background image

32

33

Características

Modelos: 

BPW200AR, BPW220AR 

Principio de funcionamiento: 

Método oscilométrico

Pantalla: 

De cristal líquido

Intervalo de medición: 

20-280 mmHg (presión del manguito)

 

40–199 / min (frecuencia del pulso)

Medición de la presión arterial: 

20 mmHg (valor diastólico mínimo) 

 

280 mmHg (valor sistólico máximo)

Precisión de laboratorio: 

± 3 mmHg (presión del manguito)

 

± 5 % de la lectura (frecuencia del pulso)

Precisión clínica:  

Según la norma AAMI-SP10 con referencia auscultatoria:

 

Compensación sistemática < 5 mmHg

 

Desviación estándar < 8 mmHg

Inflado: Automático
Suministro eléctrico: 

3 V  

   1.8 W 2 Baterías AAA de 1.5 V 

 c/u 

Temperatura de funcionamiento / 
presión del aire: 

De +10 °C a +40 °C (50 ˚F – 104 ˚F),860-1060 hPa (0.849 - 1.046 atm) 

Temperatura de almacenamiento:  De -20 °C a +55 °C (-4 ˚F – +131 ˚F)
Humedad: 

Del 15 al 90 % de humedad relativa máxima

Manguito: 

Adecuado para una circunferencia de muñeca de entre 

 

13 y 21 cm

Validación clínica:  

 

Según la norma AAMI-SP10 con referencia auscultatoria.

 

 

(Téngase en cuenta que una validación mediante  

 

comparación con mediciones intrarteriales puede 

 

provocar diferentes resultados en aparatos que están  

 

calibrados mediante comparación con una referencia  

 auscultatoria.)

Vida útil aproximada:  

 

5 años

Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y humedad especificados,  
no se puede garantizar su precisión.

Equipo con piezas aplicadas  
tipo BF 

 

Véanse las instrucciones de uso

Sujeto a modificaciones sin aviso previo.

Temperatura de funcionamiento

55

Temperatura de almacenamiento

Equipo con alimentación interna
Funcionamiento continuo
IP22: Protegido contra objetos sólidos extraños de 12,5 mm de diámetro o más.  
Protegido contra gotas de agua en caída vertical cuando el dispositivo está inclinado 15º

Este dispositivo cumple las siguientes normas de homologación:
EN 60601-1: «Equipo electromédico» –
Parte 1: Requisitos generales de seguridad
EN 1060-1: AMD 1 «Esfigmomanómetros no invasivos» –
Parte 1: Requisitos generales
EN 1060-3: «Esfigmomanómetros no invasivos» –
Parte 3: Requisitos complementarios de los sistemas electromecánicos para medir la tensión 
arterial
EN 1060-4: Esfigmomanómetros no invasivos
Parte 4: Procedimientos de prueba para determinar la precisión global del sistema de los 
esfigmomanómetros no invasivos automatizados  
Y
IEC 60601-1-2 Equipo electromédico -
Partes 1-2: Requisitos generales de seguridad básica y funcionamiento esencial – Estándar 
colateral: requisitos y pruebas de compatibilidad electromagnética

IEC 60601-1-11: Equipo electromédico
Partes 1-11: Requisitos generales de seguridad básica y funcionamiento esencial – Estándar 
colateral: Requisitos para equipo electromédico y sistemas electromédicos utilizados en la 
atención sanitaria domiciliaria

0297

 Este producto respeta las disposiciones de la Directiva europea 93/42/CEE 
(relativa a los productos sanitarios).

EQUIPO ELECTROMÉDICO con precauciones especiales relativas a la compatibilidad 
electromagnética. Para consultar una descripción detallada de la compatibilidad 
electromagnética, póngase en contacto con un representante del servicio técnico.  
Los equipos de comunicación por RF móviles y portátiles pueden  
afectar a los EQUIPOS ELECTROMÉDICOS.

 No deseche este producto junto con los residuos domésticos una vez agotada su 
vida útil. Puede desecharlo en un punto de venta local o un punto limpio 
debidamente autorizado.

Содержание BPW200AR

Страница 1: ...BPW200AR BPW220AR VitalScan 1 VitalScan 3...

Страница 2: ...1 DirectorT cnico Farm MauricioRittiner MP19592 Condici ndeVenta VENTALIBRE Contenidodelacaja 1Tensi metrocl nicodigital BRAUNmodeloBPW200AR BPW220AR 1manual deusuarioencastellanoconinstruccionesdeus...

Страница 3: ...many people have a different blood pressure when they measure at home because they tend to be more relaxed than when in the doctor s office Regular blood pressure measurements taken at home can provi...

Страница 4: ...gbatteries Viewing time and date The display will always display the time To view the date just press the time date button The date will display for 3 seconds and then revert back to displaying the ti...

Страница 5: ...t pressthe atanytime Thedevice immediatelycancelsthemeasurement lowerscuffpressureandenterssleepmode 5 The cuff will first inflate and then deflate At the end of the measurement a final beep sounds an...

Страница 6: ...ory icon will appear and a number will briefly appear in the pulse field This number indicates which memory is being recalled Then the recalled measurement will display 2 Repeatedly pressing the butto...

Страница 7: ...ed with a damp cloth Do not use gasoline thinners or similar solvents Do not wash or dry clean the cuff Do not store the product in a place exposed to direct sunlight or high humidity Do not drop the...

Страница 8: ...level Talking coughing laughing moving etc when measuring will influence the reading While measuring relax keep still do not move or speak Error Description Potential cause and remedy Batteries are lo...

Страница 9: ...standard deviation Inflation Automatic Power supply 2 batteries type AAA 1 5V Operating temperature atmospheric pressure 10 C to 40 C 50 F 104 F 860 1060 hPa 0 849 1 046 atm Storage temperature 20 C t...

Страница 10: ...ial precautions regarding EMC For detailed description of EMC requirements please contact a service representative Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL EQUIPME...

Страница 11: ...t lines IEC 61000 4 11 95 dip 0 5 cycle 60 dip 5 cycles 70 dip 25 cycles 95 dip 5 sec Not Applicable The ME equipment is solely battery powered Uso previsto deVitalScan 1 yVitalScan 3 de Braun VitalSc...

Страница 12: ...os casos Si est usted recibiendo un tratamiento m dico o tomando alguna medicaci n consulte antes a su m dico Este medidor de presi n no est dise ado como un sustituto de la consulta a su m dico Descr...

Страница 13: ...os y luego volver a verse la hora 23 2 cm 1 2 3 1 2 3 Principales pasos para medir la presi n arterial con precisi n Realice las lecturas siempre a la misma hora del d a puede ser por la ma ana y en l...

Страница 14: ...endamos que se lo comente a su m dico ATENCI N Un ritmo card aco irregular puede indicar una afecci n grave que requiere atenci n m dica Le recomendamos que consulte a su m dico si ve este icono con f...

Страница 15: ...est n gastadas el s mbolo de la bateria vac a parpadear la pantalla estar en blanco y sonar n 3 pitidos Ya no podr realizar m s mediciones y deber cambiar las baterias Sustituci n de las baterias 1 A...

Страница 16: ...icamente Si en alg n momento duda de la precisi n de las mediciones p ngase en contacto con un centro de servicio autorizado 3 3 3 3 Problema Causa Soluci n Las baterias est n pr cticamente gastadas I...

Страница 17: ...Si se repite este o cualquier otro problema consulte a su m dico Problema Causa Soluci n Los valores de la presi n arterial obtenidos en la consulta del m dico difieren de sus mediciones Las visitas a...

Страница 18: ...2 Protegido contra objetos s lidos extra os de 12 5 mm de di metro o m s Protegido contra gotas de agua en ca da vertical cuando el dispositivo est inclinado 15 Este dispositivo cumple las siguientes...

Страница 19: ...eba de inmunidad Nivel de ensayo IEC60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8kV aire Conforme El suel...

Страница 20: ......

Страница 21: ...t 30 50 gloss or matte text inside pages Minimum 80 gloss or matte text cover Revision 4 Release Date Date 11JULY16 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 0 Ma...

Отзывы: