45
Manipulación correcta y prepara-
ción
►
Confiar la aplicación y el uso del producto y de los
accesorios exclusivamente a personal con la for-
mación requerida para ello o que disponga de los
conocimientos o experiencia necesarios.
►
Seguir las instrucciones del producto y conservar-
las como referencia.
►
Leer, seguir y guardar las instrucciones de uso de
los instrumentos S
4
TA012384.
►
Leer, seguir y guardar los manuales quirúrgicos de
los instrumentos S
4
Spinal System, S
4
FRI, S
4
SRI y
S
4
MIS.
►
Utilizar el producto sólo de acuerdo con su finali-
dad de uso, ver Finalidad de uso.
►
Limpiar a mano o a máquina el producto nuevo de
fábrica después de haberlo desembalado y antes de
la primera esterilización.
►
Conservar el producto nuevo de fábrica o no utili-
zado aún en un lugar seco, limpio y protegido.
►
Antes de cada uso, comprobar visualmente que el
producto no presente: piezas sueltas, deformadas,
rotas, agrietadas, desgastadas ni fragmentadas.
►
No utilizar ningún producto dañado o defectuoso.
Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
►
Sustituir inmediatamente por una pieza de recam-
bio original cualquier componente que esté
dañado.
►
Para evitar que el extremo de trabajo se dañe:
introducir el producto con cuidado en el canal de
trabajo (p. ej., trocar)
Manejo del producto
PELIGRO
Peligro de muerte si se intro-
duce el aguja Kirschner en la
aorta.
►
Al introducir los implantes
S
4
o los instrumentos S
4
a
través de la guía, observar
las marcas dispuestas en la
misma.
►
Sujetar la guía con una
pinza.
►
Retire la guía a tiempo.
PELIGRO
Riesgo de lesiones graves por
una colocación incorrecta de
los implantes.
Las marcas de profundidad y
escalas situadas en los instru-
mentos solo sirven de orienta-
ción.
►
Preste atención a los pun-
tos de referencia corres-
pondientes de las marcas,
véase Montaje.
►
Compruebe que los implan-
tes están correctamente
colocados por control
radiográfico.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y/o fallos de
funcionamiento.
►
Comprobar el funciona-
miento antes de cada uso.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por una
inserción excesiva del trocar si
falta el tope.
►
Utilizar el trocar FW271R
siempre junto con el ins-
trumento guía FW258R.
Содержание Aesculap S4 MIS Spyder
Страница 2: ...30 40 50 60 70 30 40 50 60 70 80 80 100 80 70 60 50 40 90 1 2 4 3 5 6 7 8...
Страница 3: ...FW734R 4 7 b FW238R 5 a 6 A B C D...
Страница 5: ...6 7 FW238R J K...
Страница 119: ...115 S4 TA012384 S4 Spinal System S4 FRI S4 SRI S4 MIS S4 S4...
Страница 122: ...118 Aesculap S4 MIS Aesculap https extranet bbraun com Aesculap 6 45 C...
Страница 123: ...119 VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 6...
Страница 124: ...120 Aesculap S4 MIS 55 C...
Страница 125: ...121 FW705R FW709R FW711R FW712R FW714R FW716R FW734R 20 FW712R...
Страница 126: ...122 Aesculap S4 MIS FW705R FW709R FW711R FW714R FW716R FW734R 20 FW705R FW709R FW714R FW716R...
Страница 127: ...123 BBraun Stabimed T C F t I 15 2 pH 9 II 1 III 15 2 pH 9 IV 1 V...
Страница 128: ...124 Aesculap S4 MIS I 15 1 5 II III 5 IV 5 V...
Страница 130: ...126 Aesculap S4 MIS FDA CE BBraun Stabimed I 15 1 5 II T C F t I 15 2 pH 9 II 1...
Страница 131: ...127 BBraun Helimatic Cleaner alcaline T C F t I 25 77 3 II 55 131 10 pH 13 5 P 0 5 pH 11 III 10 50 1 IV 90 194 5 V...
Страница 132: ...128 Aesculap S4 MIS Aesculap Aesculap STERILIT I JG600 STERILIT I JG598...
Страница 191: ...187 S4 TA012384 S4 S4 FRI S4 SRI S4 MIS K S4 S4 X FW271R FW258R...
Страница 194: ...190 Aesculap S4 MIS OP 6 45 C OP VAH FDA CE pH 8 www a k i org OP 6...
Страница 195: ...191 55...
Страница 198: ...194 Aesculap S4 MIS 1 15 1 5 II III 5 IV 5 V...