background image

 

8

indicate which days are selected. Default setting is Mo-Fr. 
By pressing the button for an individual day, you can 
deselect / select accordingly. Press the «enter» button to 
quit the set mode. After setting the alarm time, the alarm is 
automatically switched on. 

Switching on the alarm  
Press the «on/off button» for alarm 1 or 2 to switch on the 
alarm. The alarm symbols 

 1 or/and 

 2 are shown to 

confirm that the corresponding alarm is active.  

Snooze/light function
When pressing the «snooze/light» key (3), the display is 
illuminated for 8 seconds. Pressing the snooze/light key 
while an alarm signal is given, will interrupt it for 
8 minutes.  

24 h alarm off button
Press the «alarm off 24 h» key (4) to switch off the alarm 
signal for the next 24 hours. This key is active 3 hours 
before alarm time.

 

Changing the time zone

 

After a successful reception, the time zone offset can be 
set manually. 
Press the time/date/temp button to switch the lower 
display line to seconds. 
Press «set» to enter the set mode. While the set mode is 
active, the time zone symbol (1b) is flashing on the display. 

The first digit of the time line flashes. In time zone mode, 
only hours can be changed, not minutes, nor seconds. 
Enter the new hour digits, the press «enter» to quit the set 
mode. 
The time entered is saved as new internal time. In order to 
also change date or day of week, proceed as described 
above. 
A valid time signal reception synchronizes the time 
considering the time zone offset.

With a time zone difference of more than two hours, the 
clock will not carry out daily reception attempts and 
continues running on quartz mode.

 

Battery voltage control 

 

If the battery is running low, the battery low symbol (1c) 
flashes on the display, the light function is blocked and the 
clock generates an error signal whenever an alarm is 
activated. For a reliable alarm function, insert new 
batteries. 

Subject to change without notice.

This product conforms to the European Directive 
EMC 89/336/EEC. 

Please do not dispose of the product in the house-
hold waste at the end of its useful life. Disposal can 
take place at a Braun Service Centre or at ap-
propriate collection points provided in your country.

 

Guarantee

 

2 years guarantee against material and workmanship 
defects (except battery). This guarantee is valid in those 
countries where this alarm clock is officially being sold. 

 

For UK only:

 

 

This guarantee in no way affects your rights under statutory 
law. 

 

3834200_DB15_MN  Seite 8  Donnerstag, 6. Juli 2006  1:26 13

Содержание DB 15

Страница 1: ...oi Garantie Espa ol Instrucciones de uso Garant a Portugu s Instru es de uso Garantia Italiano Istruzioni d uso Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Internet www braun com Braun GmbH Frankf...

Страница 2: ...I NL HK 24 h snoo ze light C S 1 alarm time mo tu th fr sa su we date 2 alarm set 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 time on off time on off enter mo mo fr tu we th fr su sa alarm 1 alarm 2 time date temp set 1 2 3...

Страница 3: ...zu ffnen dr cken Sie auf die Verschlusstaste Heben Sie die Batteriefach Abdeckung ab und setzen Sie die Batterien polrichtig ein Schlie en Sie die Batteriefach Abdeckung so dass sie einrastet Verbrauc...

Страница 4: ...h angepasst und die Uhr l uft funk gesteuert weiter Quarzbetrieb Sie k nnen diese Uhr auch auf Quarzbetrieb umschalten kein Funkempfang mehr m glich Dr cken Sie dazu gleichzeitig die set und enter Tas...

Страница 5: ...ge Sie sich im Zeitzonen Modus befinden Die erste Ziffer der angezeigten Uhrzeit blinkt Bei der Zeitzonen Einstellung k nnen nur Stunden nicht Minuten oder Sekunden ge ndert werden Geben Sie die neue...

Страница 6: ...uildings see separate paragraph Interference Do not expose to temperatures over 50 C or below 0 C Setting into operation Before use carefully remove the protective foil from the display This appliance...

Страница 7: ...week On default Monday Mo is flashing Press the button for the actual day and the corresponding day in the lower display line is circled Press the enter button to quit the set mode By doing so the tim...

Страница 8: ...y hours can be changed not minutes nor seconds Enter the new hour digits the press enter to quit the set mode The time entered is saved as new internal time In order to also change date or day of week...

Страница 9: ...rmances utiliser des piles alcalines type LR 6 MN 1500 AM 3 AA par ex Duracell Ne pas utiliser de piles rechargeables car leur tension est trop faible Pour ouvrir le bo tier piles appuyer sur la ferme...

Страница 10: ...aut Lundi Mo clignote Appuyez sur le bouton correspondant au jour concern et le jour en question sera entour dans la ligne la plus basse de l cran Appuyez sur le bouton enter pour quitter le mode de r...

Страница 11: ...fuseau horaire peut tre fait manuellement Appuyer sur le bouton heure date temp pour faire passer la derni re ligne de l cran aux secondes Appuyer sur set pour saisir le mode r glage Pendant que le mo...

Страница 12: ...osible que pueda haber interferencias como ocurre con cualquier receptor de radio por ej a causa de factores externos como antenas de TV ordenadores o radios o por paneles de metal dentro o fuera de e...

Страница 13: ...rimera l nea comienza a parpadear 2 Ponga la hora d gito a d gito a medida que parpadean usando los botones con los n meros No se aceptan d gitos sin sentido El d gito que debe introducirse continuar...

Страница 14: ...de configurar la hora de la alarma la alarma se activa autom ticamente Encendiendo de alarma Presiona el bot n on off para activar la alarma 1 o 2 Los s mbolos 1 y 2 se muestran para confirmar que la...

Страница 15: ...fabricado segundo os padr es mais ele vados de qualidade funcionalidade e design Esperamos que lhe proporcione muitos anos de satisfa o O rel gio digital com controlo hor rio Braun est acertado e con...

Страница 16: ...stabelecido a hora ser acertada automaticamente de acordo com o sinal recebido Acerto manual da hora data No caso de n o haver recep o durante dez minutos ou no caso de desejar acertar a hora antes da...

Страница 17: ...s na linha inferior indicam os dias que foram seleccionados A configura o por defeito Mo Fr Segunda Sexta Feira Ao premir o bot o para um dia individual poder deselec cionar seleccionar de acordo com...

Страница 18: ...osi o no seu pa s Garantia Garantia de 2 anos referente a anomalias inerentes ao material e ao processo de fabrico excepto bateria Esta garantia v lida nos pa ses onde este rel gio distribuido e vendi...

Страница 19: ...ione del segnale non fosse possibile durante questa fase di controllo la sveglia continuerebbe a funzionare con il meccanismo al quarzo Interferenze In caso di interferenze o se la ricezione iniziale...

Страница 20: ...ibile impostare due allarmi con due differenti suoni Impostazione del segnale di sveglia Per impostare un segnale di sveglia premere il tasto time corrispondente alla segnale di sveglia 1 o 2 La riga...

Страница 21: ...atterie Quando le batterie iniziano a scaricarsi il simbolo di batterie scariche 1c lampeggia sul display la funzione light si blocca e la sveglia riporta errori di segnale ogni volta che la funzione...

Страница 22: ...aarvoor bestemde adressen Ontvangst Nadat de batterijen zijn geplaatst zal de klok beginnen met ontvangst Op het display 1 verschijnen 00 00 het ontvangst symbool 1a en de secondes Wanneer een geldig...

Страница 23: ...ijkertijd op de set en enter knop De tijd en datum kunnen worden ingesteld zoals boven beschreven In de kwarts instelling zal het display geen symbool voor storing in ontvangst weergeven Om het de rad...

Страница 24: ...uren in en druk op enter om het instellingsmenu te verlaten De ingevoerde tijd zal worden opgeslagen als nieuwe actuele tijd Om tevens de datum of dag van de week te verande ren doet u dit zoals bove...

Отзывы: