background image

26

Het alarm activeren
Druk op de aan/uit knop voor alarm 1 of 2 om het alarm aan 
te zetten. De alarm symbolen 

 1 of/en 

 2 verschijnen 

op het display om aan te geven dat het alarm geactiveerd 
is.

Snooze/licht functie
Door op de «snooze/light» knop (3) te drukken, zal het 
display gedurende 8 seconden worden verlicht. Het 
indrukken van de «snooze/licht knop» tijdens het afgaan 
van het alarm, zal het alarm voor 8 minuten onderbreken.   

24 u alarm uit knop
Druk op de 24 u alarm uit knop «alarm off 24 h» (4) om het 
alarm voor de volgende 24 uur uit te schakelen. Deze knop 
kan 3 uur voor het afgaan van het alarm worden gebruikt.

De tijdszone veranderen

Na een juiste ontvangst van het tijdssignaal, kan de 
tijdzone handmatig worden ingesteld. Druk op de tijd/
datum/temp knop (time/date/temp) om de onderste regel 
op het display op secondes te zetten. Druk op «set» om in 
het instellingsmenu te komen. In het instellingsmenu, zal 
het tijdszone symbool (1b) knipperen op het display.  

Het eerste cijfer van de tijd zal gaan knipperen. In het 
tijdszone menu kunnen alleen de uren worden aangepast, 
geen minuten of secondes. Voer de cijfers voor de uren in 
en druk op «enter» om het instellingsmenu te verlaten. De 
ingevoerde tijd zal worden opgeslagen als nieuwe actuele 
tijd. Om tevens de datum of dag van de week te verande-
ren, doet u dit zoals boven aangegeven. 

Een geldige ontvangst van een tijdssignaal zal de juiste tijd 
invoeren, rekening houdend met de ingestelde tijdszone.

Bij een verschil in tijdzone van meer dan twee uur, zal de 
klok niet de dagelijkse pogingen uitvoeren voor ontvangst 
van het radiosignaal en zal blijven lopen op quartz mode.

Batterij controlesysteem  

Wanneer de batterij bijna leeg is, zal het lampje (1c) gaan 
knipperen op het display, zal de lichtfunctie uitvallen en zal 
de wekker een pieptoon laten horen wanneer u de alarm 
functie inschakelt. Voor een betrouwbare alarmfunctie 
dient u nieuwe batterijen in de wekker te plaatsen.   

Wijzigingen voorbehouden.

Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 
89/336/EEC.

Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige 
levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij 
een Braun Service Centre of bij de door uw 
gemeente aangewezen inleveradressen.

Garantie

Wij verlenen 2 jaar garantie op fabricage- en 
materiaalfouten (zonder batterijen). Deze garantie is alleen 
geldig in die landen, waar dit horloge door Braun of haar 
agenten wordt verkocht.

3834200_DB15_MN  Seite 26  Donnerstag, 6. Juli 2006  1:26 13

Содержание DB 15

Страница 1: ...oi Garantie Espa ol Instrucciones de uso Garant a Portugu s Instru es de uso Garantia Italiano Istruzioni d uso Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Internet www braun com Braun GmbH Frankf...

Страница 2: ...I NL HK 24 h snoo ze light C S 1 alarm time mo tu th fr sa su we date 2 alarm set 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 time on off time on off enter mo mo fr tu we th fr su sa alarm 1 alarm 2 time date temp set 1 2 3...

Страница 3: ...zu ffnen dr cken Sie auf die Verschlusstaste Heben Sie die Batteriefach Abdeckung ab und setzen Sie die Batterien polrichtig ein Schlie en Sie die Batteriefach Abdeckung so dass sie einrastet Verbrauc...

Страница 4: ...h angepasst und die Uhr l uft funk gesteuert weiter Quarzbetrieb Sie k nnen diese Uhr auch auf Quarzbetrieb umschalten kein Funkempfang mehr m glich Dr cken Sie dazu gleichzeitig die set und enter Tas...

Страница 5: ...ge Sie sich im Zeitzonen Modus befinden Die erste Ziffer der angezeigten Uhrzeit blinkt Bei der Zeitzonen Einstellung k nnen nur Stunden nicht Minuten oder Sekunden ge ndert werden Geben Sie die neue...

Страница 6: ...uildings see separate paragraph Interference Do not expose to temperatures over 50 C or below 0 C Setting into operation Before use carefully remove the protective foil from the display This appliance...

Страница 7: ...week On default Monday Mo is flashing Press the button for the actual day and the corresponding day in the lower display line is circled Press the enter button to quit the set mode By doing so the tim...

Страница 8: ...y hours can be changed not minutes nor seconds Enter the new hour digits the press enter to quit the set mode The time entered is saved as new internal time In order to also change date or day of week...

Страница 9: ...rmances utiliser des piles alcalines type LR 6 MN 1500 AM 3 AA par ex Duracell Ne pas utiliser de piles rechargeables car leur tension est trop faible Pour ouvrir le bo tier piles appuyer sur la ferme...

Страница 10: ...aut Lundi Mo clignote Appuyez sur le bouton correspondant au jour concern et le jour en question sera entour dans la ligne la plus basse de l cran Appuyez sur le bouton enter pour quitter le mode de r...

Страница 11: ...fuseau horaire peut tre fait manuellement Appuyer sur le bouton heure date temp pour faire passer la derni re ligne de l cran aux secondes Appuyer sur set pour saisir le mode r glage Pendant que le mo...

Страница 12: ...osible que pueda haber interferencias como ocurre con cualquier receptor de radio por ej a causa de factores externos como antenas de TV ordenadores o radios o por paneles de metal dentro o fuera de e...

Страница 13: ...rimera l nea comienza a parpadear 2 Ponga la hora d gito a d gito a medida que parpadean usando los botones con los n meros No se aceptan d gitos sin sentido El d gito que debe introducirse continuar...

Страница 14: ...de configurar la hora de la alarma la alarma se activa autom ticamente Encendiendo de alarma Presiona el bot n on off para activar la alarma 1 o 2 Los s mbolos 1 y 2 se muestran para confirmar que la...

Страница 15: ...fabricado segundo os padr es mais ele vados de qualidade funcionalidade e design Esperamos que lhe proporcione muitos anos de satisfa o O rel gio digital com controlo hor rio Braun est acertado e con...

Страница 16: ...stabelecido a hora ser acertada automaticamente de acordo com o sinal recebido Acerto manual da hora data No caso de n o haver recep o durante dez minutos ou no caso de desejar acertar a hora antes da...

Страница 17: ...s na linha inferior indicam os dias que foram seleccionados A configura o por defeito Mo Fr Segunda Sexta Feira Ao premir o bot o para um dia individual poder deselec cionar seleccionar de acordo com...

Страница 18: ...osi o no seu pa s Garantia Garantia de 2 anos referente a anomalias inerentes ao material e ao processo de fabrico excepto bateria Esta garantia v lida nos pa ses onde este rel gio distribuido e vendi...

Страница 19: ...ione del segnale non fosse possibile durante questa fase di controllo la sveglia continuerebbe a funzionare con il meccanismo al quarzo Interferenze In caso di interferenze o se la ricezione iniziale...

Страница 20: ...ibile impostare due allarmi con due differenti suoni Impostazione del segnale di sveglia Per impostare un segnale di sveglia premere il tasto time corrispondente alla segnale di sveglia 1 o 2 La riga...

Страница 21: ...atterie Quando le batterie iniziano a scaricarsi il simbolo di batterie scariche 1c lampeggia sul display la funzione light si blocca e la sveglia riporta errori di segnale ogni volta che la funzione...

Страница 22: ...aarvoor bestemde adressen Ontvangst Nadat de batterijen zijn geplaatst zal de klok beginnen met ontvangst Op het display 1 verschijnen 00 00 het ontvangst symbool 1a en de secondes Wanneer een geldig...

Страница 23: ...ijkertijd op de set en enter knop De tijd en datum kunnen worden ingesteld zoals boven beschreven In de kwarts instelling zal het display geen symbool voor storing in ontvangst weergeven Om het de rad...

Страница 24: ...uren in en druk op enter om het instellingsmenu te verlaten De ingevoerde tijd zal worden opgeslagen als nieuwe actuele tijd Om tevens de datum of dag van de week te verande ren doet u dit zoals bove...

Отзывы: