Braun PureFlavor KF 5650 Скачать руководство пользователя страница 11

 

 Installing the charcoal  

water filter

Installer le filtre à charbon 

pour eau

Instalación del filtro de 

carbón para el agua 

     min.

15 min.

C

permanent

permanent

set h1 - h3

temp

2

Use  of  the  charcoal  water  filter  is  optio

-

nal, but strongly recommended. The filter 

eliminates chlorine, bad tastes and odors 

from tap water and should be changed 

every  2  months.  The  coffee  maker  will 

operate normally without it. Replacement 

water filters can be purchased in stores, 

through the Braun website, or by calling 

Customer Service.

L’utilisation  du  filtre  à  charbon  pour  eau 

est optionnelle mais fortement recom-

mandée.  Le  filtre  élimine  le  chlore,  les 

mauvais goûts et odeurs de l’eau du 

robinet  et  devrait  être  changé  tous  les 

2 mois. La cafetière fonctionne normal-

ement sans ce filtre. Des filtres pour eau 

de rechange sont disponibles dans les 

magasins, sur le site internet de Braun ou 

en appelant le service après-vente.

La utilización del filtro de carbón para el 

agua es opcional, pero se recomienda 

encarecidamente su uso. El filtro elimina 

el cloro, los malos sabores y los olores 

del agua del grifo y debe ser cambiado 

cada 2 meses. La cafetera funcionará 

normalmente sin él. Los filtros de agua de 

recambio pueden adquirirse en tiendas, 

en  el  sitio  web  de  Braun  o  llamando  al 

servicio de atención al cliente.

temp

3 sec.

x

x

 

Water hardness level

Niveau de dureté de l’eau

Nivel de dureza del agua

B

Set the water hardness level on the coffee 

maker to the water hardness level for your 

local area.
The default setting is h3.

Press  SET  to  scroll  through  the  options 

(h1 = soft, h2 = normal, h3 = hard) and  

select the appropriate water hardness 

level. The pre-set water hardness disap-

pears after a few seconds and the time of 

day will show on the LED control panel.

Réglez le niveau de dureté de l’eau sur 

votre cafetière en fonction du niveau de 

dureté de l’eau de votre région.
Le paramètre par défaut est h3.

Appuyez  sur  SET  pour  faire  défiler  les 

options  (h1 = douce, h2 = normale, h3 = 

dure) et sélectionnez le niveau de dure-

té de l’eau approprié. La dureté de l’eau 

réglée disparaît après quelques secon-

des et l’heure s’affiche sur l’écran à LED

Establezca el nivel de dureza del agua en 

la cafetera según el nivel de dureza del 

agua de su zona.

La configuración predeterminada es h3.
Pulse  SET  para  desplazarse  por  las  op

-

ciones  (h1 = blanda, h2 = normal, h3 

= dura) y seleccione el nivel de dureza 

del agua apropiado. La dureza del agua 

preestablecida desaparece tras unos se-

gundos y el panel de control LED muestra 

la hora del día.

57132C7996_KF5650_USCA_UI.indd   11

57132C7996_KF5650_USCA_UI.indd   11

12.04.22   16:21

12.04.22   16:21

Содержание PureFlavor KF 5650

Страница 1: ...uct www braunhousehold com Stapled booklet 148 x 210 mm 24 pages incl 4 pages cover 1 1c black Print Spec J 92194885 PureFlavor Coffee Maker KF 5650 57132C7996_KF5650_USCA_UI indd 1 57132C7996_KF5650_...

Страница 2: ...eservoir cover is opened during the brewing cycle 9 The glass carafe is designed for use with this appliance only It must never be used on a range top or in a microwave oven 10 Do not set a hot carafe...

Страница 3: ...hildren or tripped over unintentionally IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Lorsque vous utilisez des appareils lectriques vous devez toujours suivre des pr cau tions de s curit de base pour r duire les...

Страница 4: ...ase Au cune pi ce utilisable ne se trouve l int rieur Les r parations doivent tre effec tu es seulement par du personnel autoris 19 Ne pas faire fonctionner l appareil dans une armoire appareils lectr...

Страница 5: ...ciones referentes al uso del aparato 2 Desenchufe siempre el aparato cuando no lo est usando y antes de limpiarlo Deje siempre que se enfr e antes de ponerle o quitarle piezas y antes de limpiar el ap...

Страница 6: ...cesta del filtro y provocar lesiones Si no se est drenando agua o caf de la cesta del filtro durante el ciclo de preparaci n de senchufe la unidad y espere 10 minutos antes de abrir la tapa superior y...

Страница 7: ...ez le site www braunhousehold com Les sp cifications de conception ainsi que ce manuel d utilisation peuvent tre sujets des modifications sans pr avis Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagere...

Страница 8: ...l cord n X 6 Control panel and clock Panneau de commande et horloge Panel de control y reloj 4 External water level indicator Indicateur de niveau d eau externe Indicador de nivel de agua externo 5 Fi...

Страница 9: ...ng material and stickers from the appliance Switch on the appliance Run the coffee maker through a complete brew cycle without ground coffee Use a full carafe of fresh cold water This will remove any...

Страница 10: ...ed REMARQUE Lorsque la cafeti re est branch e pour la premi re fois ou quand l alimentation est r tablie apr s une inter ruption max 60 sec 12 00 AM cligno te Si le chiffre est sup rieur 12 PM s affic...

Страница 11: ...eden adquirirse en tiendas en el sitio web de Braun o llamando al servicio de atenci n al cliente temp 3 sec x x Water hardness level Niveau de duret de l eau Nivel de dureza del agua B Set the water...

Страница 12: ...s Si le signal de fin de pr paration a t d sactiv s affiche sur l cran El ajuste predeterminado es que el se al de final de preparaci n est activado Para desactivar la se al de final de pre paraci n s...

Страница 13: ...est ainsi possible de remplir une tasse avant que la pr paration ne soit termin e La ca rafe doit tre remise sur la sole chauffante maximum 20 secondes pour viter que le panier de filtre ne d borde R...

Страница 14: ...vuelva a presionar otra vez el modo de preparaci n seleccionado Una vez que se ha ajustado la hora del d a la hora AUTO ON y el modo de pre paraci n deseado se guardar la ltima selecci n y la funci n...

Страница 15: ...el tanque de agua y 14 cucharadas de caf en la cesta Para obtener resultados ptimos a ada tambi n un filtro de papel encima de la cesta del filtro Para iniciar el ciclo de preparaci n selec cione el m...

Страница 16: ...m s de 14 tazas de agua fresca coloque la jarra vac a en la placa calefac tora y pulse nuevamente SET para iniciar el ciclo de enjuague Remplissez nouveau le r servoir eau avec une carafe pleine pas p...

Страница 17: ...sponible dans les magasins sur le site internet de Braun ou en appelant le service apr s vente Vous pouvez utili ser un d tartrant disponible dans le com merce qui est compatible avec l alumini um Sui...

Страница 18: ...on the carafe Place the lid on the carafe Carafe was removed for more than 20 seconds while the unit is brewing Carafe should be replaced promptly after removing Using too much coffee grounds Remove f...

Страница 19: ...as sur la carafe Placez le couvercle sur la carafe La carafe a t retir e pendant plus de 20 secondes alors que l infusion est en cours La carafe doit tre replac e rapidement Utilisation trop de caf mo...

Страница 20: ...jarra Coloque la tapa en la jarra Se ha extra do la jarra durante m s de 20 segundos mientras la unidad est prepa rando caf La jarra deber a volverse a colocar r pida mente tras extraerla Se est usand...

Страница 21: ...57132C7996_KF5650_USCA_UI indd 21 57132C7996_KF5650_USCA_UI indd 21 12 04 22 16 21 12 04 22 16 21...

Страница 22: ...57132C7996_KF5650_USCA_UI indd 22 57132C7996_KF5650_USCA_UI indd 22 12 04 22 16 21 12 04 22 16 21...

Страница 23: ...57132C7996_KF5650_USCA_UI indd 23 57132C7996_KF5650_USCA_UI indd 23 12 04 22 16 21 12 04 22 16 21...

Страница 24: ...57132C7996_KF5650_USCA_UI indd 24 57132C7996_KF5650_USCA_UI indd 24 12 04 22 16 21 12 04 22 16 21...

Отзывы: