background image

Description du produit

 

1.  Écran LCD    

2. 

Curseur « alarm / time / 12/24 

hour / brightness »

3.  USB-C

4.  Compartiment de la pile de 

secours

5. 

Touche « reset »

6. 

Touche « alarm on/off »

7. 

Pavé tactile « SNOOZE »

8.  Touche -           

9.  

10. 

Tapis de recharge sans fil

Symboles d’affichage

 

A.  Heure

B.  Icône d’alarme

C.  Heure de réveil

D.  Indicateur de charge

Réglage de l’heure

1. Positionnez le curseur «alarm / time / 12/24 hour / brightness» en position 

« time ».

2. Utilisez les touches « + » et « - » pour obtenir la valeur souhaitée. Appuyez et 

maintenez pour diminuer / augmenter plus rapidement la valeur affichée.

3. Positionnez le curseur « alarm / time / 12/24 hour / brightness » sur 

«brightness» pour revenir à l’affichage normal et enregistrer le réglage effectué.

Réglage de l’heure de réveil

1. Positionnez le curseur « alarm / time / 12/24 hour / brightness » en position 

«alarm».

2. Utilisez les touches « + » et « - » pour obtenir la valeur souhaitée. Appuyez et 

maintenez pour diminuer / augmenter plus rapidement la valeur affichée.

3. Positionnez le curseur « alarm / time / 12/24 hour / brightness » en position 

« brightness » pour revenir à l’affichage normal et enregistrer le réglage 

effectué.

Affichage en 12 ou 24 heures

1. Positionnez le curseur « alarm / time / 12/24 hour / brightness » en position 

«12/24 hour».

2. Appuyez sur la touche « + » pour choisir entre les modes d’affichage en 12 

ou 24 heures.

3. Positionnez le curseur « alarm / time / 12/24 hour / brightness » en position 

«brightness» pour revenir à l’affichage normal et enregistrer le réglage effectué.

Réglage de luminosité de l’affichage

Le réveil ajustera automatiquement sa luminosité d’affichage en fonction du 

niveau d’éclairage environnant. 

1. Dans un environnement bien éclairé, faites glisser l’interrupteur « ALARM / 

TIME / 12/24 HOUR / BRIGHTNESS » sur la position BRIGHTNESS.

2. Utilisez les touches « + » et « - » pour obtenir la luminosité souhaitée.

3. Dans un environnement sombre (ou en couvrant le capteur), faites glisser 

l’interrupteur « ALARM / TIME / 12/24 HOUR / BRIGHTNESS » sur la position 

BRIGHTNESS.

4. Utilisez les touches « + » et « - » pour obtenir la luminosité souhaitée.

Utilisation de la fonction réveil et répétition

1. Activez l’alarme en appuyant sur la touche « alarm on/off ». Le symbole 

sonore « 

 

» s’affiche sur l’écran LCD.

2. Touchez le pavé tactile « SNOOZE » pour stopper l’alarme et activer la 

fonction de répétition. Lorsque l’alarme retentit, l’icône d’alarme clignote. 

3. Pour désactiver la fonction d’alarme et de répétition, appuyez sur la touche 

« alarm on/off ». Le symbole sonore disparaît.

Remarque :

Lorsque la fonction de répétition est activée, l’alarme se répète 

automatiquement après 5 minutes. La répétition se poursuit jusqu’à ce que vous 

appuyiez sur la touche « alarm on/off » pour la désactiver. 

  

Français

Précautions d’utilisation des piles

1. N’utilisez pas de piles rechargeables.

2. Utilisez uniquement des piles boutons CR2032 3 V de type identique ou 

similaire.

3. Insérez les piles en respectant la polarité.

4. Conservez les piles hors de portée des enfants.

5. Les piles usagées doivent être évacuées conformément à la réglementation 

locale. Ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères.

6. Évitez de court-circuiter les contacts du compartiment de la pile et les bornes 

de la pile.

7. Retirez la pile de l’appareil en cas d’inutilisation prolongée.

8. Les piles usagées doivent être retirées du compartiment des piles afin d’éviter 

une décharge excessive, qui peut provoquer une fuite et endommager le réveil.

Démarrage

1. Retirez le cache de protection de la pile.

2. Retirez la pile bouton puis la languette en plastique.

3. Remettez la pile bouton de secours (pour la sauvegarde de l’heure) en place.

4. Replacez le cache de protection de la pile.

5. Ce réveil fonctionne avec un adaptateur CA/CC.

Branchez cet adaptateur dans la prise USB-C à l’arrière du réveil.

Fonctions des touches

Curseur « alarm / time / 12/24 hour / brightness »

- Positionnez-le sur « alarm » pour régler l’heure de réveil. 

- Positionnez-le sur « time » pour régler l’heure.

- Positionnez-le sur « 12/24 hour » pour choisir le mode d’affichage de l’heure 

en 12 ou 24 heures.

- Positionnez-le sur « brightness » pour régler la luminosité d’affichage.

- En mode de réglage réveil / heure, appuyez sur cette touche pour 

augmenter la valeur affichée. Appuyez et maintenez pour augmenter plus 

rapidement la valeur affichée. En mode de réglage 12 / 24 heures, appuyez 

sur cette touche pour basculer entre l’affichage en 12 ou 24 heures. En mode 

de réglage de la luminosité, appuyez sur cette touche pour augmenter la 

luminosité de l’écran.

Touche -

- En mode de réglage réveil / heure, appuyez sur cette touche pour diminuer 

la valeur affichée. Appuyez et maintenez pour diminuer plus rapidement la 

valeur affichée. En mode de réglage de la luminosité, appuyez sur cette 

touche pour diminuer la luminosité de l’écran.

Touche «alarm on/off»

- Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’alarme.

Pavé tactile « SNOOZE » 

- Touchez cette zone pour stopper l’alarme et activer la fonction de répétition.

Reset button

- Appuyez sur cette touche à l’aide d’une épingle pour réinitialiser tous 

les paramètres à leurs valeurs par défaut. En cas de dysfonctionnement,  

l’appareil doit être réinitialisé.

Utilisation de la fonction de recharge sans fil

Placez votre appareil compatible Qi au centre du tapis de recharge sans fil. 

L’icône de recharge apparaitra sur l’écran LCD pendant le chargement de 

l’appareil. 

Remarque : Il se peut que la fonction de recharge sans fil ne fonctionne pas 

avec tous les boîtiers de téléphone.

Pour une efficacité maximale, l’appareil doit être aligné sur le centre de la zone 

de recharge, portant la mention « charge ». Aucun boîtier métallique ou corps 

étranger ne doit être placé entre l’appareil et le chargeur.

Remplacement de la pile

1. Lorsque l’adaptateur CA/CC est débranché du réveil et que l’heure n’est pas 

sauvegardée, cela signifie que la pile bouton de sauvegarde de l’heure doit être 

immédiatement remplacée.

2. Il est recommandé de remplacer la pile bouton une fois l’an.

Remarque :

 l’exposition à l’électricité statique peut déclencher la réinitialisation 

de l’appareil. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions de ce manuel pour 

procéder à nouveau au réglage de l’appareil.

Garantie

2 ans de garantie contre les défauts matériels et de fabrication (à 

l’exclusion des piles). Cette garantie est valable dans les pays où ce 

réveil est officiellement disponible à la vente. Les écrans cassés ou 

fissurés ne sont pas couverts par la garantie. 

Précautions à observer lors de l’utilisation de l’adaptateur:

1. 

Ne pas exposer l’adaptateur CA/CC et l’appareil à des gouttes ou des écla

-

boussures. Ne pas placer d’objets remplis de liquide au-dessus de l’adaptateur 

CA/CC et de l’appareil.

2.  C’est possible utiliser l’adaptateur CA/CC pour déconnecter l’appareil. Ne 

rien mettre devant l’adaptateur CA/CC qui le bloquerait et en maintenir l’accès 

facile lorsqu’il est prévu de l’utiliser. Pour couper complètement l’alimentation 

électrique, il convient de déconnecter l’adaptateur CA/CC au niveau de la prise 

du secteur.

3.  La consommation électrique nominale de l’horloge LCD est de 9.0V en 

CC 

  1.5A ou 5.0V 

 2.0A. Utiliser l’adaptateur fourni de  

  1.5A pour 

l’horloge LCD.

4. 

Ne pas soumettre la pile à une chaleur excessive (ne pas la mettre au soleil, 

la tenir éloignée du feu, etc.)

PRUDENCE:

 Danger d’explosion en cas d’utilisation du mauvais type de pile. 

La remplacer exclusivement par une pile du même type (CR2032) ou d’un type 

équivalent.

Service d’assistance de Braun

En cas de problème avec votre produit, veuillez vous adresser au centre 

d’assistance local renseigné sur les sites:

www.braun-clocks.com

www.braun-watches.com

ou composez le 

+44 208 208 1833

AVERTISSEMENT! Ce produit est couvert par la directive relative aux 

déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et la pile 

utilisée dans cet article est soumise à la directive relative aux piles.

Il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il convient de le 

déposer dans un centre local de recyclage.

Utilisez ce produit et le téléphone mobile uniquement dans des environnements 

avec une température ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C.

Nous ZEON LIMITED UK, fabricant de montres et horloges Braun sous licence 

de Procter & Gamble Company, déclarons par la présente que le modèle BC21 

est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte intégral de la déclaration de 

conformité UE peut être consulté sur notre site Web à l’adresse 

www.braun-clocks.com

Zeon Ltd 

Units 1 & 2 Phoenix Park 

Apsley Way, London 

England, NW2 7LN

 

© 2020 Zeon Ltd 

Certaines marques commerciales utilisées sous licence de la société Procter & 

Gamble ou de ses filiales.

BC21 IM EnDeFrItEsNlDa.indd   8-9

BC21 IM EnDeFrItEsNlDa.indd   8-9

25/08/2020   12:46:20

25/08/2020   12:46:20

Содержание BC21

Страница 1: ...vec tapis de recharge sans l Sveglia con base per ricarica rapida wireless Reloj despertador con base de carga inal mbrica r pida Wekker met draadloze snellaadpad Alarm ur med tr dl s hurtigopladnings...

Страница 2: ...CR2032 A B 6 7 1 2 C 5 3 4 9 10 8 BC21 IM EnDeFrItEsNlDa indd 2 3 BC21 IM EnDeFrItEsNlDa indd 2 3 25 08 2020 12 46 19 25 08 2020 12 46 19...

Страница 3: ...ng mode press to switch between 12 24 hour format In the brightness mode press to increase the clock display brightness key In the alarm time setting mode press to decrease the setting value Press and...

Страница 4: ...e die Taste gedr ckt um die Einstellung schneller zu ver ndern Dr cken Sie die Taste im 12 24Hour Modus um zwischen dem 12 Stunden und dem 24 Stunden Format zu wechseln Dr cken Sie die Taste im Bright...

Страница 5: ...leur affich e En mode de r glage 12 24 heures appuyez sur cette touche pour basculer entre l affichage en 12 ou 24 heures En mode de r glage de la luminosit appuyez sur cette touche pour augmenter la...

Страница 6: ...l avanzamento In modalit di impostazione 12 24 ore premere per passare da un formato all altro In modalit luminosit premere per aumentare la luminosit dello schermo dell orologio Pulsante In modalit d...

Страница 7: ...r el valor de ajuste Mantenga pulsada la tecla para acelerar el ajuste En el modo de ajuste del formato 12 24 horas pulse para cambiar entre el formato 12 24 horas En el modo de brillo pulse para aume...

Страница 8: ...akelen tussen het 12 24 uur formaat Indrukken in de helderheidsmodus om de helderheid van het display van de klok te verhogen knop Indrukken in de wekker tijdinstellingsmodus de instelling te verlagen...

Страница 9: ...ster Kontakt til v kning klokkesl t 12 24 timer lysstyrke Skub til v kningsposition for at indstille v kningstid Skub til klokkesl tsposition for at indstille klokkesl t Skub til 12 24 timers position...

Страница 10: ...BC21 IM EnDeFrItEsNlDa indd 18 19 BC21 IM EnDeFrItEsNlDa indd 18 19 25 08 2020 12 46 20 25 08 2020 12 46 20...

Страница 11: ...BC21 IM EnDeFrItEsNlDa indd 20 BC21 IM EnDeFrItEsNlDa indd 20 25 08 2020 12 46 20 25 08 2020 12 46 20...

Отзывы: