background image

Aesculap Power Systems

Дерматом Acculan® 3Ti GA670

212

Интраоперационная приостановка 
использования

Рис. 

11 Положить дерматом в рабочем

состоянии в держатель Eccos

®

.

Указание

Держатель Eccos

®

 можно использовать в

качестве временной интраоперативной
подложки. Обработку дерматома в данном
положении проводить нельзя. Для
правильного размещения, см. Машинная
очистка/дезинфекция!

¾

Активировать блокиратор регулятора 

5

,

предохраняющий от случайного
включения прибора. см. Блокировка от
случайного включения.

¾

Откинуть хомут на держателе Eccos

®

назад.

¾

Положить дерматом 

1

 в держатель

Eccos

®

.

4.2 Проверка 

функционирования

Указание

Каждый раз перед проведением операции
и после каждой интраоперационной
замены аккумулятора должна проводиться
проверка функционирования!

¾

Выполнять инструкции/необходимые
действия по контролю, техническому
обслуживанию и проверке.см. Контроль,
технический уход и проверка.

¾

Убедиться, что лезвие дерматома
вставлено правильно.

¾

Убедиться, что вставлен аккумулятор.

¾

Проверить, надежно ли закреплены
стяжные болты.

¾

Проверить, надежно ли закреплено
лезвие дерматома.

¾

На короткое время включить дерматом с
максимальной частотой осцилляции.

4.3 Эксплуатация

BHИMAHИЕ

Опасность травмы из-за
случайного включения
мотора!

¾

Дерматомы, которые не
эксплуатируются в
текущий момент,
следует заблокировать
от случайного
включения.

BHИMAHИЕ

Опасность травмирования
и/или сбоев в работе!

¾

Каждый раз перед
применением проверять
на функциональность.

Содержание Acculan 3Ti

Страница 1: ...i Instrucciones de manejo Descripci n t cnica Derm tomo Acculan 3Ti Istruzioni per l uso Descrizione tecnica Dermatomo Acculan 3Ti Instru es de utiliza o Descri o t cnica Derm tomo Acculan 3Ti Gebruik...

Страница 2: ...23 26 25 21 22 22 20 24...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ll pin 18 Flap rod 19 Guide slots 20 Sterile funnel 21 Cover 22 Cover release button 23 Battery 24 Dermatome blade 25 Battery removal device 26 Color code Symbols on product and packages Caution See d...

Страница 5: ...atome 13 Taking skin grafts 13 5 Validated processing procedure 14 5 1 Single use products 14 5 2 General notes 14 5 3 Preparations at the place of use 15 5 4 Preparation prior to cleaning 15 5 5 Clea...

Страница 6: ...ion advisories acc to standard see Extracts from relevant standards Ensure that the product and its accessories are operated and used only by persons with the requisite training knowledge or experienc...

Страница 7: ...condition 4 Working with the Acculan 3Ti Dermatome 4 1 System set up Installing the flap rod of the Acculan 3Ti Dermatome Attach flaps 12 on flap rod 18 down to the onset of the rear surface Observe t...

Страница 8: ...standards Please contact your B Braun Aesculap Partner or Aesculap Technical Service address see Technical Service with any inquiries in this respect Inserting the dermatome blade Engage safety catch...

Страница 9: ...Remove dermatome blade 24 from pusher dog 10 and blade guide peg 9 Inserting the battery Fig 3 Installing the sterile funnel Hold dermatome 1 so that the battery compartment is facing upwards Install...

Страница 10: ...ent observe color code 26 Note Once the battery is in the battery compartment a series of acoustic blips will signal that the dermatome is ready for operation Note The color code on the floor of the b...

Страница 11: ...y of the unit is ensured only if cover is mounted correctly Removing the battery Fig 7 Tapping the dermatome 21 22 CAUTION Damage to the dermatome and or battery caused by knocking the unit against ha...

Страница 12: ...lope the battery compartment at its lower end see Fig 7 Tap battery 23 against the palm of the other hand and remove the battery from the battery compartment see Fig 8 Intraoperative battery change No...

Страница 13: ...trigger 4 Move safety catch 5 to its OFF position see Fig 10 Trigger 4 is locked Dermatome 1 cannot be activated To unlock trigger 4 Move safety catch 5 to its ON position see Fig 10 Trigger 4 is unlo...

Страница 14: ...due to age of the patient must be considered when adjusting the cutting depth graft thickness Set the cutting depth at setting lever 14 Lock 15 of setting lever 14 prevents inadvertent changes of the...

Страница 15: ...oscillation frequency Taking skin grafts Before using the Acculan 3Ti Dermatome for the first time the user should carry out some test cuts on a specimen to make themselves familiar with the operation...

Страница 16: ...for the validation Due to process tolerances the manufacturer s specifications can only serve as an approximate guide for assessing the processing procedures applied by the individual operator proces...

Страница 17: ...g or discoloration of titanium or aluminum For aluminum pH 8 in the application process can already cause visible surface changes material damage such as corrosion cracks fracturing premature aging or...

Страница 18: ...ctioning of the product CAUTION Damage to the product due to inappropriate cleaning disinfecting agents and or excessive temperatures Use cleaning and disinfecting agents according to the manufacturer...

Страница 19: ...s or other abrasives that would damage the product surfaces and could cause corrosion Stage II Dry the product with lint free tissue or medical quality filtered compressed air Stage III Wipe all surfa...

Страница 20: ...3 Tray with product in Eccos holder Dismantle the flap rod see Dismantling the flap rod of the Acculan 3Ti Dermatome Store flaps and nut separately Ensure that the blade cover is kept open through the...

Страница 21: ...is Check the product for any damage atypical running noise overheating or excessive vibration Set aside the product if it is damaged 5 9 Packaging Follow the instructions for use of the respective pac...

Страница 22: ...n a standard prevacuum cycle To achieve a sterility assurance level of 10 6 Aesculap recommends the following parameters Aesculap has validated the above sterilization cycle and has the data on file T...

Страница 23: ...intenance must also include a safety inspection according to 6 MPBetreibV or equivalent The scope of the safety inspection is specified in the service manual which is available as a separate document...

Страница 24: ...efective gearing Have device repaired by the manufacturer Insufficient cutting performance of dermatome blade Worn cutting edge of dermatome blade Dermatome blade blunted Replace dermatome blade Insuf...

Страница 25: ...elwood MO 63042 Aesculap Repair Hotline Phone 1 800 214 3392 Fax 1 314 895 4420 Other service addresses can be obtained from the address indicated above 9 Accessories Spare parts Note Further informat...

Страница 26: ...forming to standard IEC DIN EN 60601 1 Classification acc to directive 93 42 EEC IIa Model GA666 Cell type NiMH DC voltage 9 6 V Nominal capacity 1 05 Ah Weight approx 0 304 kg Dimensions L x W x H ap...

Страница 27: ...ey PA 18034 USA Always adhere to national regulations when disposing of or recycling the product or its components The recycling pass can be downloaded from the Extranet as a PDF document under the re...

Страница 28: ...olzen 18 Klappenstange 19 F hrungsschlitze 20 Steriltrichter 21 Verschlussdeckel 22 Verschlussentriegelung 23 Akku 24 Dermatomklinge 25 Akku Entnahmehilfe 26 Codierung Symbole an Produkt und Verpackun...

Страница 29: ...3Ti Dermatom bedienen 36 Hauttransplantate entnehmen 37 5 Validiertes Aufbereitungsverfahren 37 5 1 Produkte f r einmaligen Gebrauch 38 5 2 Allgemeine Hinweise 38 5 3 Vorbereitung am Gebrauchsort 39 5...

Страница 30: ...beschreibung Lieferumfang Zum Betrieb erforderliche Komponenten Verwendungszweck Das Acculan 3Ti Dermatom wird in der Dermatologie Traumatologie zur Entnahme von Hauttransplantaten eingesetzt Funktion...

Страница 31: ...tnehmen Klappen 12 von der Klappenstange 18 abziehen Zubeh r anschlie en Zubeh rkombinationen die nicht in der Gebrauchsan weisung erw hnt sind d rfen nur verwendet werden wenn sie ausdr cklich f r di...

Страница 32: ...Aussparung des Spannhe bels 7 greift Dermatomklinge entnehmen Abb 2 Dermatomklinge sicher einlegen und entneh men Beide Spannhebel 7 l sen Klingen Abdeckung 6 ffnen Dermatomklinge 24 aus Mitnehmerzapf...

Страница 33: ...den Steriltrichter 20 in den Akkuschacht stecken lassen Codierung 26 beachten Hinweis Nach dem Einsetzen des Akkus ert nen einmalig meh rere Signalt ne die die Einsatzbereitschaft des Derma toms sign...

Страница 34: ...hter 20 unsteril von einer zweiten Person entfernen las sen siehe Abb 5 Abb 6 Verschlussdeckel aufsetzen Verschlussdeckel 21 steril so aufsetzen dass er mit beiden Verschlussentriegelungen 22 einraste...

Страница 35: ...kuschacht nach oben dre hen Beide Verschlussentriegelungen 22 am Verschluss deckel 21 gleichzeitig dr cken und Verschlussdeckel 21 abnehmen Akkuschacht am unteren Ende komplett umgreifen siehe Abb 7 A...

Страница 36: ...hilfe 25 mit dem Akkuschacht nach unten leicht sch tteln Der Akku 23 gleitet sanft in die Akku Entnahmehilfe 25 Akku Entnahmehilfe 25 inkl entladenem Akku 23 an unsterile Person weitergeben Geladenen...

Страница 37: ...jedem OP Einsatz und nach jedem intraoperativen Akkuwechsel muss die Funktionspr fung durchgef hrt werden Infos Handlungsschritte zur Kontrolle Wartung und Pr fung einhalten siehe Kontrolle Wartung u...

Страница 38: ...an 3Ti Dermatoms einstel len Hinweis Die Breite des geschnittenen Hautstreifens ist ca 2 mm geringer als die eingestellte Schnittbreite Abb 12 Klappen sicher anheben Gew nschte Schnittbreite durch Auf...

Страница 39: ...ernationale Normen und Richtlinien und die eigenen Hygienevorschriften zur Aufbereitung einhalten Hinweis Bei Patienten mit Creutzfeldt Jakob Krankheit CJK CJK Verdacht oder m glichen Varianten bez gl...

Страница 40: ...ender Trocknung erfolgen Es d rfen nur Prozess Chemikalien eingesetzt werden die gepr ft und freigegeben sind z B VAH DGHM oder FDA Zulassung bzw CE Kennzeichnung und vom Chemikalienhersteller hinsich...

Страница 41: ...iner binnen 30 min zur desinfizierenden Reinigung vorstellen Reinigung Desinfektion Motoren Handst cke nicht im Ultraschall Bad rei nigen oder in Fl ssigkeiten einlegen Eingedrungene Fl ssigkeit sofor...

Страница 42: ...einigung keine Metallb rsten oder keine anderen die Oberfl che verletzenden Scheuermit tel verwenden da sonst Korrosionsgefahr besteht Phase II Produkt mit flusenfreiem Tuch oder medizinischer Drucklu...

Страница 43: ...enstange demontieren siehe Klappenstange des Acculan 3Ti Dermatoms demontieren Klappen und Mutter separat ablegen Sicherstellen dass Klingen Abdeckung w hrend des gesamten Aufbereitungsprozesses ge ff...

Страница 44: ...gliche Stellen auf sichtbaren Schmutz pr fen Produkt auf Besch digungen unregelm ige Lauf ger usche berm ige Erw rmung oder zu starke Vibration pr fen Besch digtes Produkt sofort aussortieren Verpacku...

Страница 45: ...n einem trockenen dunklen und gleich m ig temperierten Raum lagern Steril verpacktes Einmal Produkt staubgesch tzt in einem trockenen dunklen und gleichm ig tempe rierten Raum lagern 3 Instandhaltung...

Страница 46: ...laut Getriebe defekt Beim Hersteller instand setzen lassen Ungen gende Schnitt leistung der Dermatom klinge Verschlissene Schneide an der Dermatomklinge Dermatomklinge stumpf Dermatomklinge ersetzen L...

Страница 47: ...lap de Weitere Service Adressen erfahren Sie ber die oben genannte Adresse 6 Zubeh r Ersatzteile Hinweis Weitere Informationen ber das Aesculap Eccos Halterungssystem siehe TA009721 WARNUNG Verletzung...

Страница 48: ...ormit t IEC DIN EN 60601 1 Klassifizierung gem Richtlinie 93 42 EWG IIa Ger tetyp GA666 Zellentyp NiMH Gleichspannung 9 6 V Nennkapazit t 1 05 Ah Gewicht ca 0 304 kg Abmessungen L x B x H ca 120 x 43...

Страница 49: ...n Komponen ten unbedingt die nationalen Vor schriften einhalten Der Recyclingpass kann als PDF Dokument unter der jeweiligen Artikelnummer aus dem Extranet heruntergeladen werden Der Recyclingpass ist...

Страница 50: ...18 Barre clapets 19 Fente de guidage 20 Entonnoir st rile 21 Couvercle obturateur 22 D verrouillage de l obturateur 23 Accumulateur 24 Lame de dermatome 25 Auxiliaire de retrait d accu 26 Codage Symbo...

Страница 51: ...lation du dermatome Acculan 3Ti 58 Pr l vement des transplants cutan s 59 5 Proc d de traitement st rile valid 59 5 1 Produits usage unique 60 5 2 Remarques g n rales 60 5 3 Pr paration au lieu d util...

Страница 52: ...le mode d emploi en un lieu accessible l utilisateur Respecter les normes en vigueur Respecter le mode d emploi du chargeur Acculan 3Ti TA022160 2 Description de l appareil 2 1 Etendue de la livraison...

Страница 53: ...ntes de guidage 19 par les surfaces lat rales et la tourner Pousser la barre clapets 18 lat ralement jusqu la but e de sorte que la broche transversale de la barre clapets 18 vienne reposer dans la fe...

Страница 54: ...n de la lame de dermatome Activer le blocage du poussoir 5 Presser les deux leviers de blocage 7 dans le sens de la fl che Le recouvrement de lame 6 est d verrouill Ouvrir le recouvrement de lame 6 da...

Страница 55: ...nt accu par une deuxi me personne travers l entonnoir st rile 20 v rifier le code 26 Remarque Apr s l insertion de l accu plusieurs signaux acoustiques se font entendre une seule reprise pour indiquer...

Страница 56: ...onne l entonnoir st rile 20 zone non st rile voir Fig 5 Fig 6 Mise en place du couvercle obturateur Mettre en place le couvercle obturateur 21 st rile de mani re ce qu il s engage par les deux d verro...

Страница 57: ...ccu soit en haut Presser simultan ment les deux d verrouillages 22 sur le couvercle obturateur 21 et retirer le couvercle obturateur 21 Entourer enti rement de la main la partie inf rieure du comparti...

Страница 58: ...1 sur lequel est plac l auxiliaire de retrait d accu 25 le compartiment accu tant tourn vers le bas L accu 23 glisse doucement dans l auxiliaire de retrait d accu 25 Remettre l auxiliaire de retrait d...

Страница 59: ...vant chaque utilisation en OP et apr s chaque changement d accu en cours d op ration Respecter les informations tapes de manipulation pour la v rification la maintenance et le contr le voir V rificati...

Страница 60: ...cculan 3Ti Remarque La largeur de la bande de peau coup e est inf rieure d env 2 mm la largeur de coupe r gl e Fig 12 Soul vement s r des clapets D terminer la largeur de coupe souhait e en relevant l...

Страница 61: ...les normes et directives nationales et internationales ainsi que les propres dispositions relatives l hygi ne Remarque Pour les patients atteints de la maladie de Creutzfeldt Jakob CJ soup onn s d tr...

Страница 62: ...produits chimiques contr l s et valid s p ex agr ment VAH DGHM ou FDA ou label CE et recommand s par le fabricant des produits chimiques en termes de compatibilit avec les mat riaux Toutes les prescri...

Страница 63: ...tion dans un d lai de 30 min 5 5 Nettoyage D contamination Ne pas nettoyer les moteurs pi ces main dans un bain aux ultrasons ni les plonger dans des liquides Faire imm diatement s couler le liquide a...

Страница 64: ...de brosses m talliques ni d autres produits abrasifs pouvant ab mer la surface faute de quoi il y a risque de corrosion Phase II S cher le produit avec un chiffon non pelucheux ou de l air comprim m...

Страница 65: ...e la barre clapets du dermatome Acculan 3Ti D poser s par ment les clapets et l crou V rifier que le recouvrement de lame est ouvert pendant toute la dur e du processus de traitement Utiliser le panie...

Страница 66: ...absence de d t riorations Apr s le nettoyage la d contamination contr ler l absence d impuret s visibles sur les surfaces et dans les endroits difficiles d acc s Contr ler sur le produit l absence de...

Страница 67: ...riles en emballage tanche aux germes prot g s contre la poussi re dans une pi ce s che obscure et de temp rature homog ne Stocker les produits usage unique sous conditionnement st rile l abri de la po...

Страница 68: ...t Transmission d fectueuse R paration chez le fabricant Performance de coupe insuffisante de la lame de dermatome Tranchant us sur la lame de dermatome Lame de dermatome mouss e Remplacer la lame de d...

Страница 69: ...dresses de service contactez l adresse ci dessus 9 Accessoires Pi ces de rechange Remarque Pour davantage d informations sur le syst me de rangement Aesculap Eccos voir TA009721 AVERTISSEMENT Risque d...

Страница 70: ...x normes IEC DIN EN 60601 1 Classification suivant la directive 93 42 CEE IIa Type d appareil GA666 Type d accu NiMH Tension continue 9 6 V Capacit nominale 1 05 Ah Poids env 0 304 kg Dimensions L x l...

Страница 71: ...respecter imp rativement les pre scriptions nationales en vigueur Le passeport de recyclage peut tre t l charg partir de l Extranet sous forme de document PDF avec le num ro d article correspondant Le...

Страница 72: ...jeci n 18 Eje de leng etas 19 Ranuras gu a 20 Cambiador de acumuladores est ril 21 Tapa de cierre 22 Desenclavamiento del cierre 23 Acumulador 24 Hoja de derm tomo 25 Dispositivo de extracci n del acu...

Страница 73: ...tomo Acculan 3Ti 80 Manejo del derm tomo Acculan 3Ti 80 Extraer los injertos cut neos 81 5 Procedimiento de trato y cuidado validado 81 5 1 Productos para un solo uso 82 5 2 Advertencias generales 82...

Страница 74: ...rucciones de manejo del cargador Acculan 3Ti TA022160 2 Descripci n del aparato 2 1 Volumen de suministro 2 2 Componentes necesarios para la puesta en servicio 2 3 Finalidad de uso El derm tomo Accula...

Страница 75: ...a tuerca 2 hasta alcanzar el final del plano visible Apretar la tuerca 2 y apartar el eje de leng etas 18 lateralmente en unos 4 mm Girar el eje de leng etas 18 hasta que se pueda extraer Retirar el e...

Страница 76: ...rar la tapa de la hoja 6 Cerrar ambas palancas tensoras 7 de forma que las espigas de sujeci n 17 encajen en la escotadura de la palanca tensora 7 Extracci n de la hoja de derm tomo Fig 2 Inserci n y...

Страница 77: ...umulador 23 no est ril a trav s del cambiador de acumuladores est ril 20 en el alojamiento del acumulador observar la codificaci n 26 Observaci n Tras colocar el acumulador suenan sucesivamente varias...

Страница 78: ...nda persona que retire el cambiador de acumuladores est ril 20 no est ril ver Fig 5 Fig 6 Colocaci n de la tapa de cierre Colocar la tapa de cierre 21 est ril de manera que quede encajada con sus dos...

Страница 79: ...el acumulador apuntando hacia arriba Presionar al mismo tiempo los dos desenclavamientos 22 de la tapa de cierre 21 y retirar la tapa de cierre 21 Asir el alojamiento del acumulador por todo el per me...

Страница 80: ...tivo de extracci n del acumulador 25 colocado y el alojamiento del acumulador apuntando hacia abajo y sacudirla ligeramente El acumulador 23 se desliza suavemente en el dispositivo de extracci n del a...

Страница 81: ...y cada vez que se cambie el acumulador durante la intervenci n deber efectuarse una prueba de funcionamiento Respetar las indicaciones y los pasos de los procedimientos de control mantenimiento e ins...

Страница 82: ...i Observaci n El ancho de la tira cut nea obtenida siempre ser aprox 2 mm menor que el ancho de corte ajustado Fig 12 Elevaci n segura de las leng etas Establecer el ancho de corte deseado levantando...

Страница 83: ...normas higi nicas del centro para el trato y cuidado de los productos Observaci n En el caso de pacientes que padezcan la enfermedad de Creutzfeldt Jakob o con sospecha de padecer dicha enfermedad o...

Страница 84: ...izada y secarse a continuaci n Se deben utilizar nicamente productos qu micos de proceso comprobados y autorizados p ej autorizados por VAH DGHM o la FDA o con marcado CE y recomendados por el fabrica...

Страница 85: ...retirada para su desinfecci n como muy tarde 30 min despu s del uso 5 5 Limpieza Desinfecci n No sumergir nunca los motores piezas de mano en l quidos ni limpiarlos en ba o de ultrasonidos Evacuar en...

Страница 86: ...illos met licos u otros agentes abrasivos ya que existe peligro de corrosi n Fase II Secar el producto con un pa o sin pelusa o con aire comprimido de uso m dico Fase III Limpiar el producto a fondo c...

Страница 87: ...aje del eje de leng etas del derm tomo Acculan 3Ti Colocar las leng etas y las tuercas por separado Asegurarse de que la tapa de la hoja se encuentra abierta durante todo el proceso de trato y cuidado...

Страница 88: ...ie y los puntos de dif cil acceso est n limpios Comprobar que el producto no presenta da os ruidos de funcionamiento anormales sobrecalentamiento ni una vibraci n excesiva Retirar inmediatamente el pr...

Страница 89: ...tante Almacenar los productos desechables en envase est ril en un lugar protegido contra el polvo seco oscuro y a temperatura constante 6 Mantenimiento Para garantizar el correcto y fiable funcionamie...

Страница 90: ...rgar su reparaci n al fabricante Potencia de corte de la hoja de derm tomo insu ficiente Filo de la hoja de derm tomo desgastado Hoja de derm tomo desafilada Sustituir la hoja de der m tomo Potencia o...

Страница 91: ...tar informaci n sobre otras direcciones de Asistencia T cnica 9 Accesorios Piezas de recambio Observaci n Encontrar m s informaci n sobre el sistema de soportes Aesculap Eccos en TA009721 ADVERTENCIA...

Страница 92: ...N EN 60601 1 Clasificaci n seg n la directiva 93 42 CEE IIa Tipo de aparato GA666 Elementos del acumulador NiMH Tensi n de corriente continua 9 6 V Capacidad nominal 1 05 Ah Peso aprox 0 304 kg Dimens...

Страница 93: ...ora de elimi nar o de reciclar el producto o sus componentes La tarjeta de reciclaje se puede des cargar como documento PDF de la Extranet de Aesculap indicando el n mero de art culo la tarjeta de rec...

Страница 94: ...io 18 Astina deflettrice 19 Fessura guida 20 Introduttore sterile 21 Coperchio 22 Dispositivo di sblocco del coperchio 23 Accumulatore 24 Lama del dermatomo 25 Estrattore per accumulatori 26 Codifica...

Страница 95: ...l dermatomo Acculan 3Ti 102 Comando del dermatomo Acculan 3Ti 102 Prelievo dei trapianti cutanei 103 5 Procedimento di preparazione sterile validato 103 5 1 Prodotti monouso 104 5 2 Avvertenze general...

Страница 96: ...ti Rispettare le istruzioni per l uso del carica batterie Acculan 3Ti TA022160 2 Descrizione dell apparecchio 2 1 Corredo di fornitura 2 2 Componenti necessari alla messa in funzione 2 3 Destinazione...

Страница 97: ...irandolo in senso orario filettatura sinistrorsa Svitare il dado 2 fino alla fine della superficie visibile Premere sul dado 2 e spingere lateralmente l astina deflettrice 18 per circa 4 mm Girare l a...

Страница 98: ...ra della lama 6 Serrare le due leve di serraggio 7 in modo che il perno di serraggio 17 vada ad inserirsi nell incavo della leva di serraggio 7 Rimozione della lama del dermatomo Fig 2 Inserimento sic...

Страница 99: ...23 non sterile nel pozzetto dell accumulatore da una seconda persona utilizzando l introduttore sterile 20 rispettare il codice 26 Nota Dopo aver inserito l accumulatore vengono inviati un unica volta...

Страница 100: ...far asportare l introduttore sterile 20 non sterile da una seconda persona vedere Fig 5 Fig 6 Applicazione del coperchio Applicare il coperchio 21 sterile in modo che scatti in posizione con i due di...

Страница 101: ...Girare il dermatomo 1 in modo che il pozzetto dell accumulatore sia rivolto verso l alto Premere contemporaneamente i due dispositivi di sblocco 22 del coperchio 21 e rimuovere il coperchio 21 Afferr...

Страница 102: ...re Fig 9 Scuotere leggermente il dermatomo 1 con l estrattore per accumulatori 25 inserito ed il pozzetto dell accumulatore rivolto verso il basso L accumulatore 23 scorre dolcemente nell estrattore 2...

Страница 103: ...ell accumulatore necessario eseguire un controllo del funzionamento Rispettare le informazioni fasi operative relative al controllo la manutenzione e la prova vedere Controllo manutenzione e verifica...

Страница 104: ...lio del dermatomo Acculan 3Ti Nota La larghezza della striscia cutanea effettivamente tagliata inferiore di 2 mm rispetto alla larghezza di taglio impostata Fig 12 Sollevamento sicuro dei deflettori I...

Страница 105: ...e linee guida nazionali e internazionali nonch le norme igieniche interne vigenti in materia di preparazione sterile Nota Per i pazienti con morbo di Creutzfeldt Jakob CJ sospetto CJ o possibili vari...

Страница 106: ...usate soltanto sostanze chimiche di processo testate e omologate ad es omologazione VAH DGHM o FDA oppure marchio CE e raccomandate dal produttore in relazione alla compatibilit con i materiali Tutte...

Страница 107: ...rodotto asciutto alla pulizia disinfettante in container da riporto entro 30 min 5 5 Pulizia Disinfezione Non pulire i motori manipoli in bagno ad ultrasuoni e non immergerli in liquidi Far defluire i...

Страница 108: ...zzi di sfregamento che potrebbero danneggiare la superficie in quanto altrimenti sussiste il pericolo di corrosione Fase II Asciugare il prodotto con un telo non sfilacciante o aria compressa di tipo...

Страница 109: ...aggio dell astina deflettrice del dermatomo Acculan 3Ti Riporre separatamente i deflettori e i dadi Assicurarsi che la copertura della lama rimanga aperta durante tutto il processo di preparazione ste...

Страница 110: ...irante ad escludere la presenza di sporco visibile Controllare che il prodotto non presenti danni rumori da funzionamento anomali surriscaldamenti eccessivi o vibrazioni troppo forti Se il prodotto da...

Страница 111: ...ra uniforme Conservare il prodotto monouso imballato in maniera sterile in un ambiente protetto dalla polvere asciutto buio e termostatato in maniera uniforme 6 Manutenzione ordinaria Per garantire un...

Страница 112: ...asto Far riparare dal produttore Insufficiente potenza di taglio della lama del dermatomo Tagliente della lama del dermatomo usurato Lama del dermatomo smussa Sostituire la lama del dermatomo Potenza...

Страница 113: ...dirizzi dell assistenza possono essere richiesti all indirizzo predetto 9 Accessori Ricambi Nota Per ulteriori informazioni sul sistema di sostegni Eccos Aesculap vedere TA009721 AVVERTENZA Pericolo d...

Страница 114: ...I DIN EN 60601 1 Classificazione secondo la direttiva 93 42 CEE IIa Modello di apparec chio GA666 Tipo di pila NiMH Tensione continua 9 6 V Capacit nominale 1 05 Ah Peso circa 0 304 kg Misure Lungh x...

Страница 115: ...nenti assolutamente necessario rispettare la normativa nazionale vigente Il pass di riciclaggio pu essere scaricato dalla Extranet quale doc umento PDF sotto il relativo codice articolo Il pass di ri...

Страница 116: ...tensor 18 Barra porta chapeletas 19 Fendas de guia 20 Funil esterilizado 21 Tampa de fecho 22 Desbloqueio do fecho 23 Acumulador 24 L mina de derm tomo 25 Dispositivo auxiliar para remo o do acumulado...

Страница 117: ...gura de excis o do derm tomo Acculan 3Ti 124 Utilizar o derm tomo Acculan 3Ti 124 Cortar enxertos de pele 125 5 M todo de reprocessamento validado 125 5 1 Produtos destinados a uma nica utiliza o 126...

Страница 118: ...as normas em vigor Respeitar as instru es de utiliza o do carregador Acculan 3Ti TA022160 2 Descri o do aparelho 2 1 mbito de fornecimento 2 2 Componentes necess rios ao funcionamento 2 3 Aplica es O...

Страница 119: ...f cie vis vel Pressionar na porca 2 e empurrar a barra de chapeletas 18 aprox 4 mm para o lado Rodar a barra de chapeletas 18 at poder ser removida Retirar a barra de chapeletas 18 Retirar as chapelet...

Страница 120: ...mento 10 e no pino guia l mina 9 ver Fig 2 Fechar a guarda l mina 6 Accionar as duas alavancas tensoras 7 de modo a que o pino tensor 17 engate no entalhe na alavanca tensora 7 Retirar a l mina do der...

Страница 121: ...segunda pessoa atrav s do funil esterilizado 20 no compartimento do acumulador respeitar a codifica o 26 Nota Depois de inserir o acumulador o accionamento emite uma vez v rios sinais ac sticos indica...

Страница 122: ...emover o funil 20 n o esterilizado por uma segunda pessoa ver Fig 5 Fig 6 Colocar a tampa de fecho Colocar a tampa de fecho 21 esterilizada no accionamento de forma a engatar com os dois desbloqueios...

Страница 123: ...ma a que o compartimento do acumulador mostre para cima Carregar simultaneamente nos dois desbloqueios 22 na tampa de fecho 21 e retirar a tampa 21 Segurar o compartimento com toda a m o na extremidad...

Страница 124: ...ontado nele e o com o compartimento do acumulador virado para baixo O acumulador 23 desliza suavemente para dentro do dispositivo auxiliar 25 Entregar o dispositivo auxiliar 25 com o acumulador 23 vaz...

Страница 125: ...troca de acumulador durante uma cirurgia imprescind vel realizar um teste do funcionamento Respeitar as informa es passos de procedimento para controlo manuten o e verifica o ver Controlo manuten o e...

Страница 126: ...culan 3Ti Nota A largura das fatias de pele cortadas cerca de 2 mm mais estreita do que a largura de excis o regulada Fig 12 Levantar as chapeletas seguramente Determinar a largura de corte pretendida...

Страница 127: ...bem como as pr prias normas de higiene aplic veis aos m todos de reprocessamento Nota Em doentes com doen a de Creutzfeldt Jakob DCJ com suspeita de DCJ ou poss veis variantes observar as legisla es e...

Страница 128: ...mpletamente dessalinizada e deixar secar em seguida S permitido utilizar produtos qu micos processuais testados e homologados por ex homologa o VAH DGHM ou FDA ou marca o CE e que tenham sido recomend...

Страница 129: ...esinfectante 5 5 Limpeza Desinfec o N o limpar os motores e pe as de m o em banhos ultrass nicos nem mergulh los em l quidos Deixar escorrer imediatamente qualquer l quido que tenha eventualmente pene...

Страница 130: ...possam danificar a superf cie sob pena de existir o risco de corros o Fase II Secar o produto com um pano que n o largue p los ou com ar comprimido preparado para fins m dicos Fase III Limpar o produ...

Страница 131: ...os equipada Desmontar a barra porta chapeletas ver Desmontar a barra porta chapeletas do derm tomo Acculan 3Ti Alojar as chapeletas e a porca separadamente Assegurar que a guarda l mina fica aberta du...

Страница 132: ...apresentam ainda qualquer sujidade vis vel Verificar o produto quanto a danos ru dos de marcha irregulares aquecimento excessivo ou vibra es demasiado fortes Apartar imediatamente os produtos danifica...

Страница 133: ...o escuro e com temperatura est vel Armazenar os produtos descart veis acondicionados em embalagem esterilizada num lugar protegido do p seco escuro e com temperatura est vel 6 Manuten o A fim de garan...

Страница 134: ...Engrenagem avariada Enviar ao fabricante para repara o A capacidade de corte da l mina insuficiente O gume da l mina est gasto L mina desafiada Trocar a l mina A capacidade e ou velocidade do acciona...

Страница 135: ...cnica podem ser obtidos atrav s do endere o acima referido 9 Acess rios Pe as sobressalentes Nota Para mais informa es sobre o sistema de fixa es Aesculap Eccos ver TA009721 ATEN O Risco de ferimento...

Страница 136: ...Conformidade com normas IEC DIN EN 60601 1 Classifica o segundo a Directiva 93 42 CEE IIa Modelo GA666 Tipo de c lulas NiMH Tens o cont nua 9 6 V Capacidade nominal 1 05 Ah Peso aprox 0 304 kg Dimens...

Страница 137: ...onentes respeitar impreterivel mente as normas nacionais O cart o de reciclagem pode ser descarregado na Extranet como documento PDF atrav s do respec tivo n mero de artigo O cart o de reciclagem cont...

Страница 138: ...Spanbout 18 Klepstang 19 Geleidingssleuf 20 Steriele trechter 21 Deksel 22 Dekselontgrendeling 23 Accu 24 Dermatoommes 25 Accu verwijderhulpstuk 26 Codering Symbolen op het product en verpakking Let...

Страница 139: ...cculan 3Ti dermatoom 146 Huidtransplantaten verwijderen 147 5 Gevalideerd reinigings en desinfectieproc d 147 5 1 Producten voor eenmalig gebruik 148 5 2 Algemene aanwijzingen 148 5 3 Voorbereiding op...

Страница 140: ...voor de gebruiker Respecteer de toepasselijke normen Volg de gebruiksaanwijzing van de Acculan 3Ti lader TA022160 2 Beschrijving van het apparaat 2 1 Inhoud levering 2 2 Benodigde componenten voor he...

Страница 141: ...uk op de moer 2 en schuif de klepstang 18 ca 4 mm opzij Verdraai de klepstang 18 tot u hem kunt verwijderen Verwijder de klepstang 18 Trek de kleppen 12 van de klepstang 18 Accessoires aansluiten Comb...

Страница 142: ...mesafscherming 6 Span de beide spanhefbomen 7 aan zodat de spanbout 17 in de uitsparing van de spanhefboom 7 grijpt Dermatoommes verwijderen Afb 2 Dermatoommes veilig aanbrengen en verwij deren Los d...

Страница 143: ...trechter 20 in de accuschacht steken let op de codering 26 Opmerking Na het aanbrengen van de accu weerklinken er eenmalig enkele geluidssignalen die aanduiden dat het dermatoom klaar is voor gebruik...

Страница 144: ...steriel na het aanbrengen van de accu door een tweede persoon verwijderen zie Afb 5 Afb 6 Deksel aanbrengen Breng het deksel 21 steriel aan en let erop dat de beide dekselontgrendelingen 22 vastklikke...

Страница 145: ...i het dermatoom 1 met de accuschacht naar boven Druk de twee ontgrendelingen 22 aan het deksel 21 tegelijk in en verwijder het deksel 21 Omsluit de accuschacht onderaan volledig met uw hand zie Afb 7...

Страница 146: ...uschacht naar beneden en schud er zacht mee De accu 23 glijdt zacht in het accu verwijderhulpstuk 25 Geef het accu verwijderhulpstuk 25 met de lege accu 23 door aan een niet steriele persoon Breng een...

Страница 147: ...operatie en na elke intraoperatieve accuwissel moet de functietest worden uitgevoerd Volg alle tips instructies voor de controle het onderhoud en de functietest zie Controle onderhoud en inspectie Co...

Страница 148: ...dermatoom instellen Opmerking De breedte van de weggenomen huidstrook is ca 2 mm kleiner dan de ingestelde snijbreedte Afb 12 Kleppen veilig opheffen Stel de gewenste snijbreedte in door plaatsing va...

Страница 149: ...n richtlijnen en de eigen hygi nische voorschriften Opmerking Bij pati nten die zeker of vermoedelijk aan de ziekte van Creutzfeldt Jakob CJ of mogelijke varianten van deze aandoening lijden moeten de...

Страница 150: ...roceschemicali n die zijn getest en toegelaten bijv VAH DGHM of FDA toelating resp CE markering en die door de fabrikant van de chemicali n worden aanbevolen voor het betreffende materiaal Alle gebrui...

Страница 151: ...ntainer klaar voor de desinfecterende reiniging 5 5 Reiniging Desinfectie Reinig motoren handstukken niet ultrasoon en dompel ze niet onder in vloeistoffen Laat ingesijpelde vloeistof onmiddellijk weg...

Страница 152: ...pen Gebruik voor de reiniging geen metalen borstels of andere schuurmiddelen die het oppervlak kunnen beschadigen om corrosie te voorkomen Fase II Droog het product met een pluisvrije doek of met medi...

Страница 153: ...er Demonteer de klepstang zie Klepstang van het Acculan 3Ti dermatoom demonteren Leg de kleppen en moer afzonderlijk in de houder Let erop dat de mesafscherming tijdens het gehele reinigings en steril...

Страница 154: ...bare verontreinigingen Inspecteer het product op beschadigingen abnormale geluiden overmatige opwarming of te sterke trillingen Sorteer beschadigde producten onmiddellijk uit 5 9 Verpakking Volg de ge...

Страница 155: ...verpakking beschermd tegen stof op een droge en donkere plaats bij een stabiele matige temperatuur Bewaar de steriel verpakte wegwerpproducten beschermd tegen stof op een droge en donkere plaats bij e...

Страница 156: ...et Motor draait luidruchtig Overbrenging defect Door de fabrikant laten repareren Dermatoommes snijdt onvoldoende Snede dermatoommes versleten Dermatoommes bot Dermatoommes vervan gen Vermogen toerent...

Страница 157: ...ndere service adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres 9 Accessoires Onderdelen Opmerking Meer informatie over het Aesculap Eccos houdersysteem vindt u in TA009721 WAARSCHUWING Gevaar voo...

Страница 158: ...rmen IEC DIN EN 60601 1 Classificatie conform richtlijn 93 42 EEG IIa Toesteltype GA666 Celtype NiMH Gelijkspanning 9 6 V Nominale capaciteit 1 05 Ah Gewicht ca 0 304 kg Afmetingen L x B x H ca 120 x...

Страница 159: ...oduct of zijn onderdelen dient te gebeuren in overeenstemming met de nationale voorschriften De recyclingpass kan als PDF document van het Extranet worden gedownload onder het betreffende artikelnumme...

Страница 160: ...e 17 Sp ndebolt 18 Klapstang 19 Styreslidser 20 Steril tragt 21 Lukkel g 22 Opl sningsenhed 23 Batteri 24 Dermatomklinge 25 Hj lpeanordning til udtagning af batteri 26 Kodning Symboler p produktet og...

Страница 161: ...Acculan 3Ti Dermatom betjenes 168 Udtagning af hudtransplantater 169 5 Valideret rensemetode 169 5 1 Engangsprodukter 170 5 2 Almene bem rkninger 170 5 3 Forberedelser p brugsstedet 171 5 4 Forberedel...

Страница 162: ...nvisningen skal opbevares tilg ngeligt for brugeren G ldende standarder skal overholdes Brugsanvisningen for Acculan 3Ti opladningsap parat TA022160 skal overholdes 2 Apparatbeskrivelse 2 1 Indhold ve...

Страница 163: ...den med ca 4 mm Klapstangen 18 fordrejes til den kan tages ud Klapstangen 18 tages ud Klapperne 12 tr kkes af fra klapstangen 18 Tilslut tilbeh ret Tilbeh rskombinationer der ikke er n vnt i denne bru...

Страница 164: ...ndebolten 17 kommer i indgreb i udsparingen p sp ndeh ndtaget 7 Dermatomklingen tages ud Fig 2 Sikker il gning og udtagning af dermatomk linge Begge sp ndeh ndtag 7 l snes Klingens afd kning 6 bnes De...

Страница 165: ...s ttes i batteriboksen af en anden person igennem den sterile tragt 20 v r opm rksom p kodningen 26 Bem rk Efter is tning af batteriet vil man n gang h re flere signallyde der signalerer at dermatomet...

Страница 166: ...ing af batteriet skal den sterile tragt 20 usteril fjernes af en anden person se Fig 5 Fig 6 P s tning af lukkel g Lukkel get 21 sterilt s ttes p s ledes at det kommer i indgreb med begge opl sningsen...

Страница 167: ...se Fig 9 Dermatom 1 samt batteriboks drejes opad Begge opl sningsenheder 22 p lukkel get 21 trykkes samtidigt og lukkel get 21 tages af Hele batteriboksen gribes ved den nederste ende se Fig 7 Batteri...

Страница 168: ...25 s ttes p se Fig 9 Dermatom 1 samt p sat hj lpeanordning 25 rystes let med batteriboksen nedad Batteriet 23 vil glide blidt ind i hj lpeanordningen 25 Hj lpeanordningen 25 og det tomme batteri 23 gi...

Страница 169: ...ft skal der udf res en funktionstest Oplysninger handlingsanvisninger til kontrol vedligeholdelse og afpr vning skal overholdes se Kontrol vedligeholdelse og afpr vning Det skal sikres at il gning af...

Страница 170: ...Fejlfinding og afhj lpning af fejl Sk rebredde af Acculan 3Ti Dermatom indstilles Bem rk Bredden p den sk rne hudstrimmel er ca 2 mm mindre end den indstillede sk rebredde Abb 12 Sikker l ft af klapp...

Страница 171: ...temmelser i forbindelse med klarg ring skal overholdes Bem rk Ved patienter med Creutzfeldt Jakob sygdommen CJS ved mistanke om CJS eller mulige varianter skal man under hensyntagen til produkternes r...

Страница 172: ...elukkende anvendes proceskemikalier der er blevet pr vet og frigivet f eks VAH DGHM eller FDA godkendelse hhv CE m rkning og anbefalet af kemi kalieproducenten under hensyntagen til materialernes fore...

Страница 173: ...e det i bortskaffelsesbeholderen inden 30 min 5 5 Reng ring Desinfektion Motorer h ndstykker m ikke reng res i ultralydsbad eller l gges i v sker Hvis der er tr ngt v ske ind skal den straks fjernes e...

Страница 174: ...ng ring m man ikke anvende metalb rster eller andre skurende midler som kunne beskadige overfladerne da der ellers er fare for korrosion Fase II Produktet t rres med en fnugfri klud eller med medicini...

Страница 175: ...older Klapstang demonteres se Klapstang til Acculan 3Ti Dermatom demonteres Klapper og m trik fral gges separat Det skal sikres at klingens afd kning er bnet gennem hele rensningsprocessen Der skal an...

Страница 176: ...eder med hensyn til synlig tilsmudsning Produktet skal kontrolleres for beskadigelser uregelm ssige arbejdslyde for st rk opvarmning eller vibration Det beskadigede produkt b r straks frasorteres 5 9...

Страница 177: ...yttet mod st v og i et t rt m rkt og j vnt tempereret lokale Sterilt pakkede engangsprodukter skal opbevares beskyttet mod st v og i et t rt m rkt og j vnt tempereret lokale 6 Vedligeholdelse For at s...

Страница 178: ...or st jer Gear defekt Skal istands ttes af pro ducent Utilstr kkelig sk revne p dermatomklinge Slidt sk r p der matomklinge Dermatomklinge sl v Dermatomklinge skal udskiftes Drivanordningens ydeevne o...

Страница 179: ...iceadresser kan f s via den ovenfor anf rte adresse 9 Tilbeh r reservedele Bem rk Yderligere oplysninger om Aesculap Eccos holder system se TA009721 ADVARSEL Fare for personskader og eller fejlfunktio...

Страница 180: ...d standarder IEC DIN EN 60601 1 Klassificering i henhold til direktiv 93 42 E F IIa Apparattype GA666 Celletype NiMH J vnsp nding 9 6 V M rkekapacitet 1 05 Ah V gt ca 0 304 kg M l L x B x H ca 120 x 4...

Страница 181: ...onenter skal man under alle omst ndige overholde de g ldende nationale bestemmelser Recyclingpass kan downloades som PDF dokument under det aktuelle artikelnummer fra vores extranet Recyclingpass er e...

Страница 182: ...Klaffstav 19 Styrsp r 20 Steriltratt 21 Lock 22 Urkopplingsanordning 23 Batteri 24 Dermatomblad 25 Hj lpmedel f r batteriurtagning 26 Kodning Symboler p produktet och f rpackning OBS F lj anvisningar...

Страница 183: ...k rbredd 190 Anv ndning av Acculan 3Ti dermatom 190 Tagning av hudtransplantat 191 5 Validerad beredningsmetod 191 5 1 Produkter f r eng ngsbruk 192 5 2 Allm nna anvisningar 192 5 3 F rberedelse p anv...

Страница 184: ...j g llande standarder F lj bruksanvisningen till Acculan 3Ti laddningsaggregat TA022160 2 Beskrivning av enheten 2 1 Leveransbeskrivning 2 2 Komponenter som beh vs f r driften 2 3 Anv ndnings ndam l A...

Страница 185: ...an Vrid klaffstaven 18 tills det g r att ta ur den Ta ur klaffstaven 18 Dra av klaffarna 12 fr n klaffstaven 18 Anslutning av tillbeh r Kombinationer av tillbeh r som inte n mns i bruksan visningen f...

Страница 186: ...nnspakarna 7 s att sp nnbulten 17 hakar i sp nnspakens 7 urtag Urtagning av dermatomblad Fig 2 S ker is ttning och urtagning av dermatom bladet Lossa b da sp nnspakarna 7 ppna skyddet f r bladet 6 Ta...

Страница 187: ...t 23 ej sterilt i batterifacket genom att sticka in det genom steriltratten 20 observera kodningen 26 Tips N r batteriet har satts i h rs flera signaler en g ng vilka signalerar att dermatomen r klar...

Страница 188: ...tten L t en andra person ta bort steriltratten 20 ej steril n r batteriet har f rts in se Fig 5 Fig 6 P s ttning av locket S tt p locket 21 sterilt s att det hakar i med b da urkopplingsanordningarna...

Страница 189: ...iet se Fig 9 V nd dermatomen 1s att batterifacket r riktat upp t Tryck p b da urkopplingsanordningarna 22 p locket 21 samtidigt och ta av locket 21 Fatta tag runt hela den nedre nden av batterifacket...

Страница 190: ...ng 25 en aning med batterifacket v nt ned t Batteriet 23 glider in mjukt i hj lpmedlet f r batteriurtagning 25 L mna ver hj lpmedlet f r batteriurtagning 25 inkl det urladdade batteriet 23 till den ej...

Страница 191: ...kontroll Tips Funktionskontrollen m ste utf ras f re varje OP anv ndning och efter varje intraoperativt byte av batteri F r information om tg rder f r kontroll underh ll och provning se Kontroll under...

Страница 192: ...cculan 3Ti dermatomens sk rbredd Tips Den utskurna hudflikens bredd r ca 2 mm mindre n den inst llda sk rbredden Fig 12 S ker h jning av klaffarna St ll in nskad sk rbredd genom att f lla upp motsvara...

Страница 193: ...nella och internationella standarder och direktiv och de egna hygienreglerna f r beredningen Tips F lj g llande nationella f reskrifter om beredning av produkterna om patienten har Creutzfeldt Jakobs...

Страница 194: ...alt avsaltat vatten och tf ljande torkning utf ras Endast s dana processkemikalier f r anv ndas som r kontrollerade och godk nda t ex VAH DGHM eller FDA godk nnande eller CE m rkning och har rekommend...

Страница 195: ...allsbeh llare inom 30 min f r desinficerande reng ring 5 5 Reng ring desinfektion Reng r inte motorer handstycken i ultraljudsbad och l gg dem inte i v tskor L t v tska som tr ngt in rinna ut omedelba...

Страница 196: ...metallborstar eller andra skurmedel som skadar ytan eftersom det d r risk f r korrosion Fas II Torka produkten torr med en luddfri duk eller medicinsk tryckluft Fas III Torka av produkten helt med en...

Страница 197: ...ffstaven se Demontering av klaffstav till Acculan 3Ti dermatom L gg undan klaffarna och muttern var f r sig Se till att skyddet f r bladet r ppet under hela beredningsprocessen Anv nd den med Acculan...

Страница 198: ...ytor och sv r tkomliga st llen efter reng ringen desinfektionen Ge akt p skador p produkten oregelbundna ljud under arbetet onormal uppv rmning och f r kraftiga vibrationer Sortera genast ut skadade p...

Страница 199: ...r skyddade mot damm i bakteriet t f rpackning i ett torrt m rkt utrymme med j mn temperatur F rvara f rpackade eng ngsprodukter skyddade mot damm i ett torrt m rkt utrymme med j mn temperatur 6 Underh...

Страница 200: ...Motorn g r med kraftigt ljud Drevet defekt Kontakta tillverkaren f r reparation Otillr cklig sk rning med dermatombladet Utsliten egg p der matombladet Dermatombladet sl tt Byt ut dermatombladet Dreve...

Страница 201: ...e adresser kan f s via ovan n mnda adress 9 Tillbeh r reservdelar Tips F r ytterligare information om Aesculap Eccos f rvaringssystem se TA009721 VARNING Risk f r personskador och eller felaktig funkt...

Страница 202: ...mitet IEC DIN EN 60601 1 Klassificering enligt direktiv 93 42 EEG IIa Maskintyp GA666 Celltyp NiMH Liksp nning 9 6 V Nominell kapacitet 1 05 Ah Vikt ca 0 304 kg M tt l x b x h ca 120 x 43 x 50 mm EMC...

Страница 203: ...jas vid kassering eller tervinning av produkten eller dess komponenter tervinningspasset kan laddads ned som PDF dokument fr n extranet under respektive artikelnummer tervinningspasset r en demonterin...

Страница 204: ...Aesculap Power Systems Acculan 3Ti GA670 202 Acculan 3Ti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 BF 2002 96 EG WEEE B Braun Aesculap...

Страница 205: ...3Ti 205 Acculan 3Ti 205 206 206 207 207 209 210 211 212 4 2 212 4 3 212 Acculan 3Ti 213 Acculan 3Ti 213 Acculan 3Ti 213 214 5 214 5 1 215 5 2 215 5 3 216 5 4 216 5 5 216 5 6 217 5 6 217 5 7 218 219 5...

Страница 206: ...70 204 10 1 224 11 225 1 Aesculap Acculan 3Ti TA022160 2 2 1 2 2 Acculan 3Ti GA670 GA675 GA678 GA666 TA013000 GA666 TA011867 STERILIT Power Systems 50 GA059 Acculan 3Ti GA670 GA675 GA678 GA666 GA677 G...

Страница 207: ...205 2 3 Acculan 3Ti 2 4 Acculan 3Ti 3 Aesculap Acculan 3Ti Acculan 3Ti 4 Acculan 3Ti 4 1 Acculan 3Ti 12 18 2 18 2 18 19 18 18 19 2 Acculan 3Ti 1 2 2 2 18 4 18 18 12 18 2 19 19 18 12...

Страница 208: ...Aesculap Power Systems Acculan 3Ti GA670 206 IEC IEC 60950 IEC 60601 IEC 60601 1 1 IEC 60601 1 1 B Braun Aesculap Aesculap 5 7 6 6 24 10 9 2 6 7 17 7 BF CF...

Страница 209: ...207 2 7 6 24 10 9 3 1 20 3 24 9 7 6 20 1...

Страница 210: ...Aesculap Power Systems Acculan 3Ti GA670 208 4 23 20 26 5 20 5 23 20 26 20...

Страница 211: ...209 6 21 22 6 7 21 22...

Страница 212: ...Aesculap Power Systems Acculan 3Ti GA670 210 8 9 1 22 21 21 7 23 8...

Страница 213: ...211 9 1 21 25 9 1 25 23 25 25 23 23 10 1 4 4 5 OFF 10 4 1 4 5 ON 10 4 1 25 1 4 5 1...

Страница 214: ...Aesculap Power Systems Acculan 3Ti GA670 212 11 Eccos Eccos 5 Eccos 1 Eccos 4 2 4 3 BH MAH BH MAH...

Страница 215: ...213 Acculan 3Ti 14 15 14 16 1 10 Acculan 3Ti 2 12 12 12 11 12 8 Acculan 3Ti Acculan 3Ti 4 BH MAH 12 11...

Страница 216: ...Aesculap Power Systems Acculan 3Ti GA670 214 Acculan 3Ti 1 1 13 1 5 Aesculap Extranet www aesculap extra net...

Страница 217: ...215 5 1 5 2 6 45 C VAH DGHM FDA CE pH 8 BH MAH GB228R...

Страница 218: ...Aesculap Power Systems Acculan 3Ti GA670 216 www a k i org 5 3 Acculan 3Ti Acculan 3Ti 5 4 30 5 5 55 C...

Страница 219: ...217 5 6 I II III T C F t I II III 1 Meliseptol HBV 50 1 IV 0 5 V...

Страница 220: ...Aesculap Power Systems Acculan 3Ti GA670 218 IV 1 V 5 7 DGHM FDA CE DIN EN ISO 15883 Ao 3 000 13 Eccos Acculan 3Ti Acculan 3Ti Eccos GB256R Eccos GB498R TA009721 Aesculap Eccos Eccos GB498R A Eccos 13...

Страница 221: ...219 5 8 Aesculap STERILIT Power Systems GB600 STERILIT Power Systems GA059 T C F t I 25 77 3 II 55 131 10 BBRAUN HELIMATIC CLEANER alcaline 0 5 III 10 50 1 IV 90 194 5 V...

Страница 222: ...Aesculap Power Systems Acculan 3Ti GA670 220 5 9 TA009721 Aesculap Eccos Eccos Aesculap DIN EN ISO 11607 5 10 DIN EN 285 DIN EN ISO 17665 134 C 2 5 5 11...

Страница 223: ...221 6 14 15 2012 6 B Braun Aesculap 14 Acculan 3Ti 15...

Страница 224: ...ulap Power Systems Acculan 3Ti GA670 222 7 8 B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 14 939 E Mail ats aesculap de BH...

Страница 225: ...0 GA643345 GA643417 GA666 GA670 Acculan 3Ti GA670210 GA675 GA677 GA678 GA679 GB228R GB498R Eccos Acculan 3Ti GB600 STERILIT Power Systems 300 GA670 9 6 2 A 250 0 6 500 1 3 1 0 2 1 2 1 10 78 10 8 1 7 x...

Страница 226: ...stems Acculan 3Ti GA670 224 10 1 93 42 EWG IIa GA666 9 6 1 05 0 304 x x 120 x 43 x 50 IEC DIN EN 60601 1 2 IEC DIN EN 60601 1 93 42 EWG I GA670 45 85 20 C 50 C 30 20 C 40 C 90 20 C 30 C 1 50 106 30 75...

Страница 227: ...225 11 B Braun Aesculap Extranet PDF...

Страница 228: ...apek 19 Otwory na o z p ytkami 20 Lejek do sterylnego wk adania akumulatora 21 Pokrywa komory akumulatora 22 Przyciski zamka pokrywy 23 Akumulator 24 Ostrze dermatomu 25 Pojemnik do sterylnego wyjmowa...

Страница 229: ...Ti 236 Obs uga dermatomu Acculan 3Ti 237 Pobieranie przeszczep w sk ry 237 5 Walidowana procedura przygotowawcza 237 5 1 Produkty jednorazowego u ytku 237 5 2 Og lne wskaz wki 238 5 3 Przygotowanie w...

Страница 230: ...wa w miejscu dost pnym dla osoby stosuj cej urz dzenie Nale y przestrzega obowi zuj cych norm Przestrzega instrukcji adowarki TA022160 do Acculan 3Ti Opis urz dzenia Zakres dostawy Komponenty niezb dn...

Страница 231: ...gwint osi klapek 18 ruchem przeciwnym do wskaz wek zegara lewy gwint Nakr tk 2 nakr ci a do ko ca gwintu w kt rym rozpoczyna si widoczna powierzchnia Zmontowan o klapek 18 wstawi w wyci cia boczne w...

Страница 232: ...aun Aesculap lub do Aesculap serwisu technicznego adres patrz Serwis Techniczny Zak adanie ostrza dermatomu Aktywowa 5 blokad Obie d wignie dociskowe 7 nacisn zgodnie z kierunkiem strza ek Os ona ostr...

Страница 233: ...ka zabieraka 10 i ko ka prowadz cego 9 Wk adanie akumulatora Rys 3 Za o y lejek do sterylnego wk adania akumulatora Dermatom 1 trzyma w taki spos b aby komora akumulatora znajdowa a si u g ry Na o y...

Страница 234: ...akumulatora nale y przy tym zwraca uwag na kodowanie 26 Informacja Po w o eniu akumulatora seria d wi k w zasygnalizuje gotowo dermatomu do pracy Informacja Kod barwny na dnie komory akumulatora w urz...

Страница 235: ...patrz Rys 6 Informacja Po poprawnym za o eniu pokrywki zapewniona jest sterylno urz dzenia Wyjmowanie akumulatora Rys 7 Spos b uderzenia dermatomem 21 22 OSTRO NIE Uderzanie o twarde przedmioty grozi...

Страница 236: ...rywk 21 Chwyci komor akumulatora patrz Rys 7 Akumulator 23 wystuka w otwart d o i wyj z komory patrz Rys 8 r doperacyjna wymiana akumulatora Informacja Przed ka dym u yciem operacyjnym i po ka dej mi...

Страница 237: ...Od tej chwili dermatom 1 mo e by uruchomiony Przechowywanie dermatomu mi dzy operacjami Rys 11 Przechowywanie gotowego do pracy dermatomu w uchwytach systemu Eccos Informacja Uchwyt Eccos mo e by u yw...

Страница 238: ...ia b d w patrz Rozpoznawanie i usuwanie usterek Ustawianie szeroko ci ci cia dermatomu Acculan 3Ti Informacja Szeroko ci tego pasma sk ry jest o oko o 2 mm mniejsza ni szeroko ustawiona na dermatomie...

Страница 239: ...enicznych dotycz cych przygotowania Informacja U pacjent w z chorob lub podejrzeniem choroby Creutzfeldta Jakoba lub w przypadku alternatyw dotycz cych przygotowania nale y przestrzega odpowiednich pr...

Страница 240: ...materia w Nale y ci le przestrzega wszelkich zalece dotycz cych stosowania rodka zwi zanych z temperatur st eniem i czasem oddzia ywania Inaczej mo e to spowodowa nast puj ce problemy wizualne zmiany...

Страница 241: ...cych dezynfekcyjnych i lub zbyt wysokich temperatur grozi uszkodzeniem produktu Stosowa tylko rodki czyszcz ce i dezynfekcyjne dopuszczone do stosowania na stali nierdzewnej i tworzywach sztucznych n...

Страница 242: ...ia nie wolno u ywa szczotek drucianych ani innych uszkadzaj cych powierzchni rodk w do szorowania poniewa grozi to wywo aniem korozji Faza II Urz dzenie osuszy za pomoc niek acz cej ciereczki lub medy...

Страница 243: ...regularnie konserwowany i kontrolowany Rys 13 Kosz z zamontowanym uchwytem systemu Eccos Zdemontowa o z klapkami patrz Demonta osi klapek dermatomu Acculan 3Ti Klapki i nakr tk od o y na osobnym miej...

Страница 244: ...sprawdzi czysto powierzchni i trudno dost pnych miejsc Sprawdzi czy produkt nie wydaje nieregularnych odg os w pracy czy nadmiernie si nie nagrzewa lub czy zbyt silnie nie wibruje Uszkodzony produkt...

Страница 245: ...zed py em w suchym ciemnym pomieszczeniu o wyr wnanej temperaturze Sterylnie opakowane produkty jednorazowego u ytku nale y przechowywa w suchym i ciemnym pomieszczeniu o r wnomiernej temperaturze Utr...

Страница 246: ...no pracuje Przek adnia uszkodzona Przekaza do naprawy u producenta Niewystarczaj ca wydajno tn ca ostrza dermatomu Zu yta kraw d tn ca ostrza dermatomu St pione ostrze dermatomu Wymieni ostrze dermat...

Страница 247: ...otrzymania pod powy szym adresem 4 Wyposa enie cz ci zamienne Informacja Dalsze informacje na temat systemu uchwyt w Aesculap Eccos patrz instrukcja TA009721 OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo skaleczenia...

Страница 248: ...normami IEC DIN EN 60601 1 Klasyfikacja zgodnie z dyrektyw 93 42 EWG IIa Typ urz dzenia GA666 Typ akumulatora NiMH Napi cie sta e 9 6 V Pojemno znamionowa 1 05 Ah Waga ok 0 304 kg Wymiary D x S x W ca...

Страница 249: ...t w do recyklingu nale y bezwzgl dnie przestrzega pa stwowych przepis w Paszport recyklingowy mo na zapisa w postaci pliku PDF Pliki te znajduj si w extranecie Aesculap przy numerze katalogowym danego...

Страница 250: ...ske ndringer forbeholdes Med reservation f r eventuella tekniska ndringar Zmiany techniczne zastrze one CE marking according to directive 93 42 EEC CE Kennzeichnung gem Richtlinie 93 42 EWG Marquage C...

Отзывы: