rouleaux massants 1 stimu...

Страница 6: ...te 3 Pulsante di sgancio 4 Interruttore acceso spento con luce incorporata 5 Presa elettrica 6 Cavo elettrico speciale 7 Cappuccio aree sensibili Come epilarsi La pelle deve essere asciutta e priva di residui oleosi o crema Prima dell uso assicurarsi che la testina di epilazione 2 sia pulita Per accendere l apparecchio far scorrere l interruttore acceso spento 4 Posizione I extra dolce Posizione I...

Отзывы: